Search results- Japanese - English

霜降り肉

Hiragana
しもふりにく
Noun
Japanese Meaning
脂肪が細かく筋状に入って霜が降りたように見える肉。特に牛肉についていう。
Easy Japanese Meaning
あぶらがこまかく入っていて、しろいすじが見えるやわらかい牛にく
Chinese (Simplified)
含细密脂肪纹理的牛肉;雪花牛肉 / 肥瘦相间、呈大理石纹的肉(多指牛肉)
What is this buttons?

This marbled meat is very tender and delicious.

Chinese (Simplified) Translation

这块霜降肉非常嫩,很美味。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不動

Hiragana
ふどう
Adjective
Japanese Meaning
動かないこと。動かさないこと。 / 心や態度などが、どんな事があっても揺れ動かないこと。 / 仏教で、悟りの境地に達して心が乱されないこと。 / 株価や相場などが、ほとんど変動しないこと。
Easy Japanese Meaning
うごかないようすをあらわすことばで、心やきもちがかわらないこともいう
Chinese (Simplified)
静止的 / 坚定不移的 / 不为所动的
What is this buttons?

His will is immobile.

Chinese (Simplified) Translation

他的意志坚定不移。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不動

Hiragana
ふどう
Noun
Japanese Meaning
動かないこと、動かせないこと。 / 心や意志が揺れ動かないこと。 / 仏教などで、悟りの境地が乱れないこと。 / 不動産の略称として用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
うごかないようすや、なにがあってもこころがゆれないようす
Chinese (Simplified)
静止状态 / 不可动摇 / 坚定不移
What is this buttons?

I was impressed by his immovable conviction.

Chinese (Simplified) Translation

我对他坚定不移的信念印象深刻。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不動

Hiragana
ふどう
Proper noun
Japanese Meaning
固く動かないこと。不変であること。 / 仏教における明王の一尊「不動明王」の略称。 / 日本の姓の一つ。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるみょうじのひとつで、なまえとしてつかわれることば
Chinese (Simplified)
日本姓氏 / 日语中的姓氏
What is this buttons?

Fudo is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

不动先生是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

フェンリル

Hiragana
ふぇんりる
Proper noun
Norse
Japanese Meaning
北欧神話に登場する巨大な狼の怪物フェンリル(フェンリル狼)。神々の黄昏において主神オーディンを飲み込む存在とされる。 / 土星の不規則衛星の一つ「フェンリル」。
Easy Japanese Meaning
きたヨーロッパのしんわに出てくるおそろしいおおかみのなまえ
Chinese (Simplified)
北欧神话中的巨狼芬里尔 / 土星的一颗不规则卫星芬里尔
What is this buttons?

Fenrir, which appears in Norse mythology, is known as a giant wolf.

Chinese (Simplified) Translation

出现在北欧神话中的芬里尔以巨大的狼而闻名。

What is this buttons?
Related Words

romanization

不服

Hiragana
ふふく
Noun
Japanese Meaning
不満
Easy Japanese Meaning
人の言ったことやきめたことに、よくないと思ってなっとくしていない気持ち
Chinese (Simplified)
不满 / 异议 / 申诉(对决定不服)
What is this buttons?

Because the company's explanation was vague and unsatisfactory, the employees formally expressed their dissatisfaction with the decision to reduce wages and demanded a renegotiation through the union.

Chinese (Simplified) Translation

公司方面的说明含糊不清,令员工无法接受,员工们正式对减薪决定表示不服,并通过工会要求重新协商。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

フィリップ

Hiragana
ふぃりっぷ
Proper noun
Japanese Meaning
フィリップ
Easy Japanese Meaning
おもにおとこのひとに多いなまえで、英語やフランス語のにちじょうてきなひとのなまえ
Chinese (Simplified)
菲利普(男性名) / 源自希腊语的人名,意为“爱马者”
What is this buttons?

Philip is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

菲利普是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ルドルフ

Hiragana
るどるふ
Proper noun
Japanese Meaning
ドイツ語圏などで用いられる男性の名前。英語形は Rudolph / Rudolf など。 / クリスマスソングや物語に登場する、赤い鼻のトナカイ(Red-Nosed Reindeer)の名前。
Easy Japanese Meaning
ドイツのおとこのひとのなまえのひとつで、日本のたろうのようなもの
Chinese (Simplified)
鲁道夫(德语男性名Rudolf/Rudolph的日语音译) / 鲁道尔夫(同上)
What is this buttons?

Rudolph is my favorite reindeer.

Chinese (Simplified) Translation

鲁道夫是我最喜欢的驯鹿。

What is this buttons?
Related Words

romanization

不況

Hiragana
ふきょう
Noun
Japanese Meaning
経済不況、不況
Easy Japanese Meaning
ものやサービスがあまり売れず、けいざいがよわくなっているじょうたい
Chinese (Simplified)
经济不景气 / 经济衰退 / 萧条
What is this buttons?

In preparation for a prolonged economic recession, companies need to simultaneously reassess their cost structures and pursue diversification strategies, but balancing job retention with investment is not easy.

Chinese (Simplified) Translation

为应对经济衰退的长期化,企业需要同时审视成本结构并推进多元化战略,但在维持就业与进行投资之间取得平衡并不容易。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

グスタフ

Hiragana
ぐすたふ
Proper noun
Japanese Meaning
グスタフ:主にヨーロッパ圏で用いられる男性の名前。英語表記では Gustav / Gustaf などがある。 / スウェーデンやドイツなど、北欧・中欧で歴史上の王や著名人に多く見られる人名。
Easy Japanese Meaning
おもにヨーロッパの男の人に多いなまえのひとつです
Chinese (Simplified)
古斯塔夫(男性名) / 多见于北欧、德语区的男性名
What is this buttons?

Gustav is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

古斯塔夫是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★