Search results- Japanese - English

Onyomi
ロウ
Kunyomi
わたどの
Character
kanji shinjitai
Japanese Meaning
廊下、通路
Easy Japanese Meaning
いえや たてものの なかの あるく ための ながい みちを しめす かんじ
Chinese (Simplified) Meaning
建筑中的通道或走道 / 有顶的长形通道(长廊、回廊)
Chinese (Traditional) Meaning
走廊 / 迴廊
Korean Meaning
복도 / 회랑 / 통로
Vietnamese Meaning
hành lang / lối đi có mái che / dãy hiên
Tagalog Meaning
pasilyo / koridor / lagusan
What is this buttons?

He walked quickly down the corridor.

Chinese (Simplified) Translation

他匆匆走过走廊。

Chinese (Traditional) Translation

他匆匆走過走廊。

Korean Translation

그는 복도를 서둘러 걸었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy vội vã đi qua hành lang.

Tagalog Translation

Nagmadali siyang naglakad sa pasilyo.

What is this buttons?
Related Words

common

kyūjitai

Onyomi
チョウ
Kunyomi
はらわた / わた
Character
Japanese Meaning
腸、腸管 / 心臓
Easy Japanese Meaning
おなかのなかで たべものを とかして うんちにする ながい きかん
Chinese (Simplified) Meaning
肠;肠道 / 肚肠;内脏(泛指) / 心肠(比喻人的情感或性格)
Chinese (Traditional) Meaning
腸子;腸道 / 心腸;性情(比喻)
Korean Meaning
창자, 장 / 내장 / 마음(비유)
Vietnamese Meaning
ruột, đường ruột / lòng dạ, tấm lòng (nghĩa bóng)
What is this buttons?

The balance of intestinal bacteria greatly affects health.

Chinese (Simplified) Translation

肠道细菌的平衡对健康有很大影响。

Chinese (Traditional) Translation

腸內細菌的平衡對健康有很大影響。

Korean Translation

장내 세균의 균형이 건강에 큰 영향을 미칩니다.

Vietnamese Translation

Cân bằng vi khuẩn đường ruột có ảnh hưởng lớn đến sức khỏe.

Tagalog Translation

Ang balanse ng mga bakterya sa bituka ay may malaking epekto sa kalusugan.

What is this buttons?

Onyomi
ロウ
Kunyomi
わたどの
Character
Japanese Meaning
大きい / 広い / ゆったりとした / 広々とした
Easy Japanese Meaning
ひろさやおおきさをあらわす漢字で、ゆったりしているようす
Chinese (Simplified) Meaning
走廊 / 过道 / 回廊
Chinese (Traditional) Meaning
寬廣 / 寬敞 / 廣闊
Korean Meaning
넓은 / 널찍한 / 큰
Vietnamese Meaning
lớn / rộng / rộng rãi
What is this buttons?

I've never seen the kanji 廊 used in a name.

Chinese (Simplified) Translation

我从来没见过在名字中使用“廊”这个汉字。

Chinese (Traditional) Translation

我從未見過「廊」這個漢字被用在名字上。

Korean Translation

「廊」라는 한자는 이름에 사용되는 것을 본 적이 없습니다.

Vietnamese Translation

Tôi chưa từng thấy chữ Hán 廊 được dùng trong tên.

What is this buttons?

綿埃

Hiragana
わたぼこり
Noun
Japanese Meaning
細かい繊維や紙くずなどが絡み合ってできた軽いほこりの塊。部屋の隅や家具の下などにたまりやすい。 / 綿状になってふわふわとしたほこり。
Easy Japanese Meaning
へやのすみなどにたまる ふわふわした こなや ほこりの かたまり
Chinese (Simplified) Meaning
棉尘 / 尘团 / 毛絮
Chinese (Traditional) Meaning
棉花或纖維製品產生的細微灰塵 / 室內角落聚成的灰塵團、灰塵球 / 衣物脫落的絨毛、棉絮
Korean Meaning
솜먼지 / 먼지 뭉치 / 보풀
Vietnamese Meaning
xơ vải / bụi bông / cục bụi
Tagalog Meaning
alikabok ng bulak / himulmol / himulmol ng alikabok
What is this buttons?

I saw cotton dust floating in the factory.

Chinese (Simplified) Translation

我看到工厂里棉絮在飞舞。

Chinese (Traditional) Translation

我看到工廠裡棉絮在飛舞。

Korean Translation

공장에서 솜먼지가 날리는 것을 보았습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã thấy bụi bông bay lượn trong nhà máy.

Tagalog Translation

Nakita ko ang mga hibla ng bulak na lumiliparan sa pabrika.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

石橋を叩いて渡る

Hiragana
いしばしをたたいてわたる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
非常に慎重に物事を行うさまを表すことわざ。危険や失敗を避けるために、念入りに確認してから行動すること。
Easy Japanese Meaning
とてもようじんぶかく、よくかくにんしてから 行動するようすをあらわす ことわざ
Chinese (Simplified) Meaning
极度谨慎,小心翼翼 / 慎重行事,反复确认后再行动 / 过度谨慎
Chinese (Traditional) Meaning
謹慎小心行事 / 過度謹慎、過於慎重 / 事前反覆確認後才採取行動
Korean Meaning
지나치게 조심하다 / 매사에 신중하게 행동하다 / 안전을 확인하고서야 행동하다
Vietnamese Meaning
rất thận trọng, làm gì cũng kiểm tra kỹ / thận trọng thái quá, tránh rủi ro / cân nhắc kỹ trước khi hành động
Tagalog Meaning
maging sobrang maingat / mag-ingat muna bago kumilos / kumilos nang may lubos na pag-iingat
What is this buttons?

Before starting a new business, he evaluated all the risks as if he were crossing a stone bridge by tapping on it, meaning he was very careful.

Chinese (Simplified) Translation

他在开始新业务之前,像过桥前敲石桥那样谨慎地评估了所有风险。

Chinese (Traditional) Translation

在開始新事業之前,他像敲敲石橋再過橋一樣,評估了所有風險。

Korean Translation

그는 새로운 사업을 시작하기 전에 돌다리를 두드려 보고 건너듯이 모든 위험을 평가했다.

Vietnamese Translation

Trước khi bắt đầu kinh doanh mới, anh ấy đã thận trọng đánh giá tất cả các rủi ro, như người gõ cây cầu đá trước khi đi qua.

Tagalog Translation

Bago siya magsimula ng bagong negosyo, sinuri niya nang mabuti ang lahat ng panganib, na parang sinusubukan muna ang tibay ng isang tulay na bato bago tumawid.

What is this buttons?
Related Words

真綿で首を絞める

Hiragana
まわたでくびをしめる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
真綿で首を絞める:相手に気づかれないように、じわじわと精神的・肉体的な苦痛や追い詰めを与えること。外見上は優しさや穏やかさを装いながら、実際には逃げ道をふさぎ、徐々に追い込んでいく様子。
Easy Japanese Meaning
やさしいように見せて、ゆっくりと人をつらくするようすをたとえていうことば
Chinese (Simplified) Meaning
以柔软手段逐步逼迫或加害 / 慢慢折磨,使人受苦 / 比喻缓慢而隐蔽的伤害
Chinese (Traditional) Meaning
緩慢而不露痕跡地折磨 / 以柔和方式持續施壓,使人逐步陷入困境 / 像用柔軟絲綿勒頸般,慢慢使人難受
Korean Meaning
서서히 괴롭히다 / 겉으로는 부드럽게 압박하다 / 은근히 조여 몰아붙이다
Vietnamese Meaning
giết mòn / tra tấn từ từ / dồn ép từng chút một
What is this buttons?

He cornered me slowly, as if strangling me with floss-silk.

Chinese (Simplified) Translation

他像用真綿慢慢地勒住我的脖子一样,缓缓地将我逼入绝境。

Chinese (Traditional) Translation

他像用真綿慢慢勒住我的脖子一般,緩緩地將我逼入絕境。

Korean Translation

그는, 마치 솜으로 목을 조르는 듯이, 천천히 나를 몰아붙였다.

Vietnamese Translation

Anh ta... như thể siết cổ bằng bông gòn... từ từ dồn ép tôi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

負うた子に教えられて浅瀬を渡る

Hiragana
おうたこにおしえられてあさせをわたる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
他人を導く立場にある者が、逆にその相手から教えられて自分の未熟さに気づくことのたとえ。身分や経験の上下にかかわらず、誰からでも学ぶべき点があるという教え。 / 年下や未熟だと思っていた者から思いがけない教訓や知恵を得ること。 / 自分より劣っていると思っていた相手からでも、重要な示唆や忠告を受けることがあるという意味のことわざ。
Easy Japanese Meaning
こどもやとししたのひとからも、まなべることがあるということ。おどろくひとからも、おしえをうけることがある。
Chinese (Simplified) Meaning
比喻向不如自己的人学习也能受益。 / 愚者亦能启发智者;下位者也有可取之处。 / 从年幼或经验不足者那里得到指教。
Chinese (Traditional) Meaning
比喻也能從看似不如自己或晚輩的人身上得到指教。 / 聰明人亦可能受教於愚者,人人皆可為師。
Korean Meaning
자신보다 못하다고 여기는 사람에게서도 배울 점이 있다 / 어리거나 하찮은 사람에게서도 지혜와 조언을 얻을 수 있다 / 현자는 때로 우둔한 자에게서도 가르침을 받는다
Vietnamese Meaning
Có thể học được điều hay từ người kém mình hoặc ít hiểu biết hơn. / Kẻ dại cũng có lúc khuyên được người khôn. / Đừng coi thường lời chỉ dẫn từ người dưới.
Tagalog Meaning
Maaari kang matuto kahit sa mas bata o kulang sa kaalaman. / Minsan ang di-inaasahan ang nagtuturo sa marunong. / Kahit hangal, may maipapayo sa marunong.
What is this buttons?

He thought he was smart, but he remembered the proverb 'a fool may give a wise man council', and understood the importance of listening to others' opinions.

Chinese (Simplified) Translation

他自以为聪明,但被自己抚养的孩子教导后,想起了“被养大的孩子也会教你过浅滩”这句谚语,从而意识到听取他人意见的重要性。

Chinese (Traditional) Translation

他原以為自己很聰明,卻被自己曾背在背上的孩子教導,想起了「負うた子に教えられて浅瀬を渡る」這句諺語,明白了聽取他人意見的重要性。

Korean Translation

그는 자신이 똑똑하다고 생각했지만, 업은 아이에게서 배워 '업은 아이에게 길을 묻는다'는 속담을 떠올리며 타인의 의견을 듣는 것의 중요성을 깨달았다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nghĩ mình thông minh, nhưng được đứa trẻ mà mình đã nuôi dạy chỉ bảo, anh nhớ đến tục ngữ “負うた子に教えられて浅瀬を渡る” và hiểu được tầm quan trọng của việc lắng nghe ý kiến của người khác。

Tagalog Translation

Inakala niya na matalino siya, ngunit nang turuan siya ng batang kanyang pinasan at naalala ang kasabihang ang batang iyong pinasan ang nagtuturo kung paano tumawid sa mababaw na bahagi, naunawaan niya ang kahalagahan ng pakikinig sa opinyon ng iba.

What is this buttons?
Related Words

Onyomi
オウ
Kunyomi
ふすま
Character
Jinmeiyō kanji
Japanese Meaning
不透明な引き戸
Easy Japanese Meaning
きと かみで できた、ひいて あけしめ する とびら。なかが みえない。
Chinese (Simplified) Meaning
日式不透明推拉门 / 和室隔断用滑门
Chinese (Traditional) Meaning
日式室內的不透明滑動隔扇 / 日式建築中的滑門、隔間門(襖)
Korean Meaning
일본식 불투명 미닫이문 / 미닫이 칸막이
Vietnamese Meaning
cửa trượt mờ (trong nhà Nhật) / vách ngăn trượt bọc giấy / tấm cửa lùa che kín kiểu Nhật
Tagalog Meaning
pintuang dumudulas na Hapones na hindi nakikita ang kabila / panel na papel na dumudulas sa tradisyunal na silid Hapones / tabing na dumudulas na naghahati ng mga silid
What is this buttons?

Please open this opaque sliding door and take a look at the room.

Chinese (Simplified) Translation

请打开这扇推拉门,看看房间。

Chinese (Traditional) Translation

請打開這扇襖,看看房間。

Korean Translation

이 미닫이문을 열고 방을 한 번 살펴봐 주세요.

Vietnamese Translation

Hãy mở cánh cửa trượt này và xem phòng.

Tagalog Translation

Pakibuksan po ang fusuma na ito at tingnan po ninyo ang silid.

What is this buttons?

Onyomi
/ / タク
Kunyomi
たび
Character
grade-3-kanji kanji
Japanese Meaning
度数 / 発生回数 / 時間 / 発生回数カウンター
Easy Japanese Meaning
どというもじ。したかずをかぞえるときや、あつさなどのつよさをあらわす。
Chinese (Simplified) Meaning
度数;角度(亦指温度) / 次数(量词) / 时刻;时候
Chinese (Traditional) Meaning
角度、溫度等的單位;度數 / 次數(用作量詞) / 時候;時期
Korean Meaning
(각도·온도의) 도 / 횟수(를 세는 말) / 때, 차례
Vietnamese Meaning
độ (đơn vị đo: nhiệt độ, góc; mức độ) / lần (số lần xảy ra; dùng làm từ chỉ số lần)
Tagalog Meaning
digri; antas (hal. ng init o anggulo) / pagkakataon; ulit / pambilang ng beses/ulit
What is this buttons?

Today's temperature is 30 degrees.

Chinese (Simplified) Translation

今天的气温是30度。

Chinese (Traditional) Translation

今天的氣溫是30度。

Korean Translation

오늘 기온은 30도입니다.

Vietnamese Translation

Nhiệt độ hôm nay là 30 độ.

Tagalog Translation

Ang temperatura ngayon ay 30 degrees.

What is this buttons?

Onyomi
/
Kunyomi
いや / や / いよいよ
Character
Jinmeiyō form-of kanji kyūjitai
Japanese Meaning
弥の九字体形。
Easy Japanese Meaning
弥のむかしのかたちのかんじです。いまはあまりつかわれません。
Chinese (Simplified) Meaning
“弥”的旧字形(日本旧字体) / 旧时用于表示“充满、遍及;更加、愈加”的字形
Chinese (Traditional) Meaning
充滿、遍及 / 更加、愈加 / 長久、日久
Korean Meaning
‘弥’의 옛 자형(구자체) / 점점 더함; 더욱 / 두루 퍼짐; 가득 참
Vietnamese Meaning
dạng chữ cổ (Kyūjitai) của chữ 弥 / nghĩa của 弥: ngày càng; thêm; trọn khắp
Tagalog Meaning
sinaunang anyo (Kyūjitai) ng kanji na 弥
What is this buttons?

The character '彌' is the Kyūjitai form of the modern '弥'.

Chinese (Simplified) Translation

「彌」这个字是现代“弥”的旧字体形式。

Chinese (Traditional) Translation

「彌」字是現代「弥」的舊字形。

Korean Translation

彌라는 글자는 현대의 '弥'의 옛자 형태입니다.

Vietnamese Translation

Chữ 彌 là dạng chữ cũ của chữ 弥 trong chữ hiện đại.

Tagalog Translation

Ang karakter na 彌 ay ang lumang anyo (tradisyonal) ng makabagong karakter na 弥.

What is this buttons?
Related Words

shinjitai

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★