Search results- Japanese - English
Keyword:
いろじろ
Kanji
色白
Noun
Japanese Meaning
皮膚の色。特に、白い肌の色合いを指すことが多い。 / 肌の色つやや、その人の顔色から受ける印象。 / 日焼けしていない、または比較的白く見える肌の様子。
Easy Japanese Meaning
はだのいろがあかくなくて、しろっぽいこと、またはそういうひと
Chinese (Simplified)
皮肤白皙的人 / 白皙的肤色 / 肤色白
Related Words
いろじろ
Kanji
色白
Adjective
Japanese Meaning
皮膚の色が白くて明るいさま / 日焼けしておらず、色白であるようす
Easy Japanese Meaning
はだのいろがしろくて、日にやけていないようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
皮肤白皙的 / 肤色较白的 / 白净的
Related Words
( romanization )
( romanization )
( adnominal )
( adverbial )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative stem )
( imperative stem )
( informal negative )
( informal negative )
( informal negative )
( informal negative )
( informal past )
( informal past )
( informal negative past )
( informal negative past )
( informal negative past )
( informal negative past )
( formal )
( formal )
( formal negative )
( formal negative )
( formal negative )
( formal negative )
( formal past )
( formal past )
( formal negative past )
( formal negative past )
( formal negative past )
( formal negative past )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional )
( conditional )
( conditional past )
( conditional past )
( volitional )
( volitional )
( adverbial )
( adverbial )
( noun-from-adj )
( noun-from-adj )
そうそう
Interjection
Japanese Meaning
思い出したときに発する相づち。例:「あ、そうそう、この前の件だけど…」 / 相手の発言に強く同意するときの相づち。例:「そうそう、その通り!」
Easy Japanese Meaning
人の話に同意するときや、なにかを思い出したときに出すことば
Chinese (Simplified)
表示想起:对了;想起来了 / 表示赞同:是啊;没错;当然
Related Words
そうそう
Adverb
in the negative
Japanese Meaning
(多く否定文で)それほど,多く,頻繁に,長く;とりわけ,特に
Easy Japanese Meaning
あまりそのようにではないと、よくないむきで使い、どれだけかの強さをひかえめに言うこと
Chinese (Simplified)
(多用于否定)那么多、那么常、那么久 / (多用于否定)特别;尤其
Related Words
そうしょう
Kanji
双晶 / 争訟 / 宗匠 / 奏請 / 相承 / 相称 / 創唱 / 創傷 / 総称
Noun
Japanese Meaning
双晶: 鉱物結晶が一定の法則に従って対になって成長したもの。双子のように対になった結晶。 / 争訟: 権利や義務などをめぐって争い、訴えたり訴えられたりすること。 / 宗匠: 芸道・茶道・俳諧などの道にすぐれた熟達者。師範。 / 奏請: かつて天皇や君主に対して、お願いごとや意見を文書として差し上げること。 / 相承: 教え・技芸・地位などを、師から弟子へ、また前代から後代へと受け継ぐこと。 / 相称: 互いのつり合いや調和がとれていること。対称性。 / 創唱: 新しい説・学説・主張などを初めてとなえて示すこと。 / 創傷: 物理的な外力によって皮膚や組織が切れたり破れたりした傷。 / 総称: 複数のものを一まとめにして呼ぶ名称。また、その呼び名。
Easy Japanese Meaning
ものごとや人どうしがあらそうことや、そのもめごとのこと
Chinese (Simplified)
总称 / 创伤 / 争讼
Related Words
そうしょう
Kanji
相承 / 創唱 / 総称
Verb
Japanese Meaning
そうしょう: 奏請 / 相承 / 創唱 / 総称 などの語に当てられる読み。文脈に応じて「天子などに申し奏する」「受け継いで伝える」「新しい説や主張をとなえ出す」「いくつかのものをひとまとめにして呼ぶ」などの意味を表す。
Easy Japanese Meaning
自分の考えを新しく出したり、人の考えを受けついで広くとなえること
Chinese (Simplified)
统称 / 提出、倡导 / 传承、承袭
Related Words
そわか
Kanji
蘇婆訶
Interjection
Japanese Meaning
仏教の真言などの末尾に唱える語。「成就あれ」「かくあれかし」などの意とされる。多くは意味よりも、呪文・真言の形式的結語として用いられる間投詞的な語。
Easy Japanese Meaning
おいのりのことばのさいごにとなえることばで、ねがいがかなうようにといういみ
Chinese (Simplified)
佛教咒语中的叹词,表示“愿成就”。 / 祭供时的奉献语,表示献供完成。 / 常用于咒语末尾的语气词。
Related Words
そうねぇ
Hiragana
そうねぇ / そうねえ
Phrase
Japanese Meaning
相手の発言に同意しつつ、少し考えたり言葉を選んだりするときに使う間投詞的な表現。 / 会話のつなぎとして使われる、軽いあいづちや返答。
Easy Japanese Meaning
すぐこたえないで、かんがえながらいうときのことば。かるいあいづちにもつかう。
Chinese (Simplified)
嗯 / 让我想想 / 怎么说呢
Related Words
そうか
Interjection
Japanese Meaning
相手の言ったこと・状況を理解・納得したときに発する感嘆詞。英語の “oh, I see.” “is that so?” に近い。
Easy Japanese Meaning
あいての話をきいて、わかったときや、いがいだと感じたときに言うことば
Chinese (Simplified)
原来如此 / 这样啊 / 是吗?
Related Words
へいそう
Kanji
併走
Verb
Japanese Meaning
ある物事が他と並んで一緒に走ること。また、比喩的に、進行や発展の度合いが同じように進むこと。 / 道路や線路などで、複数の車両や列車が同じ方向に並行して走行すること。 / 競走やマラソンなどで、他者と横に並んで走り続けること。
Easy Japanese Meaning
二ついじょうのものが、ならんでいっしょにはしるようにうごくこと
Chinese (Simplified)
并行奔跑 / 并排行驶(车辆等) / 平行进行(比喻)
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit