Search results- Japanese - English

めったざし

Kanji
滅多刺し
Noun
Japanese Meaning
刃物などで何度も刺すこと。また、そのようにして刺し殺すこと。 / 比喩的に、容赦なく攻撃すること。
Easy Japanese Meaning
ひとをなんどもくりかえしナイフなどでさすこと
Chinese (Simplified) Meaning
反复刺杀 / 多次刺伤 / 乱刺
Chinese (Traditional) Meaning
連續刺傷 / 多次刺擊 / 亂刺
Korean Meaning
난자 / 칼로 여러 번 찌르기 / 마구 찌르기
Vietnamese Meaning
sự đâm liên tiếp / đâm tới tấp / đâm nhiều nhát dao
What is this buttons?

In his anger, he repeatedly stabbed the other person.

Chinese (Simplified) Translation

他在愤怒驱使下,把对方捅得遍体鳞伤。

Chinese (Traditional) Translation

他一時被怒氣支配,對對方連刺了好幾刀。

Korean Translation

그는 분노를 참지 못하고 상대를 여러 차례 찔렀다.

Vietnamese Translation

Anh ta trong cơn giận đã đâm người kia nhiều nhát.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

かんざし

Kanji
Noun
Japanese Meaning
髪をまとめたり飾ったりするために、まとめた髪に挿して用いる棒状の装身具。主に女性が和装のときに用いる。装飾的な飾りが付くことも多い。
Easy Japanese Meaning
かみにさしてつかう、かざりのついたほそいぼうのようなもの
Chinese (Simplified) Meaning
装饰性发簪 / 传统头饰,用于固定或装饰头发
Chinese (Traditional) Meaning
裝飾用的髮簪 / 日本傳統髮飾之一 / 髮釵
Korean Meaning
비녀 / 장식용 머리핀 / 머리에 꽂는 장신구
Vietnamese Meaning
trâm cài tóc / trâm tóc trang trí / ghim cài tóc trang sức
Tagalog Meaning
palamuting pang-buhok / pantusok ng buhok na palamuti / palamuting karayom para sa buhok
What is this buttons?

She had a beautiful hairpin in her hair.

Chinese (Simplified) Translation

她在头发上插着一支漂亮的簪子。

Chinese (Traditional) Translation

她在頭髮上插著一支美麗的簪子。

Korean Translation

그녀는 아름다운 비녀를 머리에 꽂고 있었습니다.

Vietnamese Translation

Cô ấy cắm một chiếc trâm (kanzashi) xinh đẹp vào mái tóc.

Tagalog Translation

Isinaksak niya ang isang magandang kanzashi sa kanyang buhok.

What is this buttons?
Related Words

romanization

恋恋

Hiragana
れんれん
Kanji
恋々
Adjective
Japanese Meaning
恋しくて忘れがたいさま。慕う気持ちが強いさま。
Easy Japanese Meaning
人や物ごとをとても好きで、はなれたくないと思う気持ちが強いようす
Chinese (Simplified) Meaning
依恋的 / 恋恋不舍的 / 眷恋的
Chinese (Traditional) Meaning
依戀的 / 留戀不捨的 / 難以割捨的
Korean Meaning
미련을 버리지 못하는 / 집착하는 / 애착을 보이는
Vietnamese Meaning
lưu luyến / vương vấn / quyến luyến
Tagalog Meaning
ayaw humiwalay; may pagkapit sa / may pagtingin o pagkagiliw sa / mahirap bitawan; hindi madaling iwan
What is this buttons?

He is attached to her.

Chinese (Simplified) Translation

他对她恋恋不忘。

Chinese (Traditional) Translation

他對她戀戀不忘。

Korean Translation

그는 그녀를 사랑하고 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang khắc khoải vì cô ấy.

Tagalog Translation

Umiibig siya sa kanya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

漣漣

Hiragana
れんれん
Kanji
漣々
Adjective
of tears
Japanese Meaning
なみだがたえまなく流れるようす。ぽろぽろと涙がこぼれ続けるさま。
Easy Japanese Meaning
なみだがとぎれずに ずっとながれつづくようす
Chinese (Simplified) Meaning
形容泪水连续不断地流淌 / 泪流不止的样子
Chinese (Traditional) Meaning
(形容淚)連續不斷地流淌 / 淚水源源不絕地流下
Korean Meaning
눈물이 끊임없이 흐르는 / 눈물이 줄줄 흐르는 / 눈물이 계속 흘러내리는
Vietnamese Meaning
nước mắt chảy ròng ròng / lệ tuôn không dứt / nước mắt ràn rụa liên tục
Tagalog Meaning
tuloy-tuloy ang pag-agos ng luha / walang patid ang pagdaloy ng luha / sunod-sunod na umaagos ang luha
What is this buttons?

Tears were continuously flowing from her eyes.

Chinese (Simplified) Translation

她的眼中泪光涟涟,泪水不断流淌。

Chinese (Traditional) Translation

她的眼中漣漣地流著淚水。

Korean Translation

그녀의 눈에서는 잔물결처럼 눈물이 계속 흘러내리고 있었다.

Vietnamese Translation

Nước mắt cô chảy liên tục, long lanh.

Tagalog Translation

Mula sa kanyang mga mata ay patuloy na umaagos ang mga luha, kumikislap.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

戀戀

Hiragana
れんれん
Kanji
恋々
Adjective
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 恋恋
Easy Japanese Meaning
こいしくてたまらないようすをあらわすことば。つよくあいしたいきもち。
Chinese (Simplified) Meaning
眷恋 / 依依不舍 / 留恋
Chinese (Traditional) Meaning
眷戀 / 留戀 / 依依不捨
Korean Meaning
미련이 남아 쉽게 떠나지 못하는 / 집착하여 놓지 못하는 / 애틋하게 그리워하는
Vietnamese Meaning
lưu luyến, bịn rịn / không nỡ rời / nhớ nhung, mong mỏi
Tagalog Meaning
ayaw humiwalay / di-makapagbitaw / may matinding pangungulila
What is this buttons?

She is deeply in love with him.

Chinese (Simplified) Translation

她对他恋恋不已。

Chinese (Traditional) Translation

她對他戀戀不已。

Korean Translation

그녀는 그를 그리워하고 있다.

Vietnamese Translation

Cô ấy đang si mê anh ấy.

Tagalog Translation

Nananabik siya sa kanya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

shinjitai

hiragana

漣々

Hiragana
れんれん
Adjective
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
さざ波が立っているさま、さざなみが次々と寄せては返すさまを表す語。「漣漣」とも書く。
Easy Japanese Meaning
水のひょうめんにこまかいなみがつぎつぎとたつようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
涟涟的;水面起细波、轻轻荡漾的 / 波光粼粼的
Chinese (Traditional) Meaning
漣漪細碎連綿的樣子 / 水面微波起伏的樣子 / 波紋輕輕擴散的樣子
Korean Meaning
잔물결이 이는 / 잔잔히 일렁이는
Vietnamese Meaning
gợn sóng lăn tăn / lăn tăn nối tiếp / gợn nước li ti
Tagalog Meaning
maalon-alon (maliliit na alon sa tubig) / banayad na pag-alon / kumikislap-kisap sa ibabaw ng tubig
What is this buttons?

The surface of the lake was rippling.

Chinese (Simplified) Translation

湖面泛起层层涟漪。

Chinese (Traditional) Translation

湖面泛起漣漪。

Korean Translation

그 호수의 수면은 잔물결로 일렁이고 있었다.

Vietnamese Translation

Mặt hồ lăn tăn gợn sóng.

Tagalog Translation

Ang ibabaw ng lawa ay kumikilos sa maliliit na alon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

Hiragana
かんざし
Kanji
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
かんざし。髪を飾り、留めるための細長い飾り棒。装飾を兼ねた日本の伝統的な髪飾り。
Easy Japanese Meaning
かみにさしてつかう、ほそくてかざりのあるぼうのようなもの
Chinese (Simplified) Meaning
装饰性发簪 / 簪的异体字
Chinese (Traditional) Meaning
簪(裝飾用髮簪) / 髮間的裝飾用髮針
Korean Meaning
장식 비녀 / 머리장식용 핀
Vietnamese Meaning
trâm cài tóc / trâm trang sức / kim cài tóc trang trí
Tagalog Meaning
palamuting aspile sa buhok / palamuting pin sa buhok / tradisyonal na palamuti sa ayos-buhok
What is this buttons?

She had a decorative hairpin in her hair.

Chinese (Simplified) Translation

她把钿插在头发上。

Chinese (Traditional) Translation

她把鈿插在頭髮上。

Korean Translation

그녀는 장식을 머리에 꽂고 있었다.

Vietnamese Translation

Cô ấy cài một chiếc trâm lên tóc.

Tagalog Translation

Isinaksak niya ang isang palamuti sa kanyang buhok.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

座敷童

Hiragana
ざしきわらし
Kanji
座敷童子
Noun
Japanese
Japanese Meaning
日本の東北地方などの伝承に登場する妖怪で、古い家に住みつく子どもの姿をした霊的存在。見た家には富や繁栄などの福をもたらすとされる。 / 赤ら顔の童子の姿で現れる座敷の神・精霊のような存在で、見た者には幸運が訪れると信じられているもの。 / 家屋、とくに座敷に住むとされる子どもの幽霊・妖怪の総称。必ずしも人に害をなさず、むしろ家を守る守護的な存在として語られることが多い。
Easy Japanese Meaning
むかしのはなしにでる、こどものおばけ。ふるいいえにすみ、いいことがおきるといわれる。
Chinese (Simplified) Meaning
日本东北民间传说中的妖怪,出没于旧宅的红脸童灵。 / 不具恶意,被认为能为家宅带来好运的儿童幽灵。 / 以孩子形象出没于座敷的家宅守护灵。
Chinese (Traditional) Meaning
日本東北傳說中的妖怪;紅臉孩童的幽靈,常出沒於古老宅邸。 / 不具惡意的家宅幽靈,被認為能為住家帶來福運。
Korean Meaning
일본 도호쿠 지역 설화의 요괴로, 오래된 집에 머무는 아이 모습의 귀신 / 대체로 악의가 없고 집에 행운을 가져다 준다고 여겨지는 존재
Vietnamese Meaning
Yêu quái/ma trẻ con trong truyền thuyết Nhật Bản (Tōhoku), ám nhà cổ, mặt đỏ, thường không gây hại. / Linh hồn trẻ nhỏ được tin là mang lại may mắn cho ngôi nhà.
Tagalog Meaning
batang multo (yōkai) na naninirahan sa lumang bahay / pulahang-mukhang aparisyon ng bata na nagdadala ng suwerte sa tahanan / di-mapanakit na espiritu ng bata sa mitolohiyang Hapones (Tōhoku) na nagbibigay ng magandang kapalaran
What is this buttons?

The Zashiki-warashi is a yokai that appears in Japanese mythology.

Chinese (Simplified) Translation

座敷童是出现在日本神话中的妖怪。

Chinese (Traditional) Translation

座敷童子是出現在日本神話中的妖怪。

Korean Translation

자시키와라시는 일본 신화에 등장하는 요괴입니다.

Vietnamese Translation

Zashiki-warashi là một yêu quái xuất hiện trong thần thoại Nhật Bản.

Tagalog Translation

Ang zashiki-warashi ay isang yōkai na lumilitaw sa mitolohiyang Hapon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

座敷

Hiragana
ざしき
Noun
euphemistic archaic
Japanese Meaning
畳敷きの伝統的な和室、または古くは木の床に座るためのマットやクッションが敷かれた部屋。客間として使われるような部屋。
Easy Japanese Meaning
たたみのある、すわるためのにほんのへや。きゃくをむかえるときにつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
和式榻榻米房间 / 用于接待宾客的和式客厅 / 旧时木地板上铺席或坐垫的房间
Chinese (Traditional) Meaning
傳統和式房間,鋪設榻榻米(或木地板配坐墊) / 用於接待賓客的和式會客室
Korean Meaning
다다미가 깔린 일본식 방 / 손님을 맞는 응접용 일본식 방
Vietnamese Meaning
phòng kiểu Nhật truyền thống lát chiếu tatami / gian phòng dùng làm nơi tiếp khách kiểu Nhật / (xưa) phòng có sàn gỗ với chiếu/đệm ngồi
Tagalog Meaning
tradisyunal na silid Hapones na may sahig na tatami / silid‑pagtanggap na Hapones para sa mga bisita
What is this buttons?

The inn's tatami room retains an old-fashioned atmosphere, making it perfect for leisurely conversation over tea.

Chinese (Simplified) Translation

这家旅馆的和室保留着古朴的氛围,非常适合一边慢慢品茶一边交谈。

Chinese (Traditional) Translation

這家旅館的座敷保留著昔日的氛圍,很適合一邊慢慢喝茶一邊聊天。

Korean Translation

이 료칸의 다다미방은 옛 정취가 남아 있어, 차를 천천히 마시며 대화를 나누기에 안성맞춤이다.

Vietnamese Translation

Phòng trải chiếu của nhà trọ truyền thống này vẫn giữ được không khí xưa, rất thích hợp để vừa nhâm nhi trà vừa trò chuyện thư thả.

Tagalog Translation

Ang zashiki ng ryokan na ito ay may natitirang lumang-anyo, kaya perpekto ito para dahan-dahang uminom ng tsaa habang nag-uusap.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

隈笹

Hiragana
くまざさ
Kanji
熊笹
Noun
Japanese Meaning
隈笹とは、イネ科タケ亜科ササ属の常緑多年草で、葉の縁が白くふちどられているのが特徴のササの一種。観賞用や庭園の下草などに用いられる。
Easy Japanese Meaning
やまに生えるちいさなささで、はがしろくなっているしょくぶつ
Chinese (Simplified) Meaning
箬竹属植物,学名Sasa veitchii / 常绿矮竹,叶缘在冬季变白
Chinese (Traditional) Meaning
篶竹屬的一種竹類(Sasa veitchii) / 日本常見的矮生竹,葉緣冬季呈白色
Korean Meaning
조릿대속의 한 종 / 일본에서 자라는 대나무풀의 일종 / 잎 가장자리에 흰 가장이 생기는 조릿대
Vietnamese Meaning
cỏ trúc (Sasa veitchii) / trúc lùn bản địa Nhật Bản
What is this buttons?

The edges of the leaves of Sasa veitchii turn white in winter, creating a beautiful scenery.

Chinese (Simplified) Translation

隈笹在冬天时叶子的边缘会变白,营造出美丽的景色。

Chinese (Traditional) Translation

隈笹在冬天時葉緣會變白,形成美麗的景色。

Korean Translation

쿠마사사는 겨울이 되면 잎 가장자리가 하얗게 되어 아름다운 경치를 만들어냅니다.

Vietnamese Translation

Vào mùa đông, mép lá của cây kumasasa chuyển sang màu trắng, tạo nên một cảnh đẹp.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★