Search results- Japanese - English

れいじ

Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前「れいじ」。さまざまな漢字表記(礼二・礼司・礼治・玲次・怜児・零士・麗司・零児・零司・零時・伶史・令治・澪士・礼次など)があり、主に「礼儀正しい」「美しい」「零(ゼロ)」「澪」「怜悧」などのイメージを伴う固有名詞。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。いろいろなかんじでかく。
Chinese (Simplified) Meaning
日本男性名 / 日语男性人名
Chinese (Traditional) Meaning
日本男性名 / 以多種漢字書寫的男性名
Korean Meaning
일본 남성의 이름 / 여러 한자 표기로 쓰이는 이름
Vietnamese Meaning
tên nam tiếng Nhật (Reiji) / có thể viết bằng nhiều chữ Hán (kanji) khác nhau
Tagalog Meaning
pangalan ng lalaking Hapones / maaaring isulat sa iba’t ibang kanji; binibigkas na “Reiji”
What is this buttons?

Reiji is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

れいじ是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

れいじ是我的摯友。

Korean Translation

레이지는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Reiji là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Reiji ang aking matalik na kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

れいじ

Kanji
例示
Verb
Japanese Meaning
例として示すこと。例を挙げること。
Easy Japanese Meaning
たとえをあげて、ものごとをわかりやすくしめす
Chinese (Simplified) Meaning
举例说明 / 用例子阐明 / 以实例说明
Chinese (Traditional) Meaning
舉例說明 / 以例子說明 / 例示
Korean Meaning
예로 들다 / 예시하다 / 예를 들어 제시하다
Vietnamese Meaning
nêu ví dụ / đưa ra ví dụ / minh hoạ bằng ví dụ
Tagalog Meaning
magbigay ng halimbawa / maglahad ng halimbawa / ipakita sa pamamagitan ng halimbawa
What is this buttons?

He exemplified a method to solve the problem.

Chinese (Simplified) Translation

他举例说明了解决该问题的方法。

Chinese (Traditional) Translation

他舉例說明了解決那個問題的方法。

Korean Translation

그는 그 문제를 해결하기 위한 방법을 제시했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã minh họa một phương pháp để giải quyết vấn đề đó.

Tagalog Translation

Ipinakita niya ang paraan upang malutas ang problema.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

れいじ

Kanji
例示 / 励磁 / 零時 / 例時
Noun
Japanese Meaning
例として示すこと。また、その例。 / 電磁石などで、電流を流して磁力を生じさせること。 / 夜の十二時。真夜中。 / ふつうの時刻。いつもの時間。
Easy Japanese Meaning
よるのじゅうにじのこと。いちにちがかわるとき。
Chinese (Simplified) Meaning
举例说明 / 励磁(电气) / 零时(午夜)
Chinese (Traditional) Meaning
零時;午夜十二點 / 例示;以例子說明 / 勵磁;使電機或線圈產生磁場
Korean Meaning
예시 / 여자 / 자정
Vietnamese Meaning
0 giờ; nửa đêm / sự nêu ví dụ; sự minh họa / sự kích từ (trong điện kỹ thuật)
Tagalog Meaning
pagbibigay ng halimbawa / hatinggabi / pagpapasigla ng magnetikong larangan
What is this buttons?

He exemplified a method to solve the problem.

Chinese (Simplified) Translation

他举例说明了解决该问题的方法。

Chinese (Traditional) Translation

他舉例說明了解決該問題的方法。

Korean Translation

그는 그 문제를 해결하기 위한 방법을 제시했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã chỉ ra phương pháp để giải quyết vấn đề đó.

Tagalog Translation

Ipinakita niya ang isang paraan upang malutas ang problemang iyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

れいよう

Kanji
羚羊
Noun
Japanese Meaning
れいよう(羚羊):ウシ科またはレイヨウ科に属する草食動物の総称。英語の antelope に相当する。軽快に走る細身の体と長い脚をもち、アフリカやユーラシアの草原・サバンナ地帯などに生息する。
Easy Japanese Meaning
アフリカなどのあたたかい草原にすむ、うしににた足のはやいどうぶつ
Chinese (Simplified) Meaning
羚羊 / 生活在草原等地的有角、善奔跑的哺乳动物
Chinese (Traditional) Meaning
羚羊 / 羚羊科動物
Korean Meaning
영양 / 소과에 속하는 우제류 동물
Vietnamese Meaning
linh dương
Tagalog Meaning
antelopa / hayop na kahawig ng usa sa Aprika
What is this buttons?

He saw an antelope for the first time at the zoo.

Chinese (Simplified) Translation

他在动物园第一次见到羚羊。

Chinese (Traditional) Translation

他在動物園第一次看見羚羊。

Korean Translation

그는 동물원에서 처음으로 영양을 보았습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy lần đầu tiên nhìn thấy một con linh dương ở sở thú.

Tagalog Translation

Nakita niya sa zoo ang reiyou sa unang pagkakataon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

あれい

Kanji
亜鈴
Noun
Japanese Meaning
筋力トレーニングなどで用いる、おもりのついた棒状の器具。片手または両手で持って上下・左右に動かすことで筋肉を鍛える道具。
Easy Japanese Meaning
てににぎってうごかすちいさくておもいきんぞくのどうぐ。からだをきたえるときにつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
哑铃 / 手持小型举重器械
Chinese (Traditional) Meaning
啞鈴 / 健身用手持小槓鈴
Korean Meaning
아령 / 덤벨
Vietnamese Meaning
tạ tay / tạ đơn / quả tạ
Tagalog Meaning
dumbbell / pambigat na pang-ehersisyo / kagamitan sa pagbubuhat na may bigat sa magkabilang dulo
What is this buttons?

He rang the bell, drawing my attention.

Chinese (Simplified) Translation

他吹响了哨子,吸引了我的注意。

Chinese (Traditional) Translation

他吹響喇叭,引起了我的注意。

Korean Translation

그는 그것을 울려서 내 주의를 끌었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy thổi còi để thu hút sự chú ý của tôi.

Tagalog Translation

Pinatunog niya ang 'arei' upang makuha ang aking pansin.

What is this buttons?
Related Words

romanization

しつれいします

Kanji
失礼します
Interjection
Japanese Meaning
あやまる表現。丁寧に声をかけるときや,相手の発言や行動を途中でさえぎるときなどに用いる。
Easy Japanese Meaning
人に声をかける前やへやに入る前に言うあいさつのこと
Chinese (Simplified) Meaning
对不起 / 打扰了 / 告辞
Chinese (Traditional) Meaning
不好意思 / 對不起 / 打擾了
Korean Meaning
실례합니다 / 실례하겠습니다 / 죄송합니다
Vietnamese Meaning
xin phép (lịch sự) / xin lỗi (lịch sự) / cho tôi làm phiền
Tagalog Meaning
Paumanhin / Pasintabi / Mawalang-galang na po
What is this buttons?

Excuse me, could you tell me your name?

Chinese (Simplified) Translation

打扰一下,您能告诉我您的名字吗?

Chinese (Traditional) Translation

失禮了,請問您可以告訴我您的名字嗎?

Korean Translation

실례합니다만, 성함을 알려 주시겠습니까?

Vietnamese Translation

Xin lỗi, bạn có thể cho tôi biết tên của bạn được không?

Tagalog Translation

Paumanhin po, maaari po ba ninyong sabihin sa akin ang inyong pangalan?

What is this buttons?
Related Words

romanization

令和

Hiragana
れいわ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の元号の一つで、平成の次、2019年5月1日から始まる時代区分。
Easy Japanese Meaning
二千十九年の五月からはじまった日本の新しい年号のこと
Chinese (Simplified) Meaning
日本年号“令和”,自2019年5月1日起使用 / 日本令和时期(现行年号)
Chinese (Traditional) Meaning
日本年號「令和」,自2019年5月1日起開始 / 平成之後的日本現行年號
Korean Meaning
2019년 5월 1일부터 시작된 일본의 연호(시대) / 일본의 현재 연호
Vietnamese Meaning
Thời kỳ Reiwa của Nhật Bản, bắt đầu từ 1/5/2019 / Niên hiệu Reiwa (Lệnh Hòa) trong lịch Nhật Bản
What is this buttons?

The Reiwa era has begun.

Chinese (Simplified) Translation

令和时代开始了。

Chinese (Traditional) Translation

令和時代已經開始了。

Korean Translation

레이와 시대가 시작되었습니다.

Vietnamese Translation

Kỷ nguyên Reiwa đã bắt đầu.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

例話

Hiragana
たとえばなし
Kanji
例え話
Noun
Japanese Meaning
たとえとして用いられる短い話。物事の教訓や意味をわかりやすく伝えるための例示的な物語。
Easy Japanese Meaning
あることをわかりやすくするために話す、みじかいはなし
Chinese (Simplified) Meaning
说明性的例子 / 寓言 / 比喻性故事
Chinese (Traditional) Meaning
用於說明道理的故事 / 譬喻;寓言 / 說明性的例子
Korean Meaning
예화 / 비유담 / 우화
Vietnamese Meaning
câu chuyện minh hoạ / ví dụ minh hoạ / dụ ngôn
What is this buttons?

This illustration helps to understand the concept.

Chinese (Simplified) Translation

这个例子有助于理解这个概念。

Chinese (Traditional) Translation

這個例子有助於理解這個概念。

Korean Translation

이 예화는 그 개념을 이해하는 데 도움이 됩니다.

Vietnamese Translation

Câu chuyện ví dụ này giúp hiểu khái niệm đó.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

麦嶺

Hiragana
ばあくれえ / ばくれい
Proper noun
obsolete
Japanese Meaning
地名「バークレー」(アメリカ・カリフォルニア州アラメダ郡の都市)を、当て字的に漢字表記したものと推測される語。一般的な日本語ではほとんど用いられない。
Easy Japanese Meaning
アメリカのカリフォルニアしゅうにあるまちバークレーのむかしのよび名
Chinese (Simplified) Meaning
伯克利的旧称(日语) / 美国加利福尼亚州阿拉米达县城市“伯克利”的旧译名
Chinese (Traditional) Meaning
(日語舊稱)伯克利(美國加州阿拉米達縣城市)
Korean Meaning
버클리의 옛 일본식 표기(미국 캘리포니아주의 도시)
Vietnamese Meaning
Berkeley (lỗi thời; thành phố thuộc hạt Alameda, California, Hoa Kỳ) / tên gọi lỗi thời trong tiếng Nhật cho Berkeley
What is this buttons?

I live in a city that was once called Berkeley.

Chinese (Simplified) Translation

我住在一座曾经被称为麦岭的城市。

Chinese (Traditional) Translation

我住在一座曾經被稱為麥嶺的城市。

Korean Translation

저는 한때 '麦嶺'이라고 불렸던 도시에 살고 있습니다.

Vietnamese Translation

Tôi sống ở một thành phố từng được gọi là 麦嶺。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana

error-unknown-tag

瘴癘

Hiragana
しょうれい
Noun
Japanese Meaning
瘴癘(しょうれい)は、悪瘴(あくしょう)と癘病(れいびょう)を合わせた語で、昔、疫病や病気を引き起こすと考えられた悪い空気・瘴気や、はびこる伝染病一般を指す語。転じて、病気や災厄をもたらす不健康な環境や土地をいう。 / 「瘴」は瘴気・悪気、「癘」は重い伝染病・疫病の意で、両者を合わせた熟語として、よどんだ有害な空気と、それによって引き起こされる疫病を一まとめにして表す。
Easy Japanese Meaning
わるいきやどくのあるくうきと、そのせいでひろがるびょうきのこと
Chinese (Simplified) Meaning
瘴气与疫病 / 瘟疫、疠疾 / 指湿热瘴毒引发的恶疾
Chinese (Traditional) Meaning
瘴氣和疫癘之總稱 / 指濕熱穢氣與由此引起的瘟疫 / 熱帶濕地的致病氣息與流行惡疾
Korean Meaning
독기(미아스마)와 역병을 가리키는 말 / 습하고 더운 지방의 유해한 기운과 그로 인한 악성 전염병 / 말라리아 같은 풍토병
Vietnamese Meaning
chướng khí và ôn dịch / khí độc gây bệnh và dịch lệ / khí độc và bệnh dịch
What is this buttons?

This area is rampant with miasma and pestilence, and the people are deeply affected by it.

Chinese (Simplified) Translation

该地区瘴气弥漫,居民深受其害。

Chinese (Traditional) Translation

該地區瘴癘蔓延,人民深受其害。

Korean Translation

이 지역은 역병이 만연해 사람들은 그 영향으로 깊은 피해를 입고 있다.

Vietnamese Translation

Khu vực này bị dịch bệnh lan tràn, người dân chịu ảnh hưởng nặng nề.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★