Search results- Japanese - English

桐生

Hiragana
きりゅう
Proper noun
Japanese Meaning
群馬県南東部に位置する市の名称。「桐生市」。古くから繊維工業で知られる。 / 日本の姓の一つ。主に関東地方などに見られる。
Easy Japanese Meaning
ぐんまけんにあるきりゅうしなどのちめいや、ひとのみょうじとしてつかわれることば
Chinese (Simplified)
日本地名(如群马县桐生市) / 日本姓氏
What is this buttons?

I was born and raised in Kiryu.

Chinese (Simplified) Translation

我在桐生出生并长大。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

亜硫酸

Hiragana
ありゅうさん
Noun
Japanese Meaning
亜硫酸:硫黄の酸化数+4の酸で、化学式はH2SO3とされる無機酸。水溶液中でのみ存在し、主にその塩(亜硫酸塩)の形で知られる。ワインの酸化防止や漂白剤、還元剤などに用いられる。 / 亜硫酸:二酸化硫黄(SO2)が水に溶けて生じる酸性の水溶液。刺激臭があり、還元性を示す。食品添加物や工業用途で利用される。
Easy Japanese Meaning
いおうをふくむすっぱいえきで、おもにこうぎょうでつかわれるもの
Chinese (Simplified)
化学式为H2SO3的弱酸 / 由二氧化硫溶于水生成的含氧酸
What is this buttons?

This wine has sulfurous acid added to it.

Chinese (Simplified) Translation

这款葡萄酒中添加了亚硫酸盐。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

龍之介

Hiragana
りゅうのすけ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性に用いられる人名。漢字「龍(竜)」は想像上の霊獣・龍を表し、力強さや威厳、成功・発展の象徴。「之」は「〜の」「〜に属する」といった意味合いを添える格助詞的な文字。「介」は「人に仕える人」「仲立ちをする人」などを表す名乗り字で、男性名に多く用いられる。総じて「龍のように力強く立派な人物になるように」という願いを込めた男性の名前として使われる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。りゅうのすけとよみます。
Chinese (Simplified)
日语男性名
What is this buttons?

Ryunosuke is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

龙之介是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

源流

Hiragana
げんりゅう
Noun
Japanese Meaning
川などの流れが始まるところ(みなもと) / 物事がそこから起こりはじめるところ・起点・起源
Easy Japanese Meaning
かわがはじまるばしょ。 またものごとがはじまったもと。
Chinese (Simplified)
河流的源头、上游水域。 / 事物(如文明、文化)的渊源与发展脉络。
What is this buttons?

The source of this river is at the top of the mountain.

Chinese (Simplified) Translation

这条河的源头位于山顶。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

流感

Hiragana
りゅうかん
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
インフルエンザ。特に『流行性感冒』の略として用いられる。
Easy Japanese Meaning
はやるかぜのびょうきで、たかいねつやさむけ、せきがでること
Chinese (Simplified)
流行性感冒 / 由流感病毒引起的急性呼吸道传染病
What is this buttons?

I missed school because of the flu.

Chinese (Simplified) Translation

我因为流感没去上学。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

激流

Hiragana
げきりゅう
Noun
Japanese Meaning
勢いが非常に強く、速く流れる川の流れ。急流。
Easy Japanese Meaning
川の水のながれが、とてもはやくて、ちからがつよいところ
Chinese (Simplified)
急流 / 湍流 / 急速的水势
What is this buttons?

He was amazed at the power of the cataract when he saw it.

Chinese (Simplified) Translation

他看着激流,被它的力量震惊。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

対流

Hiragana
たいりゅう
Noun
Japanese Meaning
流体内で温度差によって生じる循環運動 / 暖められた部分が上昇し、冷えた部分が下降することで起こる熱の移動現象 / 大気や海洋、マントルなどで見られる大規模な循環運動
Easy Japanese Meaning
あたたかいきたいなどがうえにのぼり、つめたいきたいなどがしたにさがるながれ
Chinese (Simplified)
对流 / 由密度差引起的流体循环运动 / 通过流体运动进行热量传递的过程
What is this buttons?

This lake's temperature is kept uniform by convection.

Chinese (Simplified) Translation

这个湖的温度通过对流保持均匀。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

抑留

Hiragana
よくりゅう
Verb
Japanese Meaning
人の行動の自由を制限して、一定の場所から出られないようにすること。拘束すること。
Easy Japanese Meaning
人をどこかの場所にとじこめて、外に出られないようにしておくこと
Chinese (Simplified)
拘留 / 关押 / 战时集中拘禁
What is this buttons?

He was detained for the crime of illegal entry.

Chinese (Simplified) Translation

他因非法入境罪被拘留。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

抑留

Hiragana
よくりゅう
Noun
Japanese Meaning
自由を制限して一定の場所にとどめ置くこと。拘束・拘禁すること。 / 戦時や政治的理由などにより、敵国人や特定の人々を収容所などに集めて拘束しておくこと。
Easy Japanese Meaning
人をつかまえて、とじこめて、外に出ないように長くとめておくこと
Chinese (Simplified)
拘留 / 羁押 / 战时收容拘禁
What is this buttons?

He was detained for the crime of illegal entry.

Chinese (Simplified) Translation

他因非法入境罪被拘留。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

流量

Hiragana
りゅうりょう
Noun
Japanese Meaning
一定時間内にある断面を通過する物質(液体・気体・粒子など)の量。単位時間当たりの流れの量。 / 一般に、物事や人の動き・出入りの分量や頻度。 / 比喩的に、情報や資金などが流れる量。
Easy Japanese Meaning
ある時間にどれくらいの水や空気などがながれているかの大きさ
Chinese (Simplified)
单位时间内通过的流体体积或质量 / 流动的数量;流通量 / 通量(物理)
What is this buttons?

We need to measure the flow rate of this pipe.

Chinese (Simplified) Translation

需要测量这根管道的流量。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★