Search results- Japanese - English

こめこ

Kanji
米粉
Noun
Japanese Meaning
米をひいて粉状にしたもの。小麦粉などと同様に、料理や菓子作りなどに用いられる食品素材。 / 特に、小麦粉の代替として用いられるグルテンフリーの粉。 / 米から作られた粉全般を指すが、上新粉・白玉粉・上用粉などの総称として使われることもある。
Easy Japanese Meaning
こめをひいてこなにしたもの。りょうりやおかしをつくるときにつかう。
Chinese (Simplified)
米粉(用大米磨成的粉) / 大米粉 / 粘米粉(非糯米粉)
What is this buttons?

I made bread using rice flour.

Chinese (Simplified) Translation

我用米粉做了面包。

What is this buttons?
Related Words

romanization

たえこ

Kanji
多恵子
Proper noun
Japanese Meaning
多恵子:日本の女性の名前。漢字「多」は「多い・豊か」、「恵」は「めぐみ・恵み」、「子」は女性名に多く使われる接尾語で「女の子・子ども」を表す。全体として「多くの恵みを持つ子」「恵みに満ちた女の子」といった意味合いをもつ。
Easy Japanese Meaning
おもにおんなのひとに使われるなまえのひとつです
Chinese (Simplified)
日语女性名 / 日本人名,女子名 / 常见写作“多恵子”
What is this buttons?

Taeko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

多惠子是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ぎそく

Kanji
偽足 / 擬足 / 義足 / 儀則
Noun
Japanese Meaning
偽足, 擬足: 原生動物や一部の細胞が一時的に伸ばす仮の足状の突起 / 義足: 失われた脚の機能を補うために装着する人工の脚 / 儀則: 儀式の作法や手順、または法則・規則
Easy Japanese Meaning
からだやきかいなどからでる、うごくあしのようなでっぱり。または、うしなったあしのかわりにつけるつくりもののあし。
Chinese (Simplified)
伪足 / 人工腿 / 礼仪、仪式;规则、法则
What is this buttons?

After losing his leg in an accident, he is living his life using a prosthetic leg.

Chinese (Simplified) Translation

他在事故中失去了双腿,之后靠义肢生活。

What is this buttons?
Related Words

romanization

せっこつぼく

Kanji
接骨木
Noun
Japanese Meaning
接骨木: スイカズラ科ニワトコ属の落葉低木。日本各地の山野に自生し、春に小さな白い花を多数咲かせ、のちに黒紫色の小さな実をつける。 / ニワトコ: 和名。枝がやわらかく中空で、昔は骨折の添え木に使ったとされることから「接骨木」と書く。民間薬として樹皮や葉、果実などが利用される。
Easy Japanese Meaning
やまなどに生えるきで、あおいちいさなきのみをつけるもの
Chinese (Simplified)
接骨木;接骨木属植物的一种(Sambucus sieboldiana) / 东亚原生的接骨木属灌木/小乔木
What is this buttons?

The flowers of the Sambucus sieboldiana have a beautiful color.

Chinese (Simplified) Translation

せっこつぼく的花朵颜色很美。

What is this buttons?
Related Words

romanization

にじゅうぞこ

Kanji
二重底
Noun
Japanese Meaning
二重底: double sole; double bottom
Easy Japanese Meaning
物のそこがふたつあること。またはかくれたしたごころがあること。
Chinese (Simplified)
双层鞋底 / 双层底部(如船体或容器的底部)
What is this buttons?

These shoes are very durable because they have a double sole.

Chinese (Simplified) Translation

这双鞋因为是双底,所以非常结实。

What is this buttons?
Related Words

romanization

きょたん

Kanji
去痰 / 虚誕
Noun
Japanese Meaning
与えられた単語「きょたん」は一般的な日本語辞書には見られない、まれな語形・造語・方言・誤記などである可能性が高い。 / 英語で提示された “expectoration(去痰・祛痰)” と “exaggerated talk(虚誕)” という語義は、日本語の既存語「去痰(きょたん)」および「虚誕(きょたん)」に対応している可能性がある。 / 「去痰」は、痰を取り除くこと、または痰を取り除く効果のあること(薬など)を指す漢語名詞。 / 「虚誕」は、実際より大げさに誇張して言うこと、ほら話、事実に基づかない作り話、といった意味の漢語名詞で、文語的・やや硬い表現。
Easy Japanese Meaning
せきなどといっしょに、のどやはいのねばねばしたものをだすこと
Chinese (Simplified)
祛痰 / 夸张的言谈
What is this buttons?

When you have a sore throat from a cold, taking an expectorant makes you feel better.

Chinese (Simplified) Translation

感冒喉咙痛时,服用祛痰剂会让人感觉好受一些。

What is this buttons?
Related Words

romanization

きょたんやく

Kanji
去痰薬
Noun
Japanese Meaning
痰(たん)を排出しやすくするために用いられる薬。気道内の粘液をうすめたり、痰の排出を促進する作用を持つ医薬品。 / 気管支炎、感冒(かぜ)、気管支喘息などで痰がからんだ症状を和らげるために処方される薬剤の総称。
Easy Japanese Meaning
のどやむねのたんをうすくして、外に出やすくするくすり
Chinese (Simplified)
祛痰药 / 促进痰液排出或稀释的药物 / 化痰药
What is this buttons?

Because my cough was severe due to a cold, I decided to take an expectorant.

Chinese (Simplified) Translation

因为感冒咳嗽很严重,所以我决定服用祛痰药。

What is this buttons?
Related Words

romanization

きはん

Kanji
帰帆 / 帰阪
Verb
Japanese Meaning
帰帆・帰阪(きはん): (船や人が)大阪へ帰る・大阪に戻ること。特に大阪出身者が他地域から大阪へ戻ることをいう。
Easy Japanese Meaning
おおさかから出ていた人が、またおおさかにかえってくること
Chinese (Simplified)
(船)返航 / 返回大阪
What is this buttons?

Seeing the ship return to port, he breathed a sigh of relief.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

きはん

Kanji
帰帆 / 帰阪 / 規範 / 軌範 / 羈絆
Noun
Japanese Meaning
ある事柄についての意味を説明する。
Easy Japanese Meaning
人がまねしたり したがったりするための おてほんや きまり
Chinese (Simplified)
规范;准则 / 羁绊;牵绊 / 船只返航
What is this buttons?

The ship returned to the port for homeward voyage.

What is this buttons?
Related Words

romanization

あぶくぜに

Kanji
泡銭
Noun
Japanese Meaning
泡のようにはかなく得た金銭。また、苦労せずに手に入れた金。あぶくぜに。 / 突然の臨時収入として手に入った金銭。 / 苦労せずにもうけた金のため、浪費しがちな金銭。
Easy Japanese Meaning
たくさんのべんきょうやどりょくをしないで、たまたまてにいれたおかね
Chinese (Simplified)
来得容易的钱 / 不劳而获的钱 / 易得易失的钱
What is this buttons?

He came into easy money and suddenly began living a lavish lifestyle, but it quickly ran out.

Chinese (Simplified) Translation

他得到了一笔意外之财,突然开始过起了奢侈的生活,但很快就花光了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★