Search results- Japanese - English

ゆにゅうりょう

Kanji
輸入量
Noun
Japanese Meaning
一定期間内に国外から国内へ輸入された貨物や商品の数量や量的規模を示す指標。 / 国際貿易において、特定の品目または全体として、他国から受け入れた物資・製品のボリューム。
Easy Japanese Meaning
ほかのくにからはいってくるもののりょうのこと
Chinese (Simplified)
进口量 / 进口数量 / 进口总量
What is this buttons?

This year's import volume has increased compared to last year.

Chinese (Simplified) Translation

今年的进口量比去年增加了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ゆにゅうわりあてせい

Kanji
輸入割り当て制
Noun
Japanese Meaning
輸入割り当て制: an import quota system
Easy Japanese Meaning
くにがゆにゅうできるかずやりょうにかぎりをつけるしくみ
Chinese (Simplified)
进口配额制度 / 进口限额制度 / 按配额分配进口制度
What is this buttons?

Japan has established an import quota system for certain goods.

Chinese (Simplified) Translation

日本对特定商品实行进口配额制度。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ゆにゅうかちょうきん

Kanji
輸入課徴金
Noun
Japanese Meaning
輸入課徴金: a surcharge on imports
Easy Japanese Meaning
がいこくからはいるしなものに、くにがついかでとるおかね。
Chinese (Simplified)
进口附加税 / 对进口商品征收的附加费用 / 进口附加关税
What is this buttons?

The price of this product has increased due to the high surcharge on imports.

Chinese (Simplified) Translation

由于进口成本高,该商品的价格上涨了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ゆにゅうちょうか

Kanji
輸入超過
Noun
Japanese Meaning
輸入超過とは、ある国や地域において、一定期間内の輸入額が輸出額を上回っている状態を指す。貿易収支が赤字であることを意味し、「輸入のほうが輸出よりも多いこと」という経済・貿易上の用語。
Easy Japanese Meaning
そとのくにから ものを かうほうが、うちのくにから うるほうより おおいこと
Chinese (Simplified)
进口超过出口的情况 / 进口额大于出口额(贸易逆差)
What is this buttons?

Japan's excess of imports is having a major impact on the economy.

Chinese (Simplified) Translation

日本的进口过剩正在对经济产生重大影响。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ゆにゅうひん

Kanji
輸入品
Noun
Japanese Meaning
外国から国内へ商品や原材料などを買い入れて持ち込んだ品物。輸入された品物。 / 他の分野・地域・文化などから取り入れられた事物や要素をたとえていう語。
Easy Japanese Meaning
ほかのくにからこのくにへいれてはこばれるしなもの
Chinese (Simplified)
进口品 / 进口商品 / 进口货物
What is this buttons?

These imported goods are of high quality and very popular.

Chinese (Simplified) Translation

这件进口商品质量很高,非常受欢迎。

What is this buttons?
Related Words

romanization

偕老

Hiragana
かいろう
Noun
Japanese Meaning
夫婦が互いに助け合いながら一生を共に過ごし、ともに年老いること。偕老同穴(かいろうどうけつ)の略。 / 転じて、親しい者同士が長く行動や生活を共にすること。
Easy Japanese Meaning
ふうふなどが、としをとっても、いっしょにくらしつづけること
Chinese (Simplified)
一起白头到老 / 一同老去 / 相伴到老
What is this buttons?

We made a vow to grow old together.

Chinese (Simplified) Translation

我们一起立下了白头偕老的誓言。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

海賊版

Hiragana
かいぞくばん
Noun
Japanese Meaning
著作権者などの正規の許可を得ずに無断で複製・販売・配布された、書籍・音楽・映画・ソフトウェアなどの作品の版。違法コピー品。
Easy Japanese Meaning
おかねをはらう人にきょかをもらわずにまねしてつくった本やえいがなど
Chinese (Simplified)
盗版 / 非法复制的版本 / 未获授权的版本
What is this buttons?

This software is a pirated version, so using it is illegal.

Chinese (Simplified) Translation

该软件为盗版,使用它是违法的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

回外

Hiragana
かいがい
Noun
Japanese Meaning
解剖学における「回外」は、手や前腕、足などの部位が外側へ回転する運動、すなわち「回外運動」を指す名詞です。具体的には、前腕では手のひらを下向き(回内)から上向きにするような外旋運動、足では足裏が内側を向いていた状態から外側へ向くような運動を指します。
Easy Japanese Meaning
うでをひねって、てのひらを上や前にむけるうごき
Chinese (Simplified)
旋后 / 仰掌
What is this buttons?

He was told by the doctor that supination of his wrist is difficult.

Chinese (Simplified) Translation

医生告诉他,手腕外旋困难。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

介在

Hiragana
かいざい
Noun
Japanese Meaning
二つのものの間に入って存在すること / 媒介として関与すること / 中間に位置して影響を及ぼすこと
Easy Japanese Meaning
ふたつのものの あいだに はさまって そこに あること
Chinese (Simplified)
位于两者之间的存在或状态 / 两个实体之间的中介或隔层 / 夹在中间的关系
What is this buttons?

There is always a wall existing between him and me.

Chinese (Simplified) Translation

他和我之间始终有一道隔着的墙。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

介在

Hiragana
かいざい
Verb
Japanese Meaning
当事者の間に立って関係を持つこと、仲立ちをすること / ある物事と物事の間に存在して、影響を与えたり働きを仲立ちしたりすること
Easy Japanese Meaning
二つのものや人のあいだに入って、とちゅうでかかわるようにあること
Chinese (Simplified)
夹在两者之间 / 居中存在
What is this buttons?

A deep friendship exists between him and me.

Chinese (Simplified) Translation

他和我之间有深厚的友谊。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★