Search results- Japanese - English

Hiragana
いん
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
構成員 / 団体などに属している人 / ある役割・職業に従事する人
Easy Japanese Meaning
なかまや会社にいる人をあらわすことばにつく。はたらく人のいみ。
Chinese (Simplified) Meaning
成员 / 人员;职员 / (接尾词)表示某类人或成员
Chinese (Traditional) Meaning
成員 / 人員 / 職員
Korean Meaning
구성원 / 직원 / 회원
Vietnamese Meaning
thành viên / nhân viên / người trong đội/nhóm
Tagalog Meaning
miyembro / kasapi / kawani
What is this buttons?

He is a new member of our team.

Chinese (Simplified) Translation

他是我们团队的新成员。

Chinese (Traditional) Translation

他是我們團隊的新成員。

Korean Translation

그는 우리 팀의 새로운 멤버입니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy là thành viên mới của đội chúng tôi.

Tagalog Translation

Siya ang bagong miyembro ng aming koponan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

hiragana

Hiragana
いん
Affix
Japanese Meaning
構成員や所属する人を表す接尾辞 / 特定の役職や職業に従事する人を表す接尾辞
Easy Japanese Meaning
ことばのすえにつけてなかまや会社にいるひとをあらわす
Chinese (Simplified) Meaning
表示“成员、人员”的后缀 / 表示某职业或组织的从业者的词缀
Chinese (Traditional) Meaning
成員 / 人員 / 職員
Korean Meaning
구성원 / 직원 / 회원
Vietnamese Meaning
thành viên / nhân viên / người trong đội ngũ
Tagalog Meaning
kasapi / miyembro / kawani
What is this buttons?

He is a member of that company.

Chinese (Simplified) Translation

他是那家公司的员工。

Chinese (Traditional) Translation

他是那間公司的員工。

Korean Translation

그는 그 회사의 직원입니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy là nhân viên của công ty đó.

Tagalog Translation

Siya ay empleyado ng kumpanyang iyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

hiragana

Hiragana
いき
Affix
Japanese Meaning
範囲や地域、領域を表す接尾辞。例:地域、区域、領域など。 / ある段階・水準・レベルを表す語。例:高レベルの学問領域などに用いられる。
Easy Japanese Meaning
はんいやちいきをあらわすことばのすえにつきくぎりやていどをしめす
Chinese (Simplified) Meaning
范围、阶段、层级 / 区域、地域 / 领土、疆域
Chinese (Traditional) Meaning
範圍、界限 / 地區、領土 / 階段、層級、程度
Korean Meaning
영역·구역 / 범위·한계 / 단계·수준
Vietnamese Meaning
phạm vi, giới hạn / vùng, khu vực / lãnh thổ
Tagalog Meaning
saklaw / rehiyon o sona / teritoryo o lupain
What is this buttons?

The temperature range in this area is from -5 to 30 degrees.

Chinese (Simplified) Translation

该地区的气温范围为-5度至30度。

Chinese (Traditional) Translation

該地區的氣溫範圍為攝氏-5度至30度。

Korean Translation

이 지역의 기온 범위는 -5도에서 30도입니다.

Vietnamese Translation

Phạm vi nhiệt độ ở khu vực này là từ -5 độ đến 30 độ.

Tagalog Translation

Ang saklaw ng temperatura sa rehiyong ito ay mula -5 °C hanggang 30 °C.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Hiragana
Affix
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
委ねる、任せる、任命する意味を持つ接辞。また、委員会などの略称としても用いられる。
Easy Japanese Meaning
ことばにつけて、まかせる、すてる、くわしいの意味をそえる漢字。いいんかいをちぢめた言い方にもなる。
Chinese (Simplified) Meaning
委托;交由 / 抛弃;弃置 / “委员会”的简称
Chinese (Traditional) Meaning
作為詞綴,表示「託付、交由」 / 作為詞綴,表示「拋棄、棄置」 / 「委員會」的略稱
Korean Meaning
맡기다, 위임하다 / 내버리다, 포기하다 / ‘위원회’의 준말
Vietnamese Meaning
giao phó; ủy thác / chi tiết; tỉ mỉ / viết tắt của 委員会 (ủy ban)
Tagalog Meaning
ipagkatiwala / iwaksi / daglat ng komite
What is this buttons?

I decided to entrust him with that job.

Chinese (Simplified) Translation

我决定把那项工作交给他。

Chinese (Traditional) Translation

我決定把那項工作交給他。

Korean Translation

그 일은 그에게 맡기기로 했습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã quyết định giao công việc đó cho anh ấy.

Tagalog Translation

Nagpasya akong ipagkatiwala sa kanya ang trabahong iyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Hiragana
Affix
Japanese Meaning
力、強さ、権威、威厳などを表す漢字・接頭語として用いられる要素。例:威力、権威、威光、威信。
Easy Japanese Meaning
ひとや ものの ちからや えらさを あらわす ときに ことばに つける かんじ
Chinese (Simplified) Meaning
权势;威力 / 威严;尊严 / 权威;威望
Chinese (Traditional) Meaning
表示「威力、力量」的詞綴 / 表示「權威、威嚴」的詞綴 / 表示「尊嚴、莊嚴」的詞綴
Korean Meaning
권세 / 위력 / 위엄
Vietnamese Meaning
uy / uy lực / uy nghiêm
Tagalog Meaning
kapangyarihan / awtoridad / kamahalan
What is this buttons?

There is power in his words.

Chinese (Simplified) Translation

他的话很有威严。

Chinese (Traditional) Translation

他的話有威嚴。

Korean Translation

그의 말에는 위엄이 있다.

Vietnamese Translation

Lời nói của anh ấy có uy lực.

Tagalog Translation

May awtoridad ang kanyang mga salita.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Hiragana
Affix
Japanese Meaning
古代中国の軍隊における番人または武官 / 軍隊の階級。
Easy Japanese Meaning
ことばのうしろにつくことばで、ぐんたいのくらいをあらわす。むかしのぐんのばんをするひともさす。
Chinese (Simplified) Meaning
古代官名,掌军事。 / 用作军衔的词缀,表示尉官等级。
Chinese (Traditional) Meaning
用於軍銜名稱的後綴,表示「尉官」等軍階。 / 表示古代軍中守衛或軍官之稱的語素。
Korean Meaning
군사 계급을 나타내는 접미사 / 고대 중국 군대의 경비병·군관을 가리키는 접미사
Vietnamese Meaning
hậu tố chỉ cấp bậc sĩ quan “úy” trong quân đội / hậu tố chỉ chức canh gác hoặc viên chức quân sự thời cổ
Tagalog Meaning
hulapi na tumutukoy sa ranggo ng opisyal militar (mga tenyente/kapitan) / bantay o opisyal sa sinaunang hukbong Tsino
What is this buttons?

Recent archaeological research has revealed that the suffix used in the military system of ancient China, meaning a watchman or a junior military officer, originally referred to sentries or commanders of small units, and that its authority and social status varied greatly across periods and regions.

Chinese (Simplified) Translation

近年的考古学研究表明,在古代中国的军制中作为后缀使用的“尉”,本来指的是守望或小规模部队的指挥官,其权力和社会地位随着时代和地区的不同而发生了很大变化。

Chinese (Traditional) Translation

近年的考古學研究顯示,在古代中國的軍制中,作為接尾詞使用的「尉」,本來是指看守或小規模部隊的指揮官,其權限與社會地位隨時代與地區而有很大變化。

Korean Translation

최근의 고고학적 연구는 고대 중국의 군제에서 접미사로 사용된 '위'(尉)가 본래는 망보거나 소규모 부대의 지휘관을 가리키며, 시대와 지역에 따라 그 권한과 사회적 지위가 크게 달라졌음을 밝혀냈다.

Vietnamese Translation

Những nghiên cứu khảo cổ gần đây đã cho thấy rằng chữ "尉", vốn được dùng như hậu tố trong hệ thống quân sự Trung Quốc cổ đại, ban đầu chỉ người canh gác hoặc chỉ huy các đơn vị quy mô nhỏ, và quyền hạn cùng địa vị xã hội của nó đã thay đổi rất nhiều tùy theo thời kỳ và vùng miền.

Tagalog Translation

Ipinakita ng mga kamakailang arkeolohikal na pag-aaral na ang 'wei' (尉), na ginamit bilang hulapi sa sistemang militar ng sinaunang Tsina, ay orihinal na tumutukoy sa mga bantay at mga komandante ng maliliit na yunit, at ang kanilang kapangyarihan at panlipunang katayuan ay nag-iba nang malaki depende sa panahon at rehiyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Hiragana
とばり
Affix
Japanese Meaning
垂れ下がって間を仕切る布。とばり。カーテン。
Easy Japanese Meaning
ことばのあとにつき、ぶらさげてへやなどをおおうきれをあらわす
Chinese (Simplified) Meaning
帘幕 / 帷幕 / 幔帐
Chinese (Traditional) Meaning
簾幕 / 帳幔 / 垂掛的帷布
Korean Meaning
휘장 / 장막 / 커튼
Vietnamese Meaning
phụ tố chỉ rèm, màn treo / màn che; rèm (bức màn)
Tagalog Meaning
kurtina / tabing / nakasabit na tabing
What is this buttons?

She hung a curtain in the center of the room.

Chinese (Simplified) Translation

她在房间中央挂起了一道帷幕。

Chinese (Traditional) Translation

她在房間中央掛起了帷幕。

Korean Translation

그녀는 방 중앙에 장막을 걸었다.

Vietnamese Translation

Cô ấy treo một tấm màn ở giữa căn phòng.

Tagalog Translation

Isinabit niya ang tabing sa gitna ng silid.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Hiragana
Affix
Japanese Meaning
ことばの集まり。語彙の「彙」。「彙報」「辞彙」などの語に用いられる。
Easy Japanese Meaning
ことばのあとにつき、なかまのものをまとめたあつまりのいみをあらわす
Chinese (Simplified) Meaning
汇编、汇集 / 集合、总汇 / 类群、类别
Chinese (Traditional) Meaning
彙整、彙編 / 集錄、總集 / 類群、群體
Korean Meaning
분류·수집 / 모음·집성 / 부류·집단
Vietnamese Meaning
tập hợp / tuyển tập / nhóm
Tagalog Meaning
pag-uuri at pagtitipon / kalipunan / pangkat
What is this buttons?

He sorted and collected words to make a dictionary.

Chinese (Simplified) Translation

他收集了单词并编写了词典。

Chinese (Traditional) Translation

他蒐集單詞,編成了一本詞典。

Korean Translation

그는 단어들을 모아 사전을 만들었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy thu thập từ vựng và biên soạn một cuốn từ điển.

Tagalog Translation

Tinipon niya ang mga salita at gumawa ng isang diksyonaryo.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Hiragana
Affix
Japanese Meaning
なぐさめる。心をやわらげる。
Easy Japanese Meaning
ことばにつき、なぐさめるやいたわるいみをくわえるかんじ
Chinese (Simplified) Meaning
安慰 / 慰藉 / 抚慰
Chinese (Traditional) Meaning
安慰 / 慰藉 / 撫慰
Korean Meaning
위로 / 위안 / 위로하다
Vietnamese Meaning
an ủi; vỗ về / xoa dịu, làm nguôi (nỗi buồn) / giải khuây; làm dễ chịu
Tagalog Meaning
pag-aliw / pag-aalo / pagpapaginhawa
What is this buttons?

She was looking for words of comfort.

Chinese (Simplified) Translation

她在寻找安慰的话。

Chinese (Traditional) Translation

她在尋找安慰的話語。

Korean Translation

그녀는 위로의 말을 찾고 있었다.

Vietnamese Translation

Cô ấy đang tìm lời an ủi.

Tagalog Translation

Hinahanap niya ang mga salitang magpapalubag-loob.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Hiragana
Affix
Japanese Meaning
恐れ敬う気持ちを表す接頭語・漢字要素 / 身分の高い人や神仏に対して、かしこまって敬意や恐れを示すニュアンス / 「畏れ多い」「畏敬」などの語で、恐れと尊敬が入り混じった感情を表す
Easy Japanese Meaning
ことばの前につき、めうえやかみを、こわいと思い、うやまうきもちをあらわす。
Chinese (Simplified) Meaning
作前缀,表示敬畏、尊崇 / 作前缀,表示恐惧、害怕 / 作敬语成分,表恭敬
Chinese (Traditional) Meaning
作為詞綴,表示畏懼、害怕 / 作為詞綴,表示敬畏、尊敬
Korean Meaning
두려움, 공포 / 공경, 경외
Vietnamese Meaning
sợ hãi / kính sợ, kính trọng
Tagalog Meaning
takot / pagpitagan
What is this buttons?

He left the place with a sense of fear.

Chinese (Simplified) Translation

他怀着畏惧离开了那里。

Chinese (Traditional) Translation

他帶著畏懼的心情離開了那裡。

Korean Translation

그는 경외심을 품고 그 자리를 떠났다.

Vietnamese Translation

Anh ta rời khỏi nơi đó trong cảm giác kính sợ.

Tagalog Translation

Umalis siya roon na may pagkamangha at takot.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★