Search results- Japanese - English

心持ち

Hiragana
こころもち
Noun
Japanese Meaning
物事に対する心のあり方や感じ方。気持ち。気分。 / 全体として見たときの様子や程度。多少。いくらか。 / ある程度。すこし。 / 配慮。気遣い。心づかい。
Easy Japanese Meaning
こころのようすやきぶんのこと。ものごとにむかうきもちのかたむき。
Chinese (Simplified) Meaning
性情 / 心态 / 心情
Chinese (Traditional) Meaning
心情 / 心態 / 性情
Korean Meaning
성향 / 기분 / 마음상태
Vietnamese Meaning
tính khí, bản chất / cảm giác, tâm trạng
Tagalog Meaning
likas na ugali / pakiramdam / timpla ng loob
What is this buttons?

His disposition is always bright and forward-looking.

Chinese (Simplified) Translation

他的心态总是开朗、积极。

Chinese (Traditional) Translation

他的心情總是很開朗、積極向上。

Korean Translation

그의 마음가짐은 항상 밝고 긍정적이다.

Vietnamese Translation

Anh ấy luôn có tâm trạng tươi sáng và thái độ lạc quan.

Tagalog Translation

Laging maliwanag at positibo ang kanyang kalooban.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

倉持

Hiragana
くらもち
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。主に東日本を中心に見られる。 / 地名として用いられることもある。
Easy Japanese Meaning
にほんの みょうじの ひとつ。よみは くらもち。
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏 / 日语中的姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏 / 日文中的姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨
Vietnamese Meaning
họ tiếng Nhật / họ Kuramochi (Nhật Bản)
Tagalog Meaning
apelyidong Hapones / apelyido sa wikang Hapones
What is this buttons?

Mr. Kuramochi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

仓持是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

倉持是我的摯友。

Korean Translation

쿠라마치 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Kuramochi là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Kuramochi ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

モチベーション

Hiragana
もちべーしょん
Noun
Japanese Meaning
物事を行おうとする意欲ややる気。行動の原動力となる心理的な要因。
Easy Japanese Meaning
なにかをしたいとつよくおもうきもち。がんばるちからのもと。
Chinese (Simplified) Meaning
动机 / 干劲 / 动力
Chinese (Traditional) Meaning
動機 / 動力 / 幹勁
Korean Meaning
의욕 / 동기 부여 / 동기
Vietnamese Meaning
động lực / sự thúc đẩy / tinh thần hăng hái
Tagalog Meaning
motibasyon / udyok o dahilan sa pagkilos / kasiglahan sa paggawa
What is this buttons?

His motivation is very high.

Chinese (Simplified) Translation

他的动力非常高。

Chinese (Traditional) Translation

他的動力非常高。

Korean Translation

그의 의욕은 매우 높습니다.

Vietnamese Translation

Động lực của anh ấy rất cao.

Tagalog Translation

Napakataas ang kanyang motibasyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

智史

Hiragana
さとし / ともふみ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。主に「智」は知恵・賢さ、「史」は歴史を意味し、「知恵ある歴史を持つ人」「賢く物事を記録・理解する人」といった願いを込めて名付けられる。
Easy Japanese Meaning
にほんで つかわれる おとこのひとの なまえ。
Chinese (Simplified) Meaning
日语男性名 / 日本男性名字
Chinese (Traditional) Meaning
日本男性名 / 日語男性名字
Korean Meaning
일본 남성 이름
Vietnamese Meaning
tên nam tiếng Nhật
Tagalog Meaning
pangalan na panlalaki sa Hapones / pangalan ng lalaki
What is this buttons?

Tomohiro is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

智史是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

智史是我的摯友。

Korean Translation

智史는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

智史 là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si 智史 ay aking matalik na kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana

望月

Hiragana
もちづき
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の姓の一つ。全国に分布し、特に長野県などに多い。由来には諸説あるが、「望月(満月)」の景観に由来する地名・地形に基づく姓とされることが多い。 / (姓から派生した)企業名・学校名・地名などの固有名として用いられる名称。 / 古語・雅語で「望月=満月」の意味をもとにした表現として、文学作品や作品名などに用いられることがある語。
Easy Japanese Meaning
にほんのみょうじのひとつ。まんまるなつきをさすことばからきたなまえ。
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏 / 日本人名(姓氏)
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨 / 일본인의 성
Vietnamese Meaning
họ người Nhật Mochizuki / họ 望月 (tiếng Nhật)
Tagalog Meaning
apelyidong Hapones (Mochizuki) / isang apelyido sa Hapon
What is this buttons?

Mr. Mochizuki is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

望月是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

望月是我的摯友。

Korean Translation

모치즈키 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Mochizuki là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Mochizuki ay matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

望月

Hiragana
もちづき
Noun
Japanese Meaning
満月。特に旧暦十五夜の満月。また、旧暦八月十五夜の中秋の名月を指すこともある。 / 日本の姓の一つ。 / 日本の地名の一つ。
Easy Japanese Meaning
まんげつのこと。むかしのこよみではつきのじゅうごや、とくにははちがつじゅうごにちのよる。
Chinese (Simplified) Meaning
满月 / 农历十五夜(满月之夜) / 尤指农历八月十五的满月(中秋之月)
Chinese (Traditional) Meaning
滿月 / 農曆每月十五的月圓之夜 / 中秋之夜的滿月
Korean Meaning
만월 / 음력 보름날(15일)의 만월 / 특히 음력 팔월 보름의 보름달
Vietnamese Meaning
Trăng tròn; đêm rằm theo lịch âm / Đêm rằm (ngày 15 âm lịch) / Rằm tháng Tám; trăng rằm giữa mùa thu
Tagalog Meaning
kabilugan ng buwan / ikalabing-limang gabi sa kalendaryong lunar (gabi ng kabilugan) / kabilugan sa kalagitnaan ng taglagas (ikalabing-limang gabi ng ikawalong buwang lunar)
What is this buttons?

On the night of the full moon, a beautiful scenery spreads out.

Chinese (Simplified) Translation

满月之夜,美丽的景色铺展开来。

Chinese (Traditional) Translation

在滿月之夜,展現出美麗的景色。

Korean Translation

보름달이 뜬 밤에는 아름다운 풍경이 펼쳐집니다.

Vietnamese Translation

Vào đêm trăng tròn, khung cảnh đẹp trải rộng.

Tagalog Translation

Sa gabi ng kabilugan ng buwan, kumakalat ang magandang tanawin.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

鏡餅

Hiragana
かがみもち
Noun
Japanese Meaning
正月に年神様を迎えるために飾る、丸い餅を二段重ねにし、その上に橙などを載せた供え物。 / 家内安全や五穀豊穣を願って神棚や床の間などに飾る正月飾りの一種。
Easy Japanese Meaning
しょうがつにいえにかざる、まるいもちをかさねたもの
Chinese (Simplified) Meaning
日本新年装饰用的年糕组合 / 供奉神龛的两层圆形年糕 / 日本传统新年供奉的年糕饰品
Chinese (Traditional) Meaning
日本正月的傳統擺飾,用兩層圓形麻糬疊成 / 正月供奉神明的供品,由疊放的圓形麻糬組成 / 日本新年擺設的麻糬組
Korean Meaning
일본 정월에 장식하는 둥근 떡 세트 / 일본 전통 새해 장식용 떡
Vietnamese Meaning
bộ bánh mochi xếp chồng dùng để trang trí dịp năm mới ở Nhật Bản / đồ trang trí năm mới truyền thống bằng bánh gạo của Nhật / bánh gạo trưng bày trong nhà dịp năm mới (Nhật Bản)
Tagalog Meaning
dalawang magkapatong na mochi na palamuti sa Bagong Taon sa Hapon / set ng mochi para sa tradisyunal na dekorasyon ng Bagong Taon sa Hapon / tradisyunal na palamuti ng Bagong Taon na binubuo ng mochi
What is this buttons?

Decorating with Kagami Mochi is a Japanese tradition for the New Year.

Chinese (Simplified) Translation

在新年摆放镜饼是日本的传统。

Chinese (Traditional) Translation

在新年時,擺放鏡餅是日本的傳統。

Korean Translation

새해에는 가가미모치를 장식하는 것이 일본의 전통입니다.

Vietnamese Translation

Vào năm mới, việc trang trí kagami mochi là truyền thống của Nhật Bản.

Tagalog Translation

Sa Bagong Taon, tradisyon sa Japan ang maglagay ng kagami mochi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

持ち来る

Hiragana
もちくる
Verb
archaic
Japanese Meaning
物を携えて、こちらへ来る。また、ある場所へ持って来る。 / (文語的・古風な表現として)「持って来る」の意。
Easy Japanese Meaning
古い言い方で、なにかを人や場所のほうへ持ってくること
Chinese (Simplified) Meaning
带来 / 拿来 / 送来
Chinese (Traditional) Meaning
帶來 / 拿來 / 攜來
Korean Meaning
가져오다 / 지참하여 오다 / 가져다 주다
Vietnamese Meaning
mang đến / đem tới / đưa đến
Tagalog Meaning
dalhin (sa isang tao o lugar) / magdala / ihatid
What is this buttons?

The messenger announced that he would quickly bring the medicine.

Chinese (Simplified) Translation

使者告知会赶来带药。

Chinese (Traditional) Translation

使者匆忙地說他會帶藥來。

Korean Translation

사자는 급히 약을 가져오겠다고 알렸다.

Vietnamese Translation

Sứ giả nói rằng sẽ vội mang thuốc đến.

Tagalog Translation

Sinabi ng mensahero na magmamadali siya at dadalhin ang gamot.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

焼餅

Hiragana
やきもち
Kanji
焼き餅
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
焼いた餅。また、それに似た菓子や料理。 / 嫉妬ややきもちを焼く気持ちを指す俗な表現。
Easy Japanese Meaning
もちをやいて作るたべもののこと。またはほかの人をうらやむ気もち。
Chinese (Simplified) Meaning
烤年糕 / 嫉妒
Chinese (Traditional) Meaning
烤麻糬 / 嫉妒、吃醋
Korean Meaning
구운 떡 / 질투 / 시샘
Vietnamese Meaning
bánh mochi nướng / sự ghen tuông; ghen tị
Tagalog Meaning
inihaw na mochi (kakaning bigas) / selos; panibugho
What is this buttons?

I like making grilled rice cakes.

Chinese (Simplified) Translation

我喜欢做烤年糕。

Chinese (Traditional) Translation

我喜歡做烤麻糬。

Korean Translation

저는 구운 떡을 만드는 것을 좋아합니다.

Vietnamese Translation

Tôi thích làm mochi nướng.

Tagalog Translation

Gusto kong gumawa ng inihaw na mochi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

黐竿

Hiragana
もちざお
Noun
Japanese Meaning
黐竿(もちざお)とは、先端に鳥黐(とりもち)というねばねばした粘着性の物質を塗った竿のこと。主に小鳥を捕らえるために用いられる道具。転じて、人を逃さず捕まえるたとえとして用いられることもある。
Easy Japanese Meaning
さかなや小さいとりをつかまえるために、ねばねばしたものをぬったほそいぼう
Chinese (Simplified) Meaning
涂有鸟胶的竿子 / 用于粘捕鸟类的竿子
Chinese (Traditional) Meaning
塗有黏鳥膠的竿子 / 用於黏捕鳥類的黏膠竿
Korean Meaning
끈끈이를 바른 장대 / 새를 붙잡는 끈끈이 장대
Vietnamese Meaning
cây sào bôi nhựa dính để bẫy chim / gậy phủ keo bẫy chim
Tagalog Meaning
tungkod na pinahiran ng malagkit na pandikit para sa paghuli ng mga ibon / patpat na may malagkit na dagta na panghuli ng mga ibon
What is this buttons?

He intends to catch birds using a pole that has been covered in bird-lime.

Chinese (Simplified) Translation

他打算用黐竿捕鸟。

Chinese (Traditional) Translation

他打算用黏竿捕鳥。

Korean Translation

그는 끈끈이가 묻은 막대를 사용해 새를 잡으려고 한다.

Vietnamese Translation

Anh ấy định dùng cây sào dính để bắt chim.

Tagalog Translation

Balak niyang hulihin ang mga ibon gamit ang malagkit na patpat.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★