Search results- Japanese - English

日ソ

Hiragana
にちそ
Proper noun
attributive collective
Japanese Meaning
日本とソビエト連邦(ソ連)を合わせて指す語。主に外交関係や歴史的文脈で用いられる。
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんとソビエトれんぽうというくにのあいだ、またはそのかんけいをさすことば
Chinese (Simplified)
日本与苏联(的合称) / 日本与苏联相关的(多作定语)
What is this buttons?

The Russo-Japanese War was a historically important event.

Chinese (Simplified) Translation

日苏战争是历史上重要的事件。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

不時着

Hiragana
ふじちゃく
Noun
Japanese Meaning
航空機などが予定外に着陸すること。特に、故障や悪天候、燃料不足などの緊急事態により、計画した場所・時刻とは異なる場所や時刻に着陸すること。
Easy Japanese Meaning
ひこうきがよていしていないばしょやじかんに、とつぜんおりること
Chinese (Simplified)
迫降 / 紧急降落 / 临时降落
What is this buttons?

The airplane was forced to make an unscheduled landing due to bad weather.

Chinese (Simplified) Translation

飞机因恶劣天气被迫紧急着陆。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

烈婦

Hiragana
れっぷ
Noun
Japanese Meaning
夫や家族のため、あるいは信念や節義のために、命がけで貞節・忠義・節操を守る女性。気概が強く、道徳的信念に殉じる女性。 / 激しい気性や強い意志を持ち、信念を曲げない女性をやや硬い・古風な言い回しで言う語。
Easy Japanese Meaning
つよい しんねんを もち なんども くじけず にんたいして ただしい ことを まもろうとする おんな
Chinese (Simplified)
贞烈女子 / 坚守道义的女性 / 贤德而刚正的女子
What is this buttons?

She is a true virtuous woman, who fears nothing to protect her family.

Chinese (Simplified) Translation

她是真正的烈妇,为了保护家人什么都不怕。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

直帰

Hiragana
ちょっき
Verb
specifically
Japanese Meaning
まっすぐに帰ること。途中でどこにも寄らずに帰宅すること。
Easy Japanese Meaning
会社にいかないで、そのばからそのままいえにかえること
Chinese (Simplified)
直接回家。 / (商务)外勤后不回公司,直接回家。 / (网站/网页设计)跳出。
What is this buttons?

I will go straight home from the office today.

Chinese (Simplified) Translation

今天我会直接从公司回家。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

直帰

Hiragana
ちょっき
Noun
specifically
Japanese Meaning
仕事や用事を終えた後、職場や立ち寄り先などに戻らず、そのまま自宅へ戻ること。 / ウェブサイトにアクセスした利用者が、最初に開いたページだけを見て、そのまま他のページへ移動せずに離脱すること(直帰率など)。
Easy Japanese Meaning
会社などからいったん出かけて、そのあと会社に戻らずにそのまま家にかえること
Chinese (Simplified)
直接回家 / (商务)外出拜访后不回公司,直接回家 / (网站/分析)跳出
What is this buttons?

I will go straight home after work today.

Chinese (Simplified) Translation

今天下班后我会直接回家。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

到着

Hiragana
とうちゃくする
Kanji
到着する
Verb
Japanese Meaning
ある場所に着くこと / 目的地や約束の場所に達すること
Easy Japanese Meaning
ばしょやえきに、つく。
Chinese (Simplified)
到达 / 抵达
What is this buttons?

He arrived in Tokyo yesterday.

Chinese (Simplified) Translation

他昨天到达了东京。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

列国

Hiragana
れっこく
Noun
Japanese Meaning
複数の国。いくつもの国家。諸国。
Easy Japanese Meaning
たくさんのくに。いくつものくにをまとめていうこと。
Chinese (Simplified)
各国 / 诸国 / 众多国家
What is this buttons?

Representatives of the nations gathered for a conference to maintain peace.

Chinese (Simplified) Translation

列国代表们为维护和平而聚集开会。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

木像

Hiragana
もくぞう
Noun
Japanese Meaning
木で作った仏像や像
Easy Japanese Meaning
きでつくったひとやどうぶつなどのかたちのおきもの
Chinese (Simplified)
木雕像 / 木制雕像 / 木质雕塑
What is this buttons?

He carefully carved the wood sculpture.

Chinese (Simplified) Translation

他小心地雕刻了那尊木像。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

清和

Hiragana
きよかず / きよとも
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前として用いられる「清和」。 / 平安時代の第56代天皇「清和天皇」の名に由来・関連する固有名詞。 / 「清く穏やか」という意味合いを持つ漢字「清」と「和」を合わせた語。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのなまえ。きよくおだやかといういみがある。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 寓意清雅、和顺
What is this buttons?

Seiwa is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

清和是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

族長

Hiragana
ぞくちょう
Noun
Japanese Meaning
家族や一族の長として統率する人物。 / 部族や集団の指導者、首長。 / 旧約聖書におけるイスラエルの族長を指し、アブラハムやイサク、ヤコブなどの始祖的人物。
Easy Japanese Meaning
いちぞくやむらで、みんなをみちびくいちばんえらいおさ。
Chinese (Simplified)
宗族或氏族的首领 / (圣经)古代以色列的先祖、族长
What is this buttons?

He is the head of our tribe.

Chinese (Simplified) Translation

他是我们部落的族长。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★