Search results- Japanese - English

立方半八面體

Hiragana
りっぽうはんはちめんたい
Kanji
立方半八面体
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 立方半八面体: cubohemioctahedron
Easy Japanese Meaning
しかくいかたちとさんかくのかおをもつふしぎなだんめんたいのひとつ
Chinese (Simplified)
“立方半八面体”的日语旧字体写法 / 立方半八面体:一种非凸的均匀多面体
What is this buttons?

This 立方半八面體 is one of the shapes in geometry.

Chinese (Simplified) Translation

这个立方半八面体是几何学中的一种形状。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

界面活性剤

Hiragana
かいめんかっせいざい
Noun
Japanese Meaning
液体や固体の表面張力を下げて、ぬれやすくしたり、界面の性質を変化させる物質。洗剤、乳化剤、分散剤、起泡剤などに用いられる。
Easy Japanese Meaning
よごれをうかせておとしやすくするはたらきがある薬の成分
Chinese (Simplified)
能显著降低表面张力并改变两相界面性质的物质 / 用于清洁、乳化、分散、起泡等的表面活性化学剂
What is this buttons?

This detergent contains a high-quality surfactant.

Chinese (Simplified) Translation

该洗涤剂含有高品质的界面活性剂。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

顏面騎乘

Hiragana
がんめんきじょう
Kanji
顔面騎乗
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 顔面騎乗 (“facesitting”)
Easy Japanese Meaning
せいこうのときにひとがあおむけにねていて、そのかおのうえにのってすわること
Chinese (Simplified)
面坐(一种性行为) / 日语“顔面騎乗”的旧字形写法
What is this buttons?

She has mastered the technique of facesitting.

Chinese (Simplified) Translation

她已经掌握了颜面骑乘的技巧。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

免許皆伝

Hiragana
めんきょかいでん
Noun
Japanese Meaning
ある分野や技能について、師匠から正式にすべてを伝授されたことを証明する位や称号。 / 武道や芸道などで、修行を積み重ね、その流派の奥義まで完全に習得したと認められること。
Easy Japanese Meaning
先生からそのわざをすべてまなんで、さいごまでみとめられること
Chinese (Simplified)
全部技艺的传授与许可 / 完全掌握并获准传承的资格 / 最高级别的传承证书
What is this buttons?

He has full mastery of the art of cooking.

Chinese (Simplified) Translation

他已被授予烹饪的最高传承资格。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

Onyomi
メン
Kunyomi
おも / おもて / つら
Character
grade-3-kanji kanji
Japanese Meaning
マスク / 顔 / 特徴 / 表面
Easy Japanese Meaning
かおやかおのようすをあらわす。もののひらたいおもてのこともいう。
Chinese (Simplified)
脸;面孔 / 面具 / 表面;外表
What is this buttons?

He stood on the stage wearing an impassive mask to deflect public scrutiny and political pressure, skillfully concealing his true intentions.

Chinese (Simplified) Translation

他为了躲避世人的目光和政治压力,戴上冷静无表情的面具站上讲台,巧妙地掩盖了自己的真实意图。

What is this buttons?

イケメンボイス

Hiragana
いけめんぼいす
Noun
Japanese Meaning
魅力的で格好いい印象を与える声。特に、女性から見て好感度が高く、色気や落ち着き、やさしさなどを感じさせる男性の声。
Easy Japanese Meaning
かっこよくてすてきにきこえるおとこのひとのこえのこと
Chinese (Simplified)
酷帅的声音 / 有魅力的嗓音 / 迷人的男声
What is this buttons?

Women are smitten with his cool voice.

Chinese (Simplified) Translation

女人们为他那迷人的帅气嗓音着迷。

What is this buttons?
Related Words

romanization

表面張力

Hiragana
ひょうめんちょうりょく
Noun
Japanese Meaning
液体の表面が、あたかも薄い膜で覆われているかのように振る舞い、できるだけ表面積を小さく保とうとする性質。水滴が球形になろうとしたり、細い管の中を液体がせり上がったりする現象の原因となる力。
Easy Japanese Meaning
水のうえがうすいゴムのふたのようになり、ものをうけとめる力
Chinese (Simplified)
液体表面因分子作用产生的使表面积趋于最小的力 / 液体与气体界面上的单位长度作用力 / 液体表面抵抗形变与扩展的张力
What is this buttons?

The reason why water droplets become round is due to surface tension.

Chinese (Simplified) Translation

水滴呈圆形是由于表面张力的影响。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

四面半六面体

Hiragana
しめんはんろくめんたい
Noun
Japanese Meaning
四面半六面体 (tetrahemihexahedron) は、正多面体や半正多面体と関連する星型多面体の一つで、4つの三角形と3つの正方形の面を持ち、一部の面や頂点が自己交差する複雑な立体図形を指す幾何学用語。
Easy Japanese Meaning
四つの面と六つの面がまじっているふしぎな形の立体のなまえ
Chinese (Simplified)
一种非凸均匀多面体,由四个三角形面和三个穿过中心的正方形面组成 / 由四个三角形面与半个六面体(三个正方形面)组合而成的多面体
What is this buttons?

He is studying the shape of a tetrahemihexahedron.

Chinese (Simplified) Translation

他正在研究四面半六面体的形状。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

路面電車

Hiragana
ろめんでんしゃ
Noun
Japanese Meaning
道路上に敷設された軌道を走行し、主に都市内やその周辺の比較的短距離の旅客輸送を行う鉄道車両。また、その交通機関や路線を指す。
Easy Japanese Meaning
まちのみちにあるせんろをはしるちいさなでんしゃ。くるまやひとのそばをはしる。
Chinese (Simplified)
有轨电车 / 在城市街道轨道上行驶的电力客运车辆
What is this buttons?

A tram is running down the street.

Chinese (Simplified) Translation

有一辆有轨电车正在街上行驶。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

面目躍如

Hiragana
めんもくやくじょ / めんぼくやくじょ
Adverb
Japanese Meaning
名誉や体面が保たれて、評判どおりの活躍や成果を示すさま。 / その人本来の実力や真価が十分に発揮されるさま。
Easy Japanese Meaning
その人のなまえにふさわしい力やよさを、はっきり見せるようす。
Chinese (Simplified)
名副其实地 / 与名声相称地 / 不负盛名地
What is this buttons?

He achieved a score in the exam that was in accordance with his reputation.

Chinese (Simplified) Translation

他在那次考试中取得了令人刮目相看的成绩。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★