Search results- Japanese - English

民族學

Hiragana
みんぞくがく
Kanji
民族学
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 民族学: ethnology
Easy Japanese Meaning
せかいのいろいろな人びとのくらしや文化をくらべてしらべる学問
Chinese (Simplified)
研究民族的起源、发展、文化与社会的学科 / 比较不同民族的文化与社会制度的研究 / 人类学的分支,侧重民族与文化的比较研究
What is this buttons?

He is majoring in ethnology at university.

Chinese (Simplified) Translation

他在大学主修民族学。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

民俗学

Hiragana
みんぞくがく
Noun
Japanese Meaning
民間伝承や伝説、風習などを研究する学問分野 / 特定の民族や地域の生活文化や信仰を体系的に調査・分析する学問
Easy Japanese Meaning
むかしからその土地にすむ人びとのくらしやぎょうじをしらべる学問
Chinese (Simplified)
研究民俗与民间文化的学科 / 对传统习俗、传说、口头文学等进行系统研究的领域
What is this buttons?

He is an expert in folkloristics and has a lot of knowledge about local traditions.

Chinese (Simplified) Translation

他是民俗学专家,对当地的传统有很多了解。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

バーミングハム

Hiragana
ばあみんぐはむ
Proper noun
Japanese Meaning
アメリカ合衆国アラバマ州の都市で、ジェファーソン郡の郡庁所在地。鉄鋼業などで栄えた工業都市として知られる。 / アメリカ合衆国コネチカット州ニューヘイブン郡にあるダービー市内の地域名・コミュニティ。 / 主にイギリス・ウェストミッドランズ州の都市「Birmingham」の日本語表記としても用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
アメリカのアラバマしゅうやコネチカットしゅうにあるまちのなまえ
Chinese (Simplified)
伯明翰(美国阿拉巴马州杰斐逊县的县治城市) / 伯明翰(美国康涅狄格州纽黑文县德比市的一个社区)
What is this buttons?

I was born and raised in Birmingham.

Chinese (Simplified) Translation

我在伯明翰出生并长大。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ウラジーミル

Hiragana
うらじいみる
Proper noun
Japanese Meaning
ロシア語の男性名「Влади́мир(ウラジーミル/ウラジミール)」を写したカタカナ表記。人物名として用いられる。 / ロシア連邦ウラジーミル州の州都「ウラジーミル」を指す地名。モスクワの東に位置する古都。
Easy Japanese Meaning
ロシアに多いおとこのなまえ またはロシアのまちのなまえ
Chinese (Simplified)
俄罗斯男性名弗拉基米尔 / 俄罗斯城市弗拉基米尔
What is this buttons?

Vladimir is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

弗拉基米尔是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

民族主義

Hiragana
みんぞくしゅぎ
Noun
Japanese Meaning
国家や民族の独立や統一、自主性を重んじ、自民族の利益や文化、伝統を優先しようとする思想や運動。 / 自民族を他民族より優位に置こうとする排他的・攻撃的な傾向を持つ思潮。
Easy Japanese Meaning
自分たちの国や民族を大事にし,他の国より大切だと考える考え方
Chinese (Simplified)
以民族为核心,强调本民族利益、文化与认同的政治思想 / 主张民族自决与国家独立的政治立场 / 对本民族的强烈认同或优越感,带有排他倾向
What is this buttons?

Nationalism is often an ideology aiming for the unity and independence of a nation.

Chinese (Simplified) Translation

民族主义常常是一种以国家统一和独立为目标的思想。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

サント・ドミンゴ

Hiragana
さんとどみんご
Proper noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
カリブ海・イスパニョーラ島にあるドミニカ共和国の首都。正式名称はサント・ドミンゴ・デ・グスマン。 / 上記首都を中心とする都市圏・地方を指す場合もある。
Easy Japanese Meaning
カリブかいにある ドミニカきょうわこく の しゅと の なまえ
Chinese (Simplified)
“サントドミンゴ”的另一种写法 / 圣多明各(多米尼加共和国首都)
What is this buttons?

I have been to Santo Domingo.

Chinese (Simplified) Translation

我去过圣多明各。

What is this buttons?

吟味

Hiragana
ぎんみ
Noun
Japanese Meaning
徹底的に検討する / 尋問する / 監督する
Easy Japanese Meaning
ものごとをよくしらべて、よいかわるいかをていねいにたしかめること
Chinese (Simplified)
彻底审查 / 讯问、盘问(旧时) / 监督把关
What is this buttons?

A thorough review that takes into account not only the legal interpretation of the contract clauses but also the practical implications is essential for the project's success.

Chinese (Simplified) Translation

不仅要对合同条款进行法律上的解释,还必须在考虑到实际操作影响的基础上进行审慎审查,这对于项目的成功至关重要。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

蝿取り紙

Hiragana
はえとりがみ
Noun
Japanese Meaning
蝿を捕らえるための粘着性のある紙。天井などから吊るして用いる。蝿取り紙。
Easy Japanese Meaning
あまいにおいではえをよびよせて、はりつかせてつかまえるつよいねばねばのあるかみ
Chinese (Simplified)
捕蝇纸 / 粘蝇纸 / 粘蝇带
What is this buttons?

I put up flypaper in the kitchen and caught some flies.

Chinese (Simplified) Translation

我在厨房贴了黏蝇纸,捉到了一只苍蝇。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

縮緬紙

Hiragana
ちりめんがみ
Noun
Japanese Meaning
縮緬紙とは、表面に細かいシワや凹凸がある紙のことで、主に装飾や工作、包装などに用いられる。 / 和紙風の風合いを持ち、柔らかく伸縮性がある紙。 / 主に飾り付けや工芸品の材料として使われる色付きの紙。
Easy Japanese Meaning
うすくてやわらかいかみで、ぶつぶつやしわがたくさんあるかみ
Chinese (Simplified)
皱纹纸 / 表面带皱褶、可拉伸的装饰用薄纸
What is this buttons?

She made beautiful flowers with crêpe paper.

Chinese (Simplified) Translation

她用皱纹纸做了漂亮的花。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

身を知る雨

Hiragana
みをしるあめ
Noun
idiomatic
Japanese Meaning
身を知る雨(みをしるあめ)は、和歌などで用いられる表現で、自分の身の上や感情を深く自覚し、それによって流れる涙、またはその涙を雨にたとえた言い回し。 / 比喩的に、人の悲しみやつらさが限界に達し、自然とこぼれ落ちる涙を、天から降る雨になぞらえた表現。 / 文学的・叙情的な語で、日常会話ではほとんど用いられない。
Easy Japanese Meaning
つよいかなしみやくるしさで、めからこぼれおちるなみだのたとえ
Chinese (Simplified)
眼泪 / 泪滴 / 泪水
What is this buttons?

She described the pain of a broken heart as tears.

Chinese (Simplified) Translation

她把失恋的痛苦形容为“知晓身体的雨”。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★