Search results- Japanese - English

じんこうみつど

Kanji
人口密度
Noun
Japanese Meaning
人口が一定の面積あたりにどの程度集まっているかを示す度合い。通常、1平方キロメートルあたりの人口数で表される。
Easy Japanese Meaning
あるばしょにどれだけたくさんの人がすんでいるかをあらわすかず
Chinese (Simplified)
单位面积内的人口数量 / 每平方公里的居民人数 / 人口分布的密集程度
What is this buttons?

The population density of this area is very high.

Chinese (Simplified) Translation

这个地区的人口密度非常高。

What is this buttons?
Related Words

romanization

大耳狐

Hiragana
おおみみぎつね
Noun
Japanese Meaning
大きな耳を持つキツネの一種。英名 bat-eared fox (学名: Otocyon megalotis)。 / アフリカ南部から東部の草原地帯などに生息し、昆虫などを主食とする小型のイヌ科動物。
Easy Japanese Meaning
アフリカの草原にいる小さいきつねで、とても大きなみみをもつどうぶつ
Chinese (Simplified)
非洲产的大耳狐狸,亦称蝠耳狐。 / 食虫性的犬科动物,主要以白蚁等昆虫为食。
What is this buttons?

The bat-eared fox is known primarily for eating insects.

Chinese (Simplified) Translation

大耳狐主要以昆虫为食而闻名。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ダブル・ミーニング

Hiragana
だぶるみいにんぐ
Noun
Japanese Meaning
二重の意味、特に一つは表向きで、もう一つが隠された意味や、しばしば性的な含みをもつ意味を指す表現。 / 言葉や表現が、文脈や受け取り方によって複数の解釈が可能であること。 / 一つの語句やフレーズが、ユーモアや皮肉、風刺などの効果を狙って、意図的に二重の意味を持つように用いられたもの。
Easy Japanese Meaning
一つのことばに二つの意味があり、わざとまぎらわしくして使うこと
Chinese (Simplified)
双关语 / 一语双关 / 双重含义
What is this buttons?

His jokes always have a double entendre, which is interesting.

Chinese (Simplified) Translation

他的笑话总是有双关含义,很有趣。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ミートボール

Hiragana
みいとぼおる
Noun
Japanese Meaning
ミートボール:挽き肉を丸めて団子状にし、茹でる・焼く・揚げるなどして調理した料理。洋風の肉団子。
Easy Japanese Meaning
ひきにくをまるくまるめてゆでたりやいたりしたたまのようなりょうり
Chinese (Simplified)
肉丸 / 肉丸子
What is this buttons?

He ordered spaghetti with meatballs.

Chinese (Simplified) Translation

他点了肉丸意大利面。

What is this buttons?
Related Words

romanization

エミュレーター

Hiragana
えみゅれえたあ
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
コンピューターやゲーム機など、あるシステムの動作や機能を別のハードウェアやソフトウェア上で再現するための装置やソフトウェア。 / 特定の機器・環境を真似て動作し、その上で本来その機器向けに作られたプログラムなどを動かせるようにするもの。
Easy Japanese Meaning
ほかのきかいのうごきをまねして、どうさをたしかめるプログラム
Chinese (Simplified)
模拟器 / 仿真器
What is this buttons?

This game only works on a specific emulator.

Chinese (Simplified) Translation

这个游戏仅在特定的模拟器上运行。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ミューオン

Hiragana
みゅうおん
Noun
Japanese Meaning
素粒子の一種で、レプトンに分類される不安定な荷電粒子。電子に似ているが質量が約200倍あり、宇宙線や高エネルギー実験で生成される。 / ミュー粒子のこと。
Easy Japanese Meaning
とても小さいつぶのなかまの一つで、たんしゅうかくのそとでうまれるもの
Chinese (Simplified)
一种基本粒子,属于轻子 / 与电子类似但质量更大的带电粒子 / 常见于宇宙射线和高能物理实验的轻子
What is this buttons?

A muon is a type of elementary particle that carries a negative charge, just like an electron.

Chinese (Simplified) Translation

μ子是一种基本粒子,和电子一样带负电荷。

What is this buttons?
Related Words

romanization

カーブミラー

Hiragana
かあぶみらあ
Kanji
道路反射鏡
Noun
Japanese Meaning
道路のカーブや交差点など、見通しの悪い場所に設置される凸面鏡。運転者や歩行者が死角の様子を確認し、安全を確保するために用いられる。
Easy Japanese Meaning
道のまがり角や見えにくいこうさてんにおいてあるかがみで、車や人をよく見えるようにするもの
Chinese (Simplified)
设置在路口或遮挡路段的交通用凸面镜,用于扩大视野 / 弯道镜;用于观察交叉口与盲区的安全镜 / 道路广角镜,提高行车视线与安全
What is this buttons?

Thanks to the road safety mirror, I can drive safely even at dangerous intersections.

Chinese (Simplified) Translation

多亏有凸面镜,即使在危险的交叉路口也能安全驾驶。

What is this buttons?
Related Words

romanization

身分相応

Hiragana
みぶんそうおう
Noun
Japanese Meaning
身分相応: 自分の社会的地位や立場、経済力などにふさわしいさま。分不相応の逆の意味で、無理をせず、自分の立場に合った程度・行動・暮らしぶりであること。
Easy Japanese Meaning
じぶんの くらしや ちからに あっていて むりが ないようす
Chinese (Simplified)
与身份相称 / 适合其社会地位 / 在自己能力范围内
What is this buttons?

He always lives a life appropriate to his lot.

Chinese (Simplified) Translation

他一直过着与自己身份相称的生活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

身分相応

Hiragana
みぶんそうおう
Adjective
Japanese Meaning
その人の社会的地位や生活水準にふさわしいさま / 分相応であるさま / 身の程に合っているさま
Easy Japanese Meaning
じぶんのくらしやちいにあっているようす。むりをしないでちょうどよいこと。
Chinese (Simplified)
与身份相称 / 合乎本分 / 量入为出
What is this buttons?

He is living a life appropriate to his status.

Chinese (Simplified) Translation

他过着与身份相称的生活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

天照大神

Hiragana
あまてらすおおみかみ / あまてらすおおかみ
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
天照大神(あまてらすおおみかみ)は、日本神話における太陽の女神であり、高天原(たかまがはら)を統治する主神の一柱。皇室の祖神とされ、伊勢神宮内宮に祀られている神でもある。
Easy Japanese Meaning
にほんのむかしのかみで、たいようのひかりをつかさどるおおきなかみ
Chinese (Simplified)
日本神话中的太阳女神 / 天照的尊称
What is this buttons?

Amaterasu Omikami is the most important deity in Japanese mythology, and is said to rule the sun.

Chinese (Simplified) Translation

天照大神是日本神话中最重要的神,被认为掌管太阳。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★