Search results- Japanese - English

彦火火出見

Hiragana
ひこほほでみ
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話の神格
Easy Japanese Meaning
ににぎのみこととこのはなのさくやひめのこで、うみさちやまさちのものがたりにでるかみ
Chinese (Simplified)
日本神话人物,琼琼杵与木花开耶姬之子,火照之弟(亦称山幸彦、火远理命)。 / 丰玉姬之夫,鸬鹚草葺不合之父、神武天皇之祖父;在“海幸山幸”传说中与兄长相争。
What is this buttons?

Hikohikodeken is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

彦火火出见是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

未開

Hiragana
みかい
Noun
Japanese Meaning
未開:まだ開発・文明化が進んでいないこと。また、そのような状態や地域。 / 未開:まだ人が足を踏み入れておらず、調査や探検が行われていないこと。また、そのような土地。 / 未開:転じて、文化・制度・考え方などが洗練されておらず、粗野・野蛮だと見なされること。
Easy Japanese Meaning
まだ人があまり入らず、まちや文明が発達していないこと
Chinese (Simplified)
未开发;原始;未开化 / 未探索;未勘探
What is this buttons?

This area is still undeveloped.

Chinese (Simplified) Translation

该地区仍然是一片未开发的土地。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

傍示

Hiragana
ほうじ / ぼうじ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。主に近畿地方に見られるが、全国的には稀な姓であることが多い。 / 地名として用いられる場合があり、特定の地域・集落名を指すことがある。
Easy Japanese Meaning
日本のなまえのひとつで、人をよぶときやかくときに使うことば
Chinese (Simplified)
日本姓氏。
What is this buttons?

Mr. Boushi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

傍示是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

神留岐

Hiragana
かみろき / かむろぎ
Kanji
神漏伎
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
Alternative form of 神漏伎 (kamiroki)
Easy Japanese Meaning
むかしのかみのおくりなで、かみろきとかみのひとをさすなまえ
Chinese (Simplified)
“神漏伎”的异体写法(古语) / 古代神道中对男性诸神的称呼(与“神漏美”相对)
What is this buttons?

Do you know the meaning of Kamiroki?

Chinese (Simplified) Translation

你知道“神留岐”的意思吗?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

豊受大神

Hiragana
とようけのおおみかみ / とようけのおおかみ
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話に登場する女神で、主に食物・穀物・産業を司り、伊勢神宮外宮の主祭神として祀られている神。豊受大神、豊受大御神とも書く。 / 広義には、豊かな食糧と生産をもたらす神としての性格を持つ神々の総称。
Easy Japanese Meaning
いねやたべものを守るかみさまのなまえで、いせじんぐうにまつられているかみ
Chinese (Simplified)
日本神话中的女神,掌管食物、衣服与居所;即“丰受”。 / 伊势神宫外宫的主祭神。
What is this buttons?

Toyouke-Omikami is an important god in Japanese mythology.

Chinese (Simplified) Translation

丰受大神是日本神话中重要的神。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana historical

hiragana

倉稲魂

Hiragana
うかのみたま
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話に登場する穀物の女神で、素戔嗚尊と神大市比売の娘とされる神格。「うかのみたま」と読み、稲や穀物、農耕を司る神として信仰される。稲荷神(稲荷大神)と同一視されることも多い。
Easy Japanese Meaning
むかしのかみさまのなまえで、こめやむぎなどのたねをまもるかみ
Chinese (Simplified)
日本神话的谷物女神 / 素戔嗚尊与神大市比卖之女 / 稻荷神(宇迦之御魂)的别称
What is this buttons?

In Japanese mythology, Kuraokami is known as a grain goddess.

Chinese (Simplified) Translation

在日本神话中,仓稻魂被视为谷物的女神。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

富士見

Hiragana
ふじみ
Proper noun
Japanese Meaning
埼玉県の南東部に位置する市。首都圏のベッドタウンとして住宅地が広がる。 / 山や高台などから富士山がよく見える場所、またはそのような地名・地帯につけられる名称。
Easy Japanese Meaning
さいたまけんの まんなかよりに ある まちの なまえ
Chinese (Simplified)
日本埼玉县的城市富士见市 / 日本地名,亦用于富士见町等
What is this buttons?

I was born and raised in Fujimi City.

Chinese (Simplified) Translation

我在富士见市出生并长大。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

三毛

Hiragana
みけ
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
三種類の毛色(白・黒・茶色など)を持つ猫、またはその毛色。特に日本では縁起が良いとされる雌猫が多い。 / 三つの色が混ざった毛並みや模様のこと。猫以外の動物やキャラクターなどにも使われることがある。
Easy Japanese Meaning
しろとくろとちゃいろの三つのいろをもつねこのけや、そのねこじたい
Chinese (Simplified)
三色猫(白、黑、橘三色)的毛色 / 三毛猫(即三花猫)的简称
What is this buttons?

My cat has a beautiful calico pattern.

Chinese (Simplified) Translation

我的猫有漂亮的三色花纹。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

和実

Hiragana
かずみ / かずさね
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の人名「和実」は、通常は男性の名前として用いられる固有名詞で、「和(やわらぎ・なごみ・調和)」と「実(み・みのり・充実・誠実)」といった漢字の意味合いから、「穏やかで調和のとれた人」「誠実で中身の伴った人」「周囲と和し、実りをもたらす人」などのイメージを持つ名前として理解されます。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとにあたえられるなまえのひとつです。やわらかくおだやかなイメージがあります。
Chinese (Simplified)
日语男性人名
What is this buttons?

Kazumi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

和実是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

見ろ

Hiragana
みろ
Verb
colloquial form-of imperative
Japanese Meaning
spoken imperative of 見る: look!; lo and behold
Easy Japanese Meaning
つよく「見なさい」と人にいうときの言い方
Chinese (Simplified)
看! / 你看! / 瞧!
What is this buttons?

Look, there's a rainbow over there.

Chinese (Simplified) Translation

看,那里有一道彩虹。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★