Search results- Japanese - English
Keyword:
みみきり
Kanji
耳切り
Noun
Japanese Meaning
耳を切り取ること、またはその行為や刑罰・処罰のこと。
Easy Japanese Meaning
むかしのひどいばつで、ひとのみみをきりおとすこと
Chinese (Simplified)
以切除耳朵为惩罚的做法 / 切除耳朵的刑罚
Related Words
有機化合物
Hiragana
ゆうきかごうぶつ
Noun
Japanese Meaning
炭素原子を含み、通常は水素など他の元素と共有結合している化合物の総称。生体成分や多くの合成材料などが含まれる。
Easy Japanese Meaning
生きものからできたもとをふくむ化学のぶっしつのなかま
Chinese (Simplified)
由碳与氢等元素构成的化合物 / 有机化学的研究对象
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
サンドイッチ化合物
Hiragana
さんどいっちかごうぶつ
Noun
Japanese Meaning
サンドイッチ構造をもつ有機金属化合物の総称。典型例はフェロセンなどで、金属原子が二つの環状配位子にはさまれた構造をもつ。
Easy Japanese Meaning
まん中に金ぞくがあり、その上下をべつの分子がはさんでいるむずかしい化学の物
Chinese (Simplified)
化学:中心金属被两个平行配体夹在中间的化合物 / 有机金属化学中的三明治型配位化合物
Related Words
無機化合物
Hiragana
むきかごうぶつ
Noun
Japanese Meaning
炭素を主骨格としない化合物の総称。一般に鉱物などに含まれる化合物を指し、金属酸化物、塩、酸、塩基などが含まれる。 / 有機化合物以外の化合物のこと。
Easy Japanese Meaning
せいぶつのからだにふくまれないものが主な成分のかごうぶつ
Chinese (Simplified)
非有机化合物的总称 / 通常不含碳—氢键的化合物,如盐、氧化物、酸、碱
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
青酸化合物
Hiragana
せいさんかごうぶつ
Noun
Japanese Meaning
青酸(シアン化水素)やその塩類・誘導体など、シアン基(CN基)を含む化合物の総称。猛毒であり、呼吸阻害などを引き起こす。
Easy Japanese Meaning
つよいどくをもつしんけいやくそくのなかまのぶんしをふくむかごうぶつ
Chinese (Simplified)
含有氰基(CN)的化合物 / 氰化物的统称
Related Words
ゆうきかごうぶつ
Kanji
有機化合物
Noun
Japanese Meaning
有機化合物: 有機化学において炭素原子を骨格として含む化合物の総称。例として炭化水素やその誘導体などが含まれる。
Easy Japanese Meaning
たんそをふくむぶっしつのなまえで、生きもののからだやプラスチックなどになる
Chinese (Simplified)
含碳(通常含氢)的化合物 / 以碳骨架为主的化学物质 / 有机化学研究的化合物类别
Related Words
むきかごうぶつ
Kanji
無機化合物
Noun
Japanese Meaning
炭素を主骨格としない化合物の総称。一般に鉱物や金属元素、その酸化物、塩、無機酸・塩基などを含む。生体高分子や有機化合物と対比される。 / 有機化合物以外のすべての化合物。 / 炭素–炭素結合を骨格としない化合物。金属錯体や鉱物なども含む広い概念。
Easy Japanese Meaning
にんげんやいきものからできていないかがくのぶっしつのこと
Chinese (Simplified)
无机化合物 / 非有机化合物 / 通常不含碳-氢键的化合物
Related Words
天忍穂耳
Hiragana
あめのおしほみみ
Proper noun
Japanese
(Japanese
mythology)
the
first
of
the
sons
of
天照
(Amaterasu)
(along
with
天穂日
(Ama
no
Hohi),
天津彦根
(Amatsuhikone),
活津彦根
(Ikutsuhikone)
and
熊野櫲樟日
(Kumanokusuhi))
who
were
given
birth
by
素戔嗚
(Susa
no
O)
by
chewing
her
jewels
during
the
誓約
(ukei,
“oath”)
to
test
his
intent
seeking
refuge
in
her
heavenly
domain
(the
five
sons
were
hers;
the
three
daughters
she
gave
birth
to
were
his);
he
was
sent
by
his
mother
to
rule
the
land
of
葦原の中つ国
(Ashihara
no
Nakatsukuni),
but
ultimately
he
recommended
his
son
瓊瓊杵
(Ninigi)
instead
Japanese Meaning
日本神話に登場する神で、天照大神の子とされる。別名「天忍穂耳命(あめのおしほみみのみこと)」など。
Easy Japanese Meaning
かみさまのあまてらすのおとこのこで、ににぎのみことのおとうさんといわれるかみさま
Chinese (Simplified)
日本神话中的神,天照大神之长子,五男神之一,由素戔鸣尊在誓约中嚼其宝玉所生。 / 曾受命统治葦原中津国,后改推其子琼琼杵尊降临人间。
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
かげでいとをひく
Kanji
陰で糸を引く
Verb
Japanese Meaning
陰で糸を引く
Easy Japanese Meaning
ひとのまえにはでないで うしろから じょうきょうや ひとを あやつる
Chinese (Simplified)
在暗中操纵 / 幕后操控 / 从幕后牵线
Related Words
( romanization )
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective )
( continuative stem )
( continuative )
( stem terminative )
( terminative )
( attributive stem )
( attributive )
( hypothetical stem )
( hypothetical )
( imperative stem )
( imperative )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
寝耳に水
Hiragana
ねみみにみず
Noun
idiomatic
Japanese Meaning
寝ているときに耳に水が入るように、突然で不意打ちの出来事に驚くことのたとえ。予想もしていなかった出来事に非常に驚くこと。
Easy Japanese Meaning
なにも しらないで いるときに、とつぜん おどろく できごとが おきること
Chinese (Simplified)
出乎意料的事 / 突如其来的消息 / 晴天霹雳
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit