Search results- Japanese - English
Keyword:
保菌者
Hiragana
ほきんしゃ
Noun
Japanese Meaning
病原体や細菌などを体内に持ちながら、自身には症状が現れない、あるいは軽微であるが、他人に感染させる可能性のある人、または動物。
Easy Japanese Meaning
びょうきのばいきんをからだのなかにもつが、じぶんはあまりびょうきのようすがでていないひと
Chinese (Simplified)
携带病原菌但无症状者 / 病原携带者 / 带菌者
Related Words
ホクシャ
Hiragana
ほくしゃ
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
園芸植物であるフクシア(fuchsia)の異表記・別称。アカバナ科フクシア属の観賞用植物で、垂れ下がる釣鐘状の花をつける。 / フクシア色(赤紫がかった鮮やかな紫紅色)の意で用いられることもある。
Easy Japanese Meaning
うすいむらさきやピンクの花がさく きれいな えんげいようの しょくぶつ
Chinese (Simplified)
倒挂金钟属植物 / 品红色(紫红色)
Related Words
大蔵省
Hiragana
おおくらしょう
Proper noun
historical
Japanese Meaning
日本の旧官庁の一つで、国家の財政・金融・通貨などを所管していた中央官庁。2001年の中央省庁再編により、その主な業務は財務省や金融庁などに移管された。
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんのくにのおかねやざいさんをあずかっていたおおきなしょるいをするところ
Chinese (Simplified)
日本历史上的财政主管部门,约当于财政部 / 日本政府旧部名,后改为财务省
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
ホバリング
Hiragana
ほばりんぐ
Noun
of helicopter
Japanese Meaning
空中で静止すること
Easy Japanese Meaning
ヘリコプターがうごかずにそらのいちかくでとまっていること
Chinese (Simplified)
直升机的悬停 / 在空中原地停留的状态
Related Words
ホバリング
Hiragana
ほばりんぐ
Verb
Japanese Meaning
空中や一定の位置で静止またはゆっくりと移動しながら滞空すること / マウスポインタを特定の位置に合わせてそのまま止めておく操作 / 一定の場所や対象の周囲をうろうろして離れないでいること
Easy Japanese Meaning
うごかないで そらやみずのうえに ただよって とまっているように いること
Chinese (Simplified)
悬停 / 在空中停留不动
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
確保
Hiragana
かくほ
Noun
Japanese Meaning
保証
Easy Japanese Meaning
ひつようなものをちゃんとてにいれてなくならないようにすること
Chinese (Simplified)
保证 / 保障 / 确保
Related Words
北陸
Hiragana
ほくりく
Proper noun
Japanese Meaning
日本の中部地方北部、日本海側に位置する地域を指す呼称。一般的に富山県・石川県・福井県などを含む。 / 上記地域一帯を指す地理的・歴史的な名詞。
Easy Japanese Meaning
にほんのまんなかで、にほんかいにめんしたちいき。とやまいしかわふくいをふくむ。
Chinese (Simplified)
日本北陆地区,位于本州西北、临日本海 / 指石川县、富山县、福井县一带
Related Words
北西
Hiragana
ほくせい
Noun
Japanese Meaning
方角の一つで、北と西の中間の方向。 / ある地域や地点から見て、北西に位置する地域。 / 地図や気象などで用いられる、北西方向を示す表現。
Easy Japanese Meaning
きたとにしのあいだのほうこうをさすことば
Chinese (Simplified)
西北 / 西北方向 / 西北方位
Related Words
保育園
Hiragana
ほいくえん
Noun
Japanese Meaning
保護者に代わって乳幼児の保育を行う児童福祉施設。保育所。 / 保護者の就労等で日中家庭で保育できない乳幼児を預かり、保育する施設。 / 乳幼児に対して保育(養護と教育を一体的に行う)を提供する施設。
Easy Japanese Meaning
ちいさいこどもをあずかり、あそびやせいかつのせわをするばしょ
Chinese (Simplified)
托儿所 / 幼儿园 / 托育机构
Related Words
橋頭堡
Hiragana
きょうとうほ
Noun
Japanese Meaning
軍事用語としての「橋頭堡」は、敵地側に確保した足場となる陣地や拠点を指し、そこを基点として攻勢や侵攻を拡大していくための重要な地点を意味する。 / 比喩的に、ある分野・市場・地域などに進出する際の「足がかり」「突破口」となる拠点やポジションを指す。
Easy Japanese Meaning
戦で川にかけたはしのさきに作る、敵からばしょをうばうための大事な足場
Chinese (Simplified)
军事:在桥的敌侧建立的巩固立足点 / 引申:据点、前沿基地;作为进一步推进的跳板
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit