Search results- Japanese - English
Keyword:
えきほう
Kanji
液胞
Noun
Japanese Meaning
細胞内に存在する液体で満たされた小胞状の構造。物質の貯蔵、老廃物の分解、浸透圧の調節などに関与する。
Easy Japanese Meaning
すいぶんやえいようをためたり、いらないものをしまっておく、さいぼうのなかのぶぶん
Chinese (Simplified)
细胞内由膜包裹、含细胞液的囊状结构 / 储存物质并调节渗透压的细胞器 / 植物细胞中常见的大型液泡
Related Words
ほうか
Kanji
放火 / 放歌
Verb
Japanese Meaning
火をつけて建物などを焼くこと / 大きな声で歌うこと
Easy Japanese Meaning
人の家や建物にわざと火をつけてやくこと
Chinese (Simplified)
纵火 / 高声歌唱
Related Words
とほうもない
Kanji
途方もない
Adjective
Japanese Meaning
程度が並外れているさま。常識では考えられないほど大きい、ひどい、すごい。
Easy Japanese Meaning
とてもおおきく、ふつうではないようす。ほんとうとは思えないほどだ。
Chinese (Simplified)
荒谬的 / 难以置信的 / 极其巨大的
Related Words
~のほうが~より
Kanji
~の方が~より
Grammar
Japanese Meaning
と比較して; よりも
Easy Japanese Meaning
二つをくらべて、一つのほうがまさっているときに使うことば
Chinese (Simplified)
与…相比,…更…;比…更… / 更倾向于…而非…;更喜欢…胜于…
ほう
Hiragana
ほう / ほぅ
Interjection
Japanese Meaning
感嘆や感心、驚きなどを表す間投詞。英語の “oh”, “wow” に近い。
Easy Japanese Meaning
びっくりしたときやそうかとおもうときにいうことば
Chinese (Simplified)
表示惊讶或赞叹 / 表示感叹、佩服 / 表示略带兴趣的应答
Related Words
とほう
Kanji
途方
Noun
Japanese Meaning
途方: way, reason
Easy Japanese Meaning
ものごとの みちすじや ほうほうの こと。
Chinese (Simplified)
方法;途径 / 头绪;方策
Related Words
いほう
Kanji
違法 / 異邦 / 遺芳 / 彙報
Noun
Japanese Meaning
法に反していること。また、そのさま。 / 自分が属する国や土地以外の、よその国や地域。異国。 / 江戸幕府が大名の領地を他の地へ移すこと。国替え。 / 亡くなった人が生前に残したよい評判や立派な行いの名残。 / 一定期間の出来事や情報をまとめて知らせるための報告。
Easy Japanese Meaning
きそくやほうりつにそむくこと
Chinese (Simplified)
违法行为;非法状态 / 异邦;外国 / 通报;简报
Related Words
ほうかま
Kanji
放火魔
Noun
Japanese Meaning
放火を繰り返し行う性癖や衝動を持つ人 / 火をつけて物を燃やすこと自体に強い興味や快感を覚える人物 / 犯罪としての放火行為を habitually(常習的)に行う人物 / 消防・犯罪心理などの分野で、病的な放火衝動を示す者を指す専門用語的な呼称
Easy Japanese Meaning
わざと ひを つけて ものを もやす ことを くりかえす ひと
Chinese (Simplified)
纵火狂 / 纵火癖患者 / 纵火犯
Related Words
ほうかはん
Kanji
放火犯
Noun
Japanese Meaning
故意に火をつけて建物や物品を燃やす犯罪(放火)を行った人、または行おうとした人。 / 火災の原因として人為的な放火行為を行ったと認められる犯人。 / 刑法上、放火罪で訴追・処罰の対象となる者。
Easy Japanese Meaning
いえなどにわざとひをつけてかじをおこすひと
Chinese (Simplified)
纵火犯 / 实施纵火的人
Related Words
恵方
Hiragana
えほう
Noun
Japanese Meaning
ある年の節分の日に、その年の福徳を司る神(歳徳神)がいるとされる方角。恵方巻きを食べるときに向くとよいとされる方向。 / 一般に、縁起がよいとされる方角。
Easy Japanese Meaning
その年にしあわせが来るといわれる、ある一つのほうこうのこと
Chinese (Simplified)
吉祥方位;被视为幸运的方向 / 日本传统中每年变化的吉方位(节分时应面向的方向)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit