Search results- Japanese - English
Keyword:
背側骨間筋
Hiragana
はいそくこっかんきん
Noun
Japanese Meaning
背側骨間筋は、手または足の骨と骨の間(骨間)に位置し、背側(手の甲側・足の甲側)に存在する筋肉群の総称で、指や足趾を開いたり広げたりする運動に関与する骨格筋です。
Easy Japanese Meaning
てのこうにある きんにくで、ゆびとゆびの あいだにあり、ゆびを ひらいたり とじたり させる
Chinese (Simplified)
位于手或足背侧的骨间肌 / 手背骨间肌 / 足背骨间肌
Related Words
底側骨間筋
Hiragana
ていそくこっかんきん
Noun
Japanese Meaning
足底側に位置する骨間筋。中足骨の間にあり、足の指を内転させる働きをもつ筋肉群。
Easy Japanese Meaning
あしのうらにある ほねと ほねの あいだの きんにくで ゆびを うごかす ぶぶん
Chinese (Simplified)
足底骨间肌,位于足底跖骨之间 / 足部内在肌之一,负责趾内收、稳定跖趾关节
Related Words
一触即発
Hiragana
いっしょくそくはつ
Noun
figuratively
Japanese Meaning
一度ちょっと触れただけで爆発してしまうこと。また、そのように非常に緊迫した危険な状態のこと。
Easy Japanese Meaning
今にもけんかやもんだいがはじまりそうな、とてもきんちょうしたじょうたい
Chinese (Simplified)
濒临爆发的紧张局势 / 危急的临界状态 / 随时可能失控的危险局面
Related Words
則
Onyomi
そく
Kunyomi
すなわち / のっとる / のり
Character
Japanese Meaning
従う; 従う; 規則に従って
Easy Japanese Meaning
きそくやきまりにしたがうことや、そのきそくやきまりそのものをあらわすことば
Chinese (Simplified)
规则;准则 / 依照;遵循 / 遵守;服从
捉
Onyomi
そく
Kunyomi
とらえる / つかまえる / とる
Character
Japanese Meaning
捕まえることができる / 把握したり理解したりできる
Easy Japanese Meaning
しっかりつかむことや、よくわかることをあらわす文字
Chinese (Simplified)
抓住;逮住 / 理解;把握
安息香酸
Hiragana
あんそくこうさん
Noun
Japanese Meaning
有機化合物の一種で、最も簡単な芳香族カルボン酸。分子式C6H5COOHを持ち、ベンゼン環にカルボキシ基(-COOH)が1つ結合した構造をしている。食品保存料、防腐剤、医薬品、香料、可塑剤、染料などの原料として広く用いられる。
Easy Japanese Meaning
においのあるしろいこなで、くすりやあまいにおいのものをつくるときにつかうぶっしつ
Chinese (Simplified)
苯甲酸 / 一种芳香族羧酸
Related Words
息
Onyomi
ソク
Kunyomi
いき / いきむ
Character
grade-3-kanji
kanji
Japanese Meaning
呼吸する / 生きる / 産む / 育む / 広がる、増える / 休む / 終わる
Easy Japanese Meaning
くちやはなからいれたりだしたりするくうき、またはそのうごき。
Chinese (Simplified)
呼吸;气息 / 休息;止息 / 生存;繁衍
触
Onyomi
ショク
Kunyomi
ふれる / さわる
Character
kanji
shinjitai
Japanese Meaning
触れる; 接触する
Easy Japanese Meaning
てやからだがものにさわること。ものどうしがふれること。
Chinese (Simplified)
接触 / 触摸
Related Words
魚類学的
Hiragana
ぎょるいがくてき
Adjective
Japanese Meaning
魚類学や魚に関するさま / 魚類学上の性質や観点をもつさま
Easy Japanese Meaning
さかなについての学問にかんするようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
与鱼类学相关的 / 鱼类学方面的 / 关于鱼类研究的
Related Words
( canonical )
( romanization )
( adnominal )
( adverbial )
( kyūjitai )
( hiragana )
常識的に考えて
Hiragana
じょうしきてきにかんがえて
Phrase
Internet
slang
Japanese Meaning
一般的な判断力や経験則に基づいて物事を考えるさまを表す表現。 / 周囲の状況や社会通念を踏まえて、当然そうなると見なせる結論を導く、という意味合いで用いられる言い回し。
Easy Japanese Meaning
ふつうにものごとを考えるときのあたりまえの考えかたで
Chinese (Simplified)
从常识角度考虑 / 按常识来思考 / 以常识判断
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit