Search results- Japanese - English
Keyword:
ヴォードヴィル
Hiragana
ゔぉうどゔぃる / ぼうどびる
Noun
Japanese Meaning
複数の短い出し物からなる大衆向け舞台娯楽の一形式。歌、ダンス、コメディ、曲芸など多彩な演目で構成される。 / 19世紀末から20世紀初頭のアメリカで発展した興行形態。巡業形式で上演され、多様な芸人や演目が一つの公演に詰め込まれていた。
Easy Japanese Meaning
うたやおどりやこっけいなげきなどをまぜた、みじかいでんとうてきなしばい
Related Words
ボクシンググローブ
Hiragana
ぼくしんぐぐろうぶ
Noun
Japanese Meaning
拳闘(ボクシング)の試合や練習の際に、拳を保護し攻撃力を調整するために用いる、クッション材が入った手袋。 / 主にボクシング競技者が着用する、指先まで覆う分厚いミトン型の手袋。相手へのダメージの軽減と、着用者自身の拳や手首の保護を目的とする用具。
Easy Japanese Meaning
ボクシングをするときに てをまもるために はめる あついてぶくろ
Related Words
ブラッドフォード
Hiragana
ぶらっどふぉおど
Proper noun
Japanese Meaning
イギリス・ウェストヨークシャー州にある都市名。産業革命期以降、毛織物工業で発展したことで知られる。 / 主に英語圏で用いられる姓(ファミリーネーム)の一つ。
Easy Japanese Meaning
イギリスのウェストヨークシャーというちいきにあるまちのなまえ
Related Words
及
Onyomi
キュウ
Kunyomi
およぶ / および / およぼす
Character
kanji
Japanese Meaning
そして / 手を差し伸べる / 発揮する / 行使する / 原因となる
Easy Japanese Meaning
とどく、ひろがる、ほかをかえる、そしてのいみのかんじ。
Chinese (Simplified)
和;以及 / 达到;波及 / 施加;引起
Related Words
巫
Onyomi
フ
Kunyomi
みこ / かんなぎ
Character
Jinmeiyō
kanji
Japanese Meaning
シャーマン / 魔女、魔術師
Easy Japanese Meaning
巫はまじないやいのりをしてかみにつかえるひと
Chinese (Simplified)
巫师;术士 / 女巫 / 萨满(祭祀与占卜者)
慶
Onyomi
ケイ
Kunyomi
よろこぶ / よろこび
Character
kanji
Japanese Meaning
歓喜
Easy Japanese Meaning
よろこびやめでたいことをあらわすかんじ。
Chinese (Simplified)
喜庆;吉庆 / 庆贺 / 庆祝
Related Words
步
Onyomi
ホ / ブ / フ
Kunyomi
あるく / あゆむ
Character
Jinmeiyō
kanji
kyūjitai
Japanese Meaning
歩く / 一歩
Easy Japanese Meaning
かんじの步は、あるくことをあらわす。あしをひとつすすめることもいう。
Chinese (Simplified)
行走;步行 / 步伐;一步
Related Words
喩
Onyomi
ユ
Kunyomi
たとえる / たとえ
Character
kanji
Japanese Meaning
比喩
Easy Japanese Meaning
たとえのこと。あることをべつのものにたとえていうこと
Chinese (Simplified)
比喻 / 譬喻 / 用比喻说明
Related Words
忍
Onyomi
ニン
Kunyomi
しのぶ / しのばせる
Character
kanji
Japanese Meaning
忍耐、持久力、スタミナ。
Easy Japanese Meaning
忍はがまんしてたえることをあらわすもじ。つらくてもがまんする。
Chinese (Simplified)
忍耐;耐受 / 容忍;克制 / 耐力
Related Words
搖
Onyomi
よう
Kunyomi
ゆれる / ゆる / ゆらぐ / ゆるぐ / ゆする / ゆさぶる / ゆすぶる
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit