Search results- Japanese - English

海月

Hiragana
うみづき / くらげ
Noun
Japanese Meaning
月が海の上で輝いているさま、または海面に映る月の像 / クラゲの異称 / タイラギ(二枚貝の一種)の異称
Easy Japanese Meaning
くらげのこと。 またはうみのつきやうみにうつるつきのひかり、たいらぎというおおきなかいのこと。
Chinese (Simplified)
海上明月或海面月影 / 水母 / 玉珧(扇形海贝)
What is this buttons?

At the beach, the moon shining above the sea was beautifully glowing.

Chinese (Simplified) Translation

在海边,水母美丽地闪耀着。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

カイロ

Hiragana
かいろ
Proper noun
Japanese Meaning
エジプトの首都であり、アフリカでも有数の大都市。アラビア語名は「アル=カーヒラ」(勝利者の意味)。ピラミッドやスフィンクスなどへの観光拠点として知られる。 / 携帯用の保温具。鉄粉などの酸化熱を利用して発熱し、ポケットや衣服に入れて体を温めるもの。「使い捨てカイロ」「貼るカイロ」などの種類がある。
Easy Japanese Meaning
エジプトのくにの、いちばんたいせつなまちのなまえ。
Chinese (Simplified)
开罗(埃及首都)
What is this buttons?

I am going to Cairo, the capital of Egypt, next week.

Chinese (Simplified) Translation

我下周要去埃及的首都开罗。

What is this buttons?
Related Words

romanization

改暦

Hiragana
かいれき
Verb
Japanese Meaning
暦の制度や様式を改めること。旧暦から新暦へ変更するなど、用いる暦を変更すること。
Easy Japanese Meaning
年のはじめにこよみのきまりをかえる
Chinese (Simplified)
更改历法 / 在年初变更历法 / 改用新历
What is this buttons?

Japan revised the calendar in 1873 and adopted the Gregorian calendar.

Chinese (Simplified) Translation

日本于1873年改历,采用了格里高利历。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

改暦

Hiragana
かいれき
Noun
Japanese Meaning
暦の体系や方式を改めること。旧暦から新暦への切り替えなど、公式に暦を変更すること。 / 年初めの暦の区切りや数え方を変更すること。
Easy Japanese Meaning
こよみをあたらしいものにかえること。ねんのはじめにかえることもある。
Chinese (Simplified)
更改历法(如由农历改用公历) / 年初改用新历法
What is this buttons?

Japan reformed its calendar in the fifth year of the Meiji era and adopted the Gregorian calendar.

Chinese (Simplified) Translation

日本在明治五年改历,采用了格里高利历。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

諧謔

Hiragana
かいぎゃく
Noun
Japanese Meaning
高度に洗練されたユーモア。気の利いたこっけいさや冗談。
Easy Japanese Meaning
おだやかでかるいおもしろさのこと。ことばでひとをたのしくわらわせること。
Chinese (Simplified)
高雅幽默 / 诙谐戏谑 / 机智的笑谈
What is this buttons?

His stories are always filled with highly refined humor, entertaining the listeners.

Chinese (Simplified) Translation

他的谈话总是充满诙谐,让听者愉快。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

解決

Hiragana
かいけつ
Verb
transitive intransitive
Japanese Meaning
(問題・争いごとなどを)解いて決着をつけること。解消すること。
Easy Japanese Meaning
こまりごとやもんだいをなくす。または、なくなる。
Chinese (Simplified)
解决、化解、了结(问题、麻烦、案件) / 被解决;得到解决 / 可解决;可解;可溶
What is this buttons?

He is working hard to solve that problem.

Chinese (Simplified) Translation

他正在努力解决那个问题。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

快速

Hiragana
かいそく
Adjective
Japanese Meaning
動作・進行などが非常に速いこと。速く進むさま。
Easy Japanese Meaning
とてもはやいようす。はやくすすむこと。
Chinese (Simplified)
速度快的 / 迅速的 / 快捷的
What is this buttons?

This train is very fast.

Chinese (Simplified) Translation

这列电车非常快。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

解明

Hiragana
かいめい
Noun
Japanese Meaning
物事を明らかにすること。特に、原因・仕組み・謎などをはっきりと理解・説明できるようにすること。
Easy Japanese Meaning
わからないことをしらべてはっきりさせること
Chinese (Simplified)
阐明 / 弄清 / 查明
What is this buttons?

It will take time to solve this problem.

Chinese (Simplified) Translation

要弄清楚这个问题可能需要时间。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

解明

Hiragana
かいめいする
Kanji
解明する
Verb
Japanese Meaning
物事をはっきりと明らかにすること。原因や仕組みなどを解き明かすこと。
Easy Japanese Meaning
わからないことをしらべて、はっきりさせる
Chinese (Simplified)
弄清楚 / 查明 / 阐明
What is this buttons?

He is working hard to figure out the mystery.

Chinese (Simplified) Translation

他正在为解开那个谜团而努力工作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

改造

Hiragana
かいぞうする
Kanji
改造する
Verb
Japanese Meaning
作り変えること、構造や機能を変えて新しくすること。
Easy Japanese Meaning
ものやしくみのつくりを、べつのかたちにかえる。よりよくする。
Chinese (Simplified)
翻修或改装 / 调整并重组组织结构或人事安排
What is this buttons?

I am planning to remodel the old house.

Chinese (Simplified) Translation

我正在计划改造一所老房子。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★