Search results- Japanese - English
Keyword:
えんどう
Kanji
豌豆 / 沿道 / 煙道
Noun
Japanese Meaning
豆科の一年草。若いさやや未熟の種子を食用とする。「さやえんどう」「グリーンピース」など。 / 道路や川などに沿った場所。「沿道の観衆」などの用法がある。 / 煙を外部に導き出すための管や通路。「煙突の煙道」など。 / (あまり一般的ではないが)延びた道、長く続く道。またはトンネル状に延びる通路などを指すことがある。
Easy Japanese Meaning
えんどうまめのこと。みどりいろの小さいまめで、たべものにするやさい。
Related Words
えんどう
Kanji
遠藤
Proper noun
Japanese Meaning
遠藤: 日本の姓の一つ。多くは地名や由来に基づく固有名詞として用いられる。
Easy Japanese Meaning
えんどうさんという にほんでよくある みょうじの ひとつ
Related Words
はどう
Kanji
覇道
Noun
Japanese Meaning
君主や権力者が武力や強圧的な手段によって世を治めるやり方。覇権を追求する政治的姿勢。 / 道徳や仁義よりも力や実利を優先して物事を進める生き方・考え方。 / (比喩的)強い力で他者をねじ伏せて支配しようとするふるまいや方針。
Easy Japanese Meaning
ちからで人をおさえつけて じぶんの おもいどおりに せいぎをむしして せかいをおさめること
Related Words
~たらどうですか
Hiragana
たらどうですか
Grammar
Japanese Meaning
〜するのはどうですか
Easy Japanese Meaning
人に何かをすすめるときに使う言い方で したらいいと思います という意味
~かどうか
Hiragana
かどうか
Grammar
Japanese Meaning
かどうか
Easy Japanese Meaning
あることが本当かどうか、するかしないかをたずねるときに使うことば
どう
Interjection
Japanese Meaning
カジュアルな挨拶: やあ?最近どうしたの?調子はどう? / カジュアルな質問: 動いてる?大丈夫? / 馬や牛を制御したり止めたりする呼びかけ: ホー!ホー!おお!
Easy Japanese Meaning
あいてのようすやきもちをきくときにいうことば。なにかがよいかわるいかをたずねるときにもつかう。
Chinese (Simplified)
随意问候、打招呼;问近况 / 随意询问是否可行/是否可以 / 对马或牛的喝止口令;吆喝使其停下
Related Words
どう
Kanji
如何
Adverb
Japanese Meaning
物事の状態・様子・方法・具合などを問う副詞
Easy Japanese Meaning
やりかたやようすをたずねるときにつかうことば
Chinese (Simplified)
怎么;如何;以何种方式 / (询问情况或感受)怎么样;如何 / (提出建议或评价)……怎么样?
Related Words
どうか
Kanji
銅貨 / 同化 / 銅戈 / 道家 / 同価 / 道歌
Noun
Japanese Meaning
どうか(銅貨): 銅で作られた貨幣。 / どうか(同化): 異なるものが一体化して、区別がつかなくなること。 / どうか(銅戈): 銅または青銅で作られた戈(ほこ)の一種。古代の武器。 / どうか(道家): 道教の教えを奉じる人々、あるいはその一派・学派。 / どうか(同価): 価値や価格が等しいこと。また、その関係。 / どうか(道歌): 人生訓や道徳・宗教的教えを内容とする和歌。
Easy Japanese Meaning
いくつかのめいしのよみ。あかがねのかね、かちがおなじなどのいみがある
Chinese (Simplified)
铜币 / 同化 / 等价
Related Words
どうき
Kanji
同期 / 動機 / 動悸 / 銅器 / 同気
Noun
Japanese Meaning
同期: 同時、同期 / 動機: 動機、動機 / 意図: 脈動 / 銅器: 銅器 / 同気: 同じ気質
Easy Japanese Meaning
どうきにはいくつかの意味がある。同音だが文脈で意味がかわる。
Chinese (Simplified)
动机;促使行为的原因 / 心悸;心跳加速的感觉 / 同步;在同一时间进行的状态
Related Words
かどう
Hiragana
かどわかす / かどわす
Kanji
拐かす
Verb
Classical
Japanese
Japanese Meaning
誘惑する / おびき寄せる / 誘拐する / さらう
Easy Japanese Meaning
人をさそってわるいことをさせようとする または人をむりやりつれさる
Chinese (Simplified)
诱惑;引诱 / 绑架;诱拐
Related Words
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( irrealis stem )
( irrealis stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( realis stem )
( realis stem )
( imperative stem )
( imperative stem )
( negative )
( negative )
( contrastive )
( contrastive )
( causative )
( causative )
( conditional )
( conditional )
( past )
( past )
( past )
( past )
( perfect )
( perfect )
( perfect )
( perfect )
( continuative perfect )
( continuative perfect )
( continuative perfect )
( continuative perfect )
( volitional )
( volitional )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit