Search results- Japanese - English

フランクフルト

Hiragana
ふらんくふると
Noun
Japanese Meaning
ソーセージの一種。ドイツの都市フランクフルト発祥とされる細長いソーセージ。一般にホットドッグなどに用いられる。 / ドイツの都市「フランクフルト」。特に「フランクフルト・アム・マイン」や「フランクフルト・アン・デア・オーダー」を指す固有名詞。
Easy Japanese Meaning
ぶたのひきにくをつめたながいにくのたべもの。
Chinese (Simplified)
法兰克福香肠 / 一种德式长条猪肉肠 / 常用于热狗的香肠
What is this buttons?

Frankfurter is my favorite sausage.

Chinese (Simplified) Translation

法兰克福香肠是我最喜欢的香肠。

What is this buttons?
Related Words

romanization

フランクフルト

Hiragana
ふらんくふると
Proper noun
Japanese Meaning
ドイツ中部ヘッセン州最大の都市で、金融・交通の要所として知られるフランクフルト・アム・マインを指す固有名詞。また、東部ブランデンブルク州の都市フランクフルト・アン・デア・オーダーを指す場合もある。
Easy Japanese Meaning
ドイツにあるまちのなまえ。おなじなまえのまちがふたつある。
Chinese (Simplified)
美因河畔法兰克福(德国黑森州最大城市) / 奥得河畔法兰克福(德国勃兰登堡州城市)
What is this buttons?

I am planning to go to Frankfurt next week.

Chinese (Simplified) Translation

我下周打算去法兰克福。

What is this buttons?
Related Words

romanization

フォワード

Hiragana
ふぉわあど
Noun
Japanese Meaning
サッカー、バスケットボール、ラグビー、アイスホッケーなどで、主に攻撃を担当し、得点を狙う前線のポジション、またはそのポジションの選手。 / 一般に、前方・先頭・前線に位置する人や物。
Easy Japanese Meaning
いろいろなしあいで、こうげきしててんをとるやくわりのせんしゅ
Chinese (Simplified)
(足球)前锋 / (篮球)前锋 / 进攻球员(多种运动)
What is this buttons?

He is known as an excellent forward.

Chinese (Simplified) Translation

他以出色的前锋而闻名。

What is this buttons?
Related Words

romanization

藤原

Hiragana
ふじわら / ふじはら
Proper noun
Japanese Meaning
日本の氏族である藤原氏、またはその一族の姓。 / 日本各地の地名として用いられる名称。
Easy Japanese Meaning
にほんのなまえで、みょうじやちめいにつかわれることば。
Chinese (Simplified)
日本姓氏 / 日本地名 / 日本古代贵族氏族名
What is this buttons?

I'm going to visit a friend who lives in Fujiwara.

Chinese (Simplified) Translation

我要去见住在藤原的朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

藤原

Hiragana
ふじわら / ふじはら
Proper noun
Japanese Meaning
日本の氏族である藤原氏、またその子孫・一族の人々の姓。 / 日本各地の地名。 / 「藤の生える原(野原)」を意味する和風の語構成に由来する姓・地名。
Easy Japanese Meaning
ふじわら。むかしのちからのあるいえのなまえで、みょうじやちめいにつかわれる
Chinese (Simplified)
日本姓氏 / 日本古代贵族氏族名,源自中臣镰足 / 地名
What is this buttons?

Fujiwara-san is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

藤原是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

雨降って地固まる

Hiragana
あめふってじかたまる
Proverb
Japanese Meaning
雨が降ったあとは、地面がかえって固く締まることから、争いや困難・失敗などのあとには、かえって物事が良い状態に落ち着いたり、人間関係が強まったりすることのたとえ。
Easy Japanese Meaning
けんかのあとになかがつよくなること
Chinese (Simplified)
冲突过后关系更稳固 / 经历风雨后更为巩固 / 先遇波折后更团结
What is this buttons?

After we had a big fight, we became a stronger relationship, just like the proverb 'after the rain, the ground hardens'.

Chinese (Simplified) Translation

我们大吵一架后,正如俗话所说“雨过天晴,地更坚实”,我们的关系变得更牢固了。

What is this buttons?
Related Words

舟に刻みて剣を求む

Hiragana
ふねにきざみてつるぎをもとむ / ふねにきざみてけんをもとむ
Phrase
figuratively idiomatic
Japanese Meaning
時代や状況の変化を考えず、古い考えや方法に固執する愚かさをたとえる故事成語。「刻舟求剣(こくしゅうきゅうけん)」とも言う。
Easy Japanese Meaning
かわることをむししてむかしのやりかたにこだわるおろかなこと
Chinese (Simplified)
比喻拘泥成法,不知变通。 / 比喻忽视环境与时势变化,徒劳而愚。
What is this buttons?

He quoted the old phrase 'seeking a sword in a boat carved' to explain the absurdity of hoping for success without effort.

Chinese (Simplified) Translation

他引用了“刻舟求剑”这一古老的典故,来说明不付出努力却期望成功是行不通的。

What is this buttons?
Related Words

父母

Hiragana
ふぼ / ちちはは
Noun
Japanese Meaning
両親; 父と母
Easy Japanese Meaning
ちちと ははの こと。こどもを そだてる おやの ふたり。
Chinese (Simplified)
父亲和母亲 / 双亲 / 父母双方
What is this buttons?

Because my parents have grown older, we decided to renovate their home to be barrier-free and look into caregiving services.

Chinese (Simplified) Translation

由于父母年事已高,我们决定将住宅改造成无障碍,并考虑护理服务。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

モルドヴァ

Hiragana
もるどゔぁ / もるどば
Proper noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
モルドバ共和国を指す日本語表記の一つで、東ヨーロッパに位置する内陸国。首都はキシナウ。 / 歴史的・文化的な文脈で、モルダヴィア地域(現在のモルドバ共和国およびルーマニア北東部の一部を含む)を指す場合がある。
Easy Japanese Meaning
モルドバのべつのいいかた。ひがしヨーロッパにあるくにのなまえ。
Chinese (Simplified)
摩尔多瓦(东欧国家) / 摩尔多瓦共和国
What is this buttons?

Moldova is a small country in Europe.

Chinese (Simplified) Translation

摩尔多瓦是欧洲的一个小国。

What is this buttons?
Related Words

romanization

不言実行

Hiragana
ふげんじっこう
Noun
Japanese Meaning
言葉であれこれ言うよりも、黙って実際に行動すること。 / 自分の考えや決意を多く語らず、まず行動で示す態度。
Easy Japanese Meaning
なにもいわずに、やるべきことをすぐにすること
Chinese (Simplified)
行动胜于言语 / 不言而行 / 先做后说
What is this buttons?

He is always a man of action before words.

Chinese (Simplified) Translation

他一向是个言行一致、不多言的人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★