Search results- Japanese - English
Keyword:
休止符
Hiragana
きゅうしふ
Noun
Japanese Meaning
音楽で、一時的に演奏や歌を止めること、またはその記号。 / 物事の進行をしばらく止めること。またはその状態。
Easy Japanese Meaning
おんがくで ねおとを いったん とめる しるしの きごう
Chinese (Simplified)
音乐中表示停顿的记号 / 在特定时值内暂停演奏的符号
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
甲府
Hiragana
こうふ
Proper noun
Japanese Meaning
山梨県中部に位置する都市で、山梨県の県庁所在地。武田信玄の城下町として知られ、ぶどうやワインの産地としても有名。
Easy Japanese Meaning
やまなしけんのまんなかにあるしのなまえで、ぶどうやワインでゆうめいなまち
Chinese (Simplified)
日本山梨县的首府城市 / 山梨县县厅所在地
Related Words
花御札
Hiragana
はなおふだ
Noun
Japanese Meaning
花や植物のためのお守り / 各月の花や植物を守護する御札 / 月ごとの花や植物の成長や健康を祈願する護符 / 庭や鉢植えの草花の加護を願って飾る御札 / 季節の花々を象徴し、その繁栄・無病息災を祈る札
Easy Japanese Meaning
月ごとにちがう花や草木をまもってくれる神社のおまもり
Chinese (Simplified)
每月对应花草的神社护符(御札) / 以当月花卉植物为主题的纸札式护身符 / 象征当月花草并祈福的御守
Related Words
不朽
Hiragana
ふきゅう
Noun
Japanese Meaning
永遠に価値や名声を失わないこと。いつまでも優れていること。
Easy Japanese Meaning
とてもよくて、ながいあいだかわらず人に大事にされつづけること
Chinese (Simplified)
永恒;不灭 / 长存;经久不衰 / 不朽性
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
漁夫
Hiragana
ぎょふ
Noun
Japanese Meaning
魚や貝などをとることを職業とする人。漁師。 / 漁をする人一般。
Easy Japanese Meaning
うみやかわで さかなや かいなどを とるしごとを しているひと
Chinese (Simplified)
以捕鱼为生的人 / 捕鱼者
Related Words
霜降り肉
Hiragana
しもふりにく
Noun
Japanese Meaning
脂肪が細かく筋状に入って霜が降りたように見える肉。特に牛肉についていう。
Easy Japanese Meaning
あぶらがこまかく入っていて、しろいすじが見えるやわらかい牛にく
Chinese (Simplified)
含细密脂肪纹理的牛肉;雪花牛肉 / 肥瘦相间、呈大理石纹的肉(多指牛肉)
Related Words
フィアンセ
Hiragana
ふぃあんせ
Noun
Japanese Meaning
婚約した相手。結婚を約束している男女の片方もしくはその両方を指す。
Easy Japanese Meaning
こんやくしている あいての ひと
Chinese (Simplified)
未婚夫 / 未婚妻 / 婚约者
Related Words
デフォルマシオン
Hiragana
でふぉるましおん
Noun
Japanese Meaning
(絵画・彫刻などで)対象を単純化・誇張して表現すること。「デフォルメ」とほぼ同義 / 形や比率を意図的にゆがめて表現する表現技法。 / 漫画・アニメなどで、人物や物体を簡略化したり、かわいらしく崩して描くこと。
Easy Japanese Meaning
えをかく人やちょうこくかが、もののかたちを大げさにかえたりゆがめたりすること
Chinese (Simplified)
艺术中的变形(夸张、简化) / 风格化或程式化的表现 / 扭曲造型的手法
Related Words
デフォルメ
Hiragana
でふぉるめ
Verb
Japanese Meaning
(絵画・彫刻・マンガなどで)対象を単純化したり、誇張したりして表現すること。 / 本質を残しつつ、形や比率を崩して特徴を強調すること。
Easy Japanese Meaning
絵や人のかたちを、わざと大げさにしたり、ちがう形にしてえがくこと
Chinese (Simplified)
以艺术风格对形体进行变形处理 / 夸张或简化地表现对象 / 为突出特征而扭曲形态
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
デフォルメ
Hiragana
でふぉるめ
Noun
of a figure
Japanese Meaning
対象の形状や特徴を、誇張・単純化・変形して表現すること。また、そのような表現スタイル。 / 主にマンガ・アニメ・イラストなどで、キャラクターの身体的特徴や表情を崩して、感情や性格を強調する描写技法。
Easy Japanese Meaning
ものの形をわざと大げさにしたり、こまかく変えたりしてえがくこと
Chinese (Simplified)
(美术)风格化的变形处理 / 为表现效果而对形象进行夸张或简化 / 造型的非写实变形
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit