Search results- Japanese - English

祝福

Hiragana
しゅくふく
Noun
Japanese Meaning
神や人から幸福や恩恵がもたらされること / めでたい出来事や人を喜び祝うこと / 祈りや言葉によって幸福や加護を願うこと
Easy Japanese Meaning
しあわせをねがって、ひとのめでたいことをよろこぶきもちやいのり。
Chinese (Simplified)
美好祝愿与祝贺 / 祈求幸福与平安 / 福祉、赐福
What is this buttons?

Her wedding was a true celebration of happiness.

Chinese (Simplified) Translation

她的婚礼是一个真正充满祝福的场合。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

修復

Hiragana
しゅうふく
Verb
Japanese Meaning
こわれたり損なわれたりしたものを、もとの正常な状態に戻すこと。 / 悪くなった関係や状況などを、よい状態に戻すこと。
Easy Japanese Meaning
こわれたものをなおしてもとのようにする
Chinese (Simplified)
修理 / 修补 / 复原
What is this buttons?

He repaired the broken clock.

Chinese (Simplified) Translation

他修复了坏掉的钟表。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

修復

Hiragana
しゅうふく
Noun
Japanese Meaning
物や建造物など、壊れたり傷んだりしたものを直して元の状態、またはそれに近い状態に戻すこと。 / 失われたり損なわれたりした機能・関係・名誉・秩序などを回復すること。 / 美術品・文化財・建築物などを、歴史的価値を保ちながら本来の姿に近い形へと戻す作業。
Easy Japanese Meaning
こわれたものをなおしてもとのようにすること
Chinese (Simplified)
使损坏或退化的事物恢复原状的过程 / 复原、恢复原貌或功能 / 整修与修补的工作
What is this buttons?

The restoration of this old building will take time and money.

Chinese (Simplified) Translation

修复这座老建筑需要时间和费用。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

覆水

Hiragana
ふくすい
Noun
Japanese Meaning
容器に入れた水。また、その水。 / 一度してしまったことは、もとに戻せないたとえ。「覆水盆に返らず」の略。
Easy Japanese Meaning
こぼれたみずのこと。いちどしたことはもとにもどらないたとえ。
Chinese (Simplified)
盛水用的盆 / 水盆 / 洗脸盆
What is this buttons?

He went out into the garden with a basin of water.

Chinese (Simplified) Translation

他拿着覆水走进了庭院。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

副食

Hiragana
ふくしょく
Noun
Japanese Meaning
副食は、主食(ご飯・パン・麺など)に添えて食べるおかず全般を指す語。肉・魚・野菜・豆類などを用いた料理で、栄養や味のバランスを補う役割を持つ。
Easy Japanese Meaning
ごはんなどのしゅしょくといっしょに食べるおかずのこと。
Chinese (Simplified)
配菜 / 非主食
What is this buttons?

What side dish do you like?

Chinese (Simplified) Translation

你喜欢什么副菜?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不心得

Hiragana
ふこころえ
Noun
Japanese Meaning
配慮や慎みを欠いた言動・態度 / 義務や立場をわきまえない不謹慎な振る舞い / 思慮や分別を欠いた軽率さ・不都合な考え方
Easy Japanese Meaning
きまりやれいぎをわかっていない、よくないふるまいのこと
Chinese (Simplified)
不谨慎的行为 / 轻率之举 / 失礼行为
What is this buttons?

His indiscretion greatly damaged his reputation.

Chinese (Simplified) Translation

他不谨慎的行为严重损害了他的声誉。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不心得

Hiragana
ふこころえ
Adjective
Japanese Meaning
思慮や慎みを欠いていること。軽率であるさま。 / 義務や礼儀をわきまえない、ふまじめで不都合なさま。 / 分別を欠いた行動や態度。事故や問題の原因となるような油断や不注意。
Easy Japanese Meaning
よくかんがえずにおこないまわりやひとのきもちをかんがえないよくないようす
Chinese (Simplified)
轻率的 / 不慎的 / 不懂分寸的
What is this buttons?

He made an indiscreet remark and troubled those around him.

Chinese (Simplified) Translation

他发表了不当的言论,给周围的人带来了困扰。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

腹話術師

Hiragana
ふくわじゅつし
Noun
Japanese Meaning
腹話術を行う人、腹話術師。自身の声があたかも別の場所や人形から発せられているように聞こえるようにして話す芸を行う人。
Easy Japanese Meaning
じぶんの口はあまりうごかさずに、人形がはなしているようにみせる人
Chinese (Simplified)
表演腹语的人 / 以腹语进行舞台表演的艺人 / 使用腹语与木偶互动的表演者
What is this buttons?

He is a very talented ventriloquist.

Chinese (Simplified) Translation

他是一个非常有才华的腹语师。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

不服

Hiragana
ふふく
Adjective
Japanese Meaning
不満に思って従わないさま。納得していないこと。
Easy Japanese Meaning
なっとくしていない、こころよくおもっていないようす
Chinese (Simplified)
不满 / 不服气 / 不接受(决定等)
What is this buttons?

He expressed dissatisfaction with the result.

Chinese (Simplified) Translation

他对结果提出了异议。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

副鼻腔

Hiragana
ふくびくう
Noun
Japanese Meaning
顔面骨の内部にある空洞で、鼻腔とつながっている空気の入った腔所の総称。前頭洞・上顎洞・篩骨洞・蝶形骨洞などを含む。 / 一般に、鼻の周囲にある骨内の空洞を指し、発声や共鳴、頭蓋の軽量化、呼吸器系の保護などの役割を持つ。
Easy Japanese Meaning
びこうという はな の あなの まわりにある くうどうで、くうきや なみだが とおる ところ
Chinese (Simplified)
围绕鼻腔的含气腔隙总称 / 副鼻窦;鼻旁窦
What is this buttons?

My sinuses are blocked, and I have a headache.

Chinese (Simplified) Translation

我的副鼻腔堵塞,头痛。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★