Search results- Japanese - English
Keyword:
費拉特費
Hiragana
ふぃらでるふぃあ
Proper noun
alt-of
obsolete
Japanese Meaning
費拉特費は、日本語における「フィラデルフィア」(アメリカ合衆国ペンシルベニア州の都市名)の古い当て字表記・旧綴りに相当する固有名詞。主に歴史的文献や古い記述で見られる表記。
Easy Japanese Meaning
アメリカのまち フィラデルフィア の、むかしの書きかたの名前
Chinese (Simplified) Meaning
“费城”(Philadelphia)的旧式写法 / 指美国宾夕法尼亚州的城市“费城”
Chinese (Traditional) Meaning
(日語)「費城」的舊式拼法
Korean Meaning
일본어에서 ‘필라델피아’의 옛 표기 / ‘필라델피아’를 낡은 방식으로 표기한 이름
Vietnamese Meaning
Philadelphia (thành phố ở bang Pennsylvania, Hoa Kỳ) / Cách viết/phiên âm cổ trong tiếng Nhật của “Philadelphia”
Tagalog Meaning
Lipas na baybay ng “Philadelphia” sa wikang Hapon. / “Philadelphia,” lungsod sa Estados Unidos.
Related Words
相生
Hiragana
あいおい
Proper noun
Japanese Meaning
兵庫県西部に位置する市の名。「相生市」。 / 日本の姓の一つ。相生さん。 / 二本の木が並んで生えている、または根元で一つにつながっている様子。「相生の松」などの表現で用いられる。
Easy Japanese Meaning
ひょうごけんにあるまちのなまえ。またはにほんのみょうじのひとつ。
Chinese (Simplified) Meaning
日本兵库县的城市,相生市 / 日本姓氏,相生
Chinese (Traditional) Meaning
日本地名;兵庫縣相生市 / 日本姓氏
Korean Meaning
일본 효고현의 도시 ‘아이오이’를 가리키는 지명 / 일본의 성씨
Vietnamese Meaning
địa danh Nhật Bản; đặc biệt chỉ thành phố Aioi (Hyōgo) / họ người Nhật
Tagalog Meaning
Aioi, lungsod sa Hyōgo, Hapon / pangalang pook sa Hapon / apelyidong Hapones
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
陽焼け
Hiragana
ひやけする
Kanji
日焼けする
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
Alternative form of 日焼けする
Easy Japanese Meaning
ひにあたって、はだのいろがこくなること。ひざしで、はだがこげたようになる。
Chinese (Simplified) Meaning
因日晒而晒伤 / 皮肤晒黑 / 因日晒而变得黝黑
Chinese (Traditional) Meaning
曬傷 / 曬黑 / 因日照而褪色
Korean Meaning
햇볕에 타다 / 햇볕에 그을리다 / 일광화상을 입다
Vietnamese Meaning
bị cháy nắng / rám/sạm nắng (da bị sẫm màu do nắng) / bị phai/ố màu vì nắng
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
陽焼け
Hiragana
ひやけ
Kanji
日焼け
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
日光などを浴びて皮膚が黒くなること。また、その状態。 / 強い光や熱にさらされて変色すること。
Easy Japanese Meaning
ひのひかりをたくさんあびて、はだのいろがこくなること
Chinese (Simplified) Meaning
晒伤 / 晒黑 / 因日晒褪色
Chinese (Traditional) Meaning
曬傷 / 曬黑(曬成黝黑的膚色) / 因日曬造成的褪色或變色
Korean Meaning
햇빛에 그을림 / 일광 화상 / 햇볕에 탄 피부
Vietnamese Meaning
cháy nắng / rám nắng / sạm da do nắng
Related Words
よわい
Kanji
齢
Noun
Japanese Meaning
年齢。とし。「齢をとる」「高齢」の「齢」も同源とされる。 / 年のころ。年配。 / (古語)年齢を数える単位としての「歳」。
Easy Japanese Meaning
ひとのとしのこと。ふるいことば。
Chinese (Simplified) Meaning
年龄 / 年纪 / 岁数
Chinese (Traditional) Meaning
年齡 / 歲數 / 年歲
Korean Meaning
나이 / 연령
Vietnamese Meaning
tuổi / tuổi tác / số tuổi
Tagalog Meaning
edad / gulang / taong gulang
Related Words
手の平
Hiragana
てのひら
Kanji
掌
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
手の付け根から指の付け根までの、物を握ったり支えたりする柔らかい部分 / 物事を受け入れたり、受け止めたりする立場や態度のたとえ / (「手の平を返す」の形で)人に対する態度や評価を急にがらりと変えることの比喩
Easy Japanese Meaning
てのうちがわのくぼんだやわらかいところ
Chinese (Simplified) Meaning
手掌 / 手心 / 掌心
Chinese (Traditional) Meaning
手掌(手心) / 手掌的內側凹面
Korean Meaning
손바닥 / 손의 안쪽 오목한 부분
Vietnamese Meaning
lòng bàn tay / gan bàn tay / phần lõm bên trong của bàn tay
Tagalog Meaning
palad / loob ng palad
Related Words
日向
Hiragana
ひゅうが
Proper noun
abbreviation
alt-of
historical
Japanese Meaning
日本の旧国名「日向国」(ひゅうがのくに)の略称。主に現在の宮崎県東部一帯に相当する地域を指す。
Easy Japanese Meaning
むかしのくにのなまえでいまのみやざきけんにあたるちいき
Chinese (Simplified) Meaning
(历史)“日向国”的简称 / 日本旧国名,约相当于今宫崎县(位于九州东岸)
Chinese (Traditional) Meaning
日本歷史上的日向國的簡稱,今宮崎縣 / 日本舊國名,位於九州東岸(今宮崎縣)
Korean Meaning
(역사) 휴가국의 약칭; 규슈 동부, 현재의 미야자키현에 해당하는 옛 일본의 국 / 미야자키현 일대를 가리키는 옛 지명
Vietnamese Meaning
(lịch sử) Tên gọi tắt của tỉnh Hyūga (Hyūga-no-kuni), một tỉnh cũ của Nhật Bản, tương ứng tỉnh Miyazaki ngày nay ở bờ đông Kyushu / Tỉnh Hyūga (xưa) của Nhật Bản; nay là tỉnh Miyazaki
Tagalog Meaning
(makasaysayan) Hyūga (Hyūga-no-kuni), dating lalawigan ng Japan. / Katumbas ng kasalukuyang Prepektura ng Miyazaki sa silangang baybayin ng Kyushu.
Related Words
日向
Hiragana
ひるが
Proper noun
abbreviation
alt-of
Japanese Meaning
日本の地名・苗字などに用いられる固有名詞。「日向」は一般名詞としては「太陽の光が当たる場所」だが、ここでは主に地名や姓を指す。 / 福井県三方郡美浜町にある「日向湖(ひるがこ/ひゅうがこ)」を省略して言う呼称として用いられることがある。三方五湖の一つ。
Easy Japanese Meaning
ふくいけんのみかたごこにあるひるがこのみじかいなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
(日本地名)“日向湖”的简称,福井县三方五湖之一 / 日本福井县的湖泊名,属三方五湖
Chinese (Traditional) Meaning
日向湖的簡稱 / 日本福井縣的湖泊名,三方五湖之一
Korean Meaning
후쿠이현 미카타 고코(三方五湖)의 호수 ‘日向湖’를 뜻하는 약칭
Vietnamese Meaning
Cách gọi rút gọn của 日向湖 (Hồ Hiruga) ở tỉnh Fukui, Nhật Bản / Một trong năm hồ Mikata (三方五湖) ở Fukui
Tagalog Meaning
Daglat ng 日向湖 (Hiruga-ko), isang lawa sa Prepektura ng Fukui at bahagi ng Mikata Goko (Limang Lawa ng Mikata). / Maikling tawag sa Hiruga-ko, isa sa Limang Lawa ng Mikata sa Prepektura ng Fukui.
Related Words
必死
Hiragana
ひっし
Noun
Japanese Meaning
死ぬこと。また、人がいつか必ず死ぬという性質・運命。死すべき運命。 / 全力を振り絞って行うさま。一生懸命。死にものぐるい。 / (将棋)受けがなく、次に必ず詰まされてしまう局面。 / (口語)「必死で」「必死に」の形で、副詞的に用いられ、「死にものぐるいで」「全力で」の意を表す。
Easy Japanese Meaning
いのちをかけるほど、どうしてもそれをしようとするつよいきもち
Chinese (Simplified) Meaning
死亡不可避免;必然赴死 / 拼命、绝望的状态 / (将棋)逼杀局面
Chinese (Traditional) Meaning
必定死亡 / 拼命;絕望 / (將棋)逼殺(無法避免的將死威脅)
Korean Meaning
죽을 각오로 하는 절박한 상태 / 반드시 죽게 됨; 사망의 필연성 / (쇼기) 외통수를 피할 수 없는 위기 상황
Vietnamese Meaning
cái chết chắc chắn; tất phải chết / sự tuyệt vọng, liều mạng / (shogi) thế sát không thể đỡ (brinkmate)
Tagalog Meaning
tiyak na kamatayan / matinding pagkadesperado / banta ng hindi maiiwasang mate (sa shogi)
Related Words
丁卯
Hiragana
ていぼう / ひのとう
Noun
Japanese Meaning
十干十二支の組み合わせのひとつで、4番目にあたる「丁卯」を指す暦の用語。 / 六十干支の第4番目で、「丁」(ひのと)と「卯」(う)から成る干支。 / 陰の火気を帯びた卯年・卯日などを表す干支の名称。 / 伝統的な暦法で年・月・日・時刻を数える際に用いられる干支の一つ。
Easy Japanese Meaning
えとのひとつで、ひのうさぎをさす。ろくじゅっこのなかのよっつめ。
Chinese (Simplified) Meaning
六十甲子中的第四位,天干丁与地支卯的组合。 / 干支纪年的一个称谓,属阴火与卯兔(火兔)。 / 指以丁卯为年、日、时的干支名。
Chinese (Traditional) Meaning
六十甲子中的第四位,天干丁配地支卯。 / 五行屬火、地支卯(兔)的干支,亦稱「火兔」。 / 指丁卯年、丁卯月、丁卯日、丁卯時。
Korean Meaning
육십갑자의 네 번째 간지 / 천간 丁(정)과 지지 卯(묘)의 결합 / 오행은 음화, 띠는 토끼에 해당
Vietnamese Meaning
Đinh Mão; tổ hợp Thiên can Đinh và Địa chi Mão. / Can chi thứ tư trong lục thập hoa giáp. / Tuổi Mão mệnh Hỏa (Fire Rabbit).
Tagalog Meaning
Apoy na Kuneho / ikaapat sa siklong 60
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit