Search results- Japanese - English

Onyomi
Kunyomi
None
Character
Hyōgai kanji uncommon
Japanese Meaning
力を尽くして助けること。ひいきにすること。 / 中国の想像上の霊亀の名。贔屓の語源とされる。
Easy Japanese Meaning
ちからのいみをもつかんじ。
Chinese (Simplified) Meaning
力量;力气 / 强壮有力 / 用力;使劲
Chinese (Traditional) Meaning
力量,力氣 / 用力,出力 / 強壯有力
Korean Meaning
힘 / 강함
Vietnamese Meaning
sức mạnh / sức lực / uy lực
Tagalog Meaning
lakas / kapangyarihan / puwersa
What is this buttons?

His favoritism comes from that strength.

Chinese (Simplified) Translation

他之所以偏爱,是因为那人的强大。

Chinese (Traditional) Translation

他的偏愛來自於那股力量。

Korean Translation

그의 편애는 그 강함에서 비롯된다.

Vietnamese Translation

Sự thiên vị của anh ấy xuất phát từ sức mạnh đó.

Tagalog Translation

Ang pagkiling niya ay dahil sa lakas na iyon.

What is this buttons?

Hiragana
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
費用、料金
Easy Japanese Meaning
ことばのうしろにつきそのことにかかるおかねをあらわす
Chinese (Simplified) Meaning
表示费用、成本的词尾 / 费用(用于合成词)
Chinese (Traditional) Meaning
費用 / 收費
Korean Meaning
비용 / 경비 / 요금
Vietnamese Meaning
phí / lệ phí / chi phí
Tagalog Meaning
gastos / bayarin / singil
What is this buttons?

When evaluating the profitability of a new project, you need to carefully assess not only the short-term investment amount but also the long-term operating costs and depreciation expenses.

Chinese (Simplified) Translation

在考虑新项目的可盈利性时,需要谨慎评估,不仅要考虑短期投资额,还要包括长期运营费用和折旧费用。

Chinese (Traditional) Translation

在評估新專案的獲利性時,不僅要考慮短期的投資金額,還需把長期的營運費用及折舊費用一併納入並謹慎評估。

Korean Translation

새로운 프로젝트의 수익성을 검토할 때에는 단기적인 투자액뿐만 아니라 장기적인 운영비와 감가상각비까지 포함하여 신중하게 평가할 필요가 있다.

Vietnamese Translation

Khi xem xét khả năng sinh lợi của một dự án mới, cần phải đánh giá thận trọng không chỉ khoản đầu tư ngắn hạn mà còn cả chi phí vận hành dài hạn và chi phí khấu hao.

Tagalog Translation

Kapag sinusuri ang kakayahang kumita ng isang bagong proyekto, kinakailangang maingat na tasahin hindi lamang ang panandaliang halaga ng pamumuhunan kundi pati na rin ang pangmatagalang gastos sa pagpapatakbo at ang mga gastusin sa depresasyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Hiragana
Kanji
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
太陽。日の光。日なた。
Easy Japanese Meaning
たいようのひかりのこと。おひさまにあたるひのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
太阳 / 阳光
Chinese (Traditional) Meaning
太陽 / 陽光 / 日照
Korean Meaning
태양 / 햇빛
Vietnamese Meaning
mặt trời / ánh nắng / ánh sáng mặt trời
Tagalog Meaning
araw / sikat ng araw
What is this buttons?

When the sun rises, a new day begins.

Chinese (Simplified) Translation

太阳升起时,新的一天开始了。

Chinese (Traditional) Translation

當太陽升起時,新的一天開始了。

Korean Translation

해가 뜨면 새로운 하루가 시작됩니다.

Vietnamese Translation

Khi mặt trời mọc, một ngày mới bắt đầu.

Tagalog Translation

Kapag sumikat ang araw, nagsisimula ang bagong araw.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Onyomi
ガイ
Kunyomi
おどろく / おどろかす
Character
Hyōgai kanji uncommon
Japanese Meaning
驚く / おそれる
Easy Japanese Meaning
とてもびっくりすること。おどろくこと。
Chinese (Simplified) Meaning
惊骇 / 吃惊 / 受惊
Chinese (Traditional) Meaning
驚訝 / 震驚 / 使人恐懼
Korean Meaning
놀라다 / 경악하다
Vietnamese Meaning
kinh ngạc / giật mình / hoảng sợ
Tagalog Meaning
magulat / mabigla / masindak
What is this buttons?

He was surprised to hear the news.

Chinese (Simplified) Translation

他听到那个消息感到吃惊。

Chinese (Traditional) Translation

他聽到那個消息感到驚訝。

Korean Translation

그는 그 소식을 듣고 놀랐다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nghe tin đó thì kinh ngạc.

Tagalog Translation

Nagulat siya nang marinig ang balita.

What is this buttons?

直垂

Hiragana
ひたたれ
Noun
Japanese Meaning
中世日本の武士や貴族が着用した、長袖の上衣と袴からなる装束。上衣の前を紐で結び、袖口にも紐を通して絞れるようにしたもの。
Easy Japanese Meaning
むかしのきもののひとつで そでがながく はかまをはいてうえのぬのをひもでむすんでたのむ
Chinese (Simplified) Meaning
日本古代服饰“直垂”:起源于平安初期,长袖上衣束入袴,前襟以系带合拢,袖口有抽绳可收紧。
Chinese (Traditional) Meaning
日本古代服飾,長袖上衣束入袴,前襟以繩繫合、袖口有抽繩可收束的上下二件套。 / 武家常服之一,與袴成套的長袖上衣,自平安期沿用。
Korean Meaning
일본 헤이안 시대부터 전해지는 무사 복식으로, 긴 소매 겉옷을 하카마에 넣고 앞섶과 소매를 끈으로 조여 입는 두 벌 옷. / 무사 계층이 예복이나 평상복으로 착용한 상·하의 분리형 의복.
Vietnamese Meaning
(y phục Nhật) bộ hitatare: áo dài tay nhét vào quần hakama, buộc dây phía trước, tay áo có dây rút / trang phục hai mảnh thời Heian gồm áo choàng buộc kín và hakama, tay áo có dây rút để siết lại
What is this buttons?

This hitatare is a traditional Japanese costume.

Chinese (Simplified) Translation

这件直垂是日本的传统服饰。

Chinese (Traditional) Translation

這件直垂是日本的傳統裝束。

Korean Translation

이 히타타레는 전통적인 일본 의상입니다.

Vietnamese Translation

Chiếc hitatare này là trang phục truyền thống của Nhật Bản.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

建国記念の日

Hiragana
けんこくきねんのひ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の祝日の一つで、「建国をしのび、国を愛する心を養う日」として2月11日に定められている。1967年に国民の祝日として施行され、それ以前は「紀元節」と呼ばれていた。
Easy Japanese Meaning
にほんというくにができたことをおいわいする、二月十一日のしゅくじつ
Chinese (Simplified) Meaning
日本的建国纪念日,法定节日,每年2月11日 / 纪念日本建国的节日,1967年设立,旧称“纪元节”
Chinese (Traditional) Meaning
日本的建國紀念日 / 日本慶祝國家創立的節日,定於2月11日 / 1967年設立,原稱「紀元節」
Korean Meaning
일본의 건국을 기념하는 국경일 / 일본의 건국기념일로, 2월 11일 / 이전 명칭은 ‘기원절’
Vietnamese Meaning
Ngày kỷ niệm kiến quốc của Nhật Bản (11 tháng 2). / Ngày lễ quốc gia mừng sự thành lập nước Nhật, được thiết lập năm 1967; trước kia gọi là Kigensetsu (紀元節).
What is this buttons?

Foundation Day is a day to celebrate the establishment of the nation of Japan.

Chinese (Simplified) Translation

建国纪念日是庆祝日本国家成立的日子。

Chinese (Traditional) Translation

建國紀念日是慶祝日本國家成立的日子。

Korean Translation

건국기념일은 일본 국가의 성립을 축하하는 날입니다.

Vietnamese Translation

Ngày Kỷ niệm Thành lập Quốc gia là ngày để kỷ niệm sự thành lập của nước Nhật.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

親王妃

Hiragana
しんのうひ
Noun
Japanese Meaning
皇族の身位である「親王」の正式な妻としての地位を持つ女性。親王の consort。
Easy Japanese Meaning
しんのうというたかいみやけのおとこのひとのつまとしてのひめ
Chinese (Simplified) Meaning
亲王的妃(妻子) / 皇室中亲王的配偶
Chinese (Traditional) Meaning
親王的妃(配偶) / 日本皇室中授親王號者之配偶
Korean Meaning
(군주제) 친왕의 배우자 / 일본 황실에서 친왕의 정실 부인
Vietnamese Meaning
vợ của thân vương (hoàng thân) trong hoàng thất / danh hiệu phi dành cho phu nhân của thân vương
What is this buttons?

The princess is deeply loved by the people.

Chinese (Simplified) Translation

亲王妃深受国民的爱戴。

Chinese (Traditional) Translation

親王妃深受國民的愛戴。

Korean Translation

친왕비는 국민들에게 깊이 사랑받고 있습니다.

Vietnamese Translation

Thân vương phi được nhân dân hết lòng yêu mến.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

あい

Kanji
合い
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
あい:日本語の名詞。「合い服」の略で、春や秋など季節の変わり目に着る中間的な衣服を指す。
Easy Japanese Meaning
はるやあきにきる、あつすぎずうすすぎないふくのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
春秋装 / 春秋季穿的衣服 / 夹衣
Chinese (Traditional) Meaning
春秋服 / 換季服 / 春秋裝
Korean Meaning
춘추복 / 간절기용 옷
Vietnamese Meaning
quần áo mặc vào mùa xuân hoặc mùa thu / đồ giữa mùa / quần áo chuyển mùa
Tagalog Meaning
kasuotang pangtagsibol o pangtaglagas / panggitnang-panahon na kasuotan
What is this buttons?

Let's go out wearing the matching outfit today.

Chinese (Simplified) Translation

今天就穿上靛蓝出门吧。

Chinese (Traditional) Translation

今天就穿上藍色的衣服出門吧。

Korean Translation

오늘은 남색 옷을 입고 나가요.

Vietnamese Translation

Hôm nay hãy khoác lên mình tình yêu rồi ra ngoài.

Tagalog Translation

Ngayon, lumabas tayo na nakasuot ng kulay indigo.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

あい

Kanji
合い
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
互いに・相互にという意味を表す接頭辞・接尾辞。例:相打ち、相思相愛。
Easy Japanese Meaning
ふたりいじょうがたがいにそのことをするいみ。あつまりをさすこともある。
Chinese (Simplified) Meaning
表示互相、彼此 / 表示共同、一起 / 会面、相遇
Chinese (Traditional) Meaning
表示互相、彼此 / 表示一起、相互進行 / (構成名詞)會面;商談
Korean Meaning
상호 / 함께 / 만남
Vietnamese Meaning
cùng nhau / lẫn nhau / cuộc họp, cuộc bàn bạc
Tagalog Meaning
kapwa; isa't isa / magkasama / pagpupulong
What is this buttons?

He and I deepened our mutual understanding.

Chinese (Simplified) Translation

他和我加深了对爱的理解。

Chinese (Traditional) Translation

他和我加深了對愛的理解。

Korean Translation

그와 나는 사랑을 더 깊이 이해하게 되었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy và tôi đã hiểu sâu hơn về tình yêu.

Tagalog Translation

Siya at ako ay nagpalalim ng aming pag-unawa sa pag-ibig.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

あい

Kanji
Prefix
morpheme
Japanese Meaning
相-(あい-):動作・状態が互いに及び合うことを表す接頭辞。例:相互(そうご)、相親(あいおや)、相争う(あいあらそう)など。
Easy Japanese Meaning
ふたりやものどうしがたがいにするといういみで、ことばのまえにつける。てがみなどでていねいにかくときにつかうことがある。
Chinese (Simplified) Meaning
表示互相、彼此、共同的前缀 / 用于正式或书信语体中以示优雅或礼貌的前缀
Chinese (Traditional) Meaning
表示相互、彼此的接頭詞 / 書信、公文語中的雅化或敬意用接頭詞
Korean Meaning
서로·상호·함께의 뜻을 더하는 접두사 / 격식 있는 문서·서한에서 품위나 공손함을 나타내기 위해 쓰는 접두사
Vietnamese Meaning
lẫn nhau, tương hỗ / cùng nhau / tiền tố trang trọng dùng trong công văn, thư từ
Tagalog Meaning
kapwa-, isa’t isa (bilang panlapi) / magkakasama; sabay / ginagamit sa pormal o epistolar na sulat para sa kariktan o paggalang
What is this buttons?

Let's go on a trip together.

Chinese (Simplified) Translation

让我们一起乘坐あいのり去旅行吧。

Chinese (Traditional) Translation

一起搭乘Ainori去旅行吧。

Korean Translation

아이노리로 여행을 가요.

Vietnamese Translation

Hãy cùng đi du lịch bằng Ainori.

Tagalog Translation

Maglakbay tayo kasama ang "Ainori".

What is this buttons?
Related Words

ai-
romanization

romanization

hiragana historical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★