Search results- Japanese - English
Keyword:
おいわけぶし
Kanji
追分節
Noun
Japanese Meaning
追分節(おいわけぶし)は、日本の民謡の一つで、馬子唄の系統に属する哀調を帯びた歌。信州追分宿(現在の長野県軽井沢町追分)などで唄われたことからこの名があり、旅人や馬方が道中で歌った歌として知られる。 / 追分節は、後に全国に広まり、多くの地方で歌われるようになった民謡の一ジャンルでもある。ゆったりとした節回しと、もの悲しさを含んだ旋律が特徴。
Easy Japanese Meaning
うまにのるひとがうたう、かなしいこえのおおきいうた
Chinese (Simplified)
追分节,日本的一种民谣曲调 / 马夫歌,赶马人所唱的民歌
Related Words
譬喩
Hiragana
ひゆ
Kanji
比喩
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
たとえ。比喩表現のこと。 / ある事柄を、別の似た事柄に置き換えて表現する技法。 / レトリック(修辞)の一種で、抽象的・難解な内容を具体的な事物になぞらえて説明する方法。
Easy Japanese Meaning
あることをしめすときに、にているほかのことばでおきかえてあらわすこと
Chinese (Simplified)
比喻(修辞手法) / 譬喻;打比方的表达 / 隐喻或明喻的统称
Related Words
いきづかい
Kanji
息遣い
Noun
Japanese Meaning
いきづかい(息遣い)の意味を取得
Easy Japanese Meaning
いきをすうときと、はくときのようすや、くせのこと
Chinese (Simplified)
呼吸方式 / 呼吸状况 / 呼吸节奏
Related Words
秀づ
Hiragana
ひいづ
Verb
Classical
Japanese
archaic
Japanese Meaning
優れて目立つ。ぬきんでる。 / 学問や技芸などに巧みである。すぐれている。
Easy Japanese Meaning
人よりよくできて、すぐれた力や才能が目立つようすをあらわす言葉
Chinese (Simplified)
超越 / 出众 / 精通
Related Words
( canonical )
( romanization )
( table-tags )
( inflection-template )
( irrealis stem )
( irrealis stem )
( irrealis )
( continuative stem )
( continuative stem )
( continuative )
( stem terminative )
( stem terminative )
( terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( attributive )
( realis stem )
( realis stem )
( realis )
( imperative stem )
( imperative stem )
( imperative )
( negative )
( negative )
( negative )
( contrastive )
( contrastive )
( contrastive )
( causative )
( causative )
( causative )
( conditional )
( conditional )
( conditional )
( past )
( past )
( past )
( past )
( past )
( past )
( perfect )
( perfect )
( perfect )
( perfect )
( perfect )
( perfect )
( continuative perfect )
( continuative perfect )
( continuative perfect )
( volitional )
( volitional )
( volitional )
秀づ
Hiragana
ひいづ / ひいでる
Kanji
秀でる
Verb
Japanese Meaning
すぐれる。ひいでる。優秀である。 / 目立ってよい状態になる。ぬきんでる。
Easy Japanese Meaning
人よりすぐれて目立つようすになる
Chinese (Simplified)
出众,杰出,胜过他人 / 突出,显得出色 / (植物)抽穗
Related Words
日陰者
Hiragana
ひかげもの
Noun
Japanese Meaning
社会から疎外され、正面から活動したり評価されたりすることが難しい立場の人 / 世間にほとんど知られていない無名の人・目立たない人
Easy Japanese Meaning
みんなからはなれ、あまり知られずに、目立たずくらす人のこと
Chinese (Simplified)
社会边缘人;被排斥者 / 不得公开活动之人 / 默默无名的人
Related Words
比律悉
Hiragana
ぶりゅっせる
Proper noun
alt-of
obsolete
Japanese Meaning
古い仮名遣いで書かれた「ブリュッセル」を表す語。ベルギー王国の首都である都市名。
Easy Japanese Meaning
ベルギーのしゅとであるまちブリュッセルをあらわすむかしのかきかた
Chinese (Simplified)
布鲁塞尔(比利时首都) / 日语中“布鲁塞尔”的旧写法
Related Words
秘匿
Hiragana
ひとく
Noun
Japanese Meaning
秘密にして他人に知らせないこと。隠しておくこと。 / 情報や事実などを外部に漏らさないように保護すること。
Easy Japanese Meaning
だいじなことやひみつを、人にしられないようにかくしておくこと
Chinese (Simplified)
隐匿 / 隐藏 / 保密
Related Words
禍津日神
Hiragana
まがつひのかみ
Noun
Japanese Meaning
(日本神話)人々に禍いや不幸をもたらすとされる神々の総称。災厄の神。
Easy Japanese Meaning
わざわいをおこすかみさまのこと。ふしあわせやわるいことをつかさどるかみ。
Chinese (Simplified)
神道中掌管灾祸与不祥的神 / 导致不幸、灾难的神祇 / 象征祸患与灾厄的神
Related Words
火
Onyomi
か
Kunyomi
ひ / ほ
Character
Japanese Meaning
火
Easy Japanese Meaning
ひをあらわすかんじのいちもじで、ねつやあかりをしめす
Chinese (Simplified)
火焰;燃烧 / 火灾;失火 / 开火;射击
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit