Search results- Japanese - English
Keyword:
均
Onyomi
キン
Kunyomi
ならす / ひとしい
Character
grade-5-kanji
kanji
Japanese Meaning
優しい / 均等にする / 均等に
Easy Japanese Meaning
ちがいをなくし、おなじにする、たいらにするといういみ
Chinese (Simplified)
平均;均等 / 均匀;使平整 / 都;全都
人差し指
Hiragana
ひとさしゆび
Noun
Japanese Meaning
人の手の指のうち、親指の次に位置する指。ものを指し示すときによく使われる。
Easy Japanese Meaning
てのゆびのなかで、おやゆびのとなりにあるゆび。ものをさすときにつかう。
Chinese (Simplified)
食指 / 示指 / 手的第二指
Related Words
男の人
Hiragana
おとこのひと
Noun
Japanese Meaning
男性、成人男性
Easy Japanese Meaning
おとこであるおとなのひと。
Chinese (Simplified)
男人 / 成年男性 / 男士
Related Words
一通り
Hiragana
ひととおり
Noun
Japanese Meaning
基本、一般的な考え方
Easy Japanese Meaning
はじめからおわりまでだいたいのことをひとまとめにしたもの
Chinese (Simplified)
基本知识 / 大概了解 / 概略
Related Words
人目に現わる
Hiragana
ひとめにあらわる / ひとめにあらわれる
Kanji
人目に現れる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
目立つこと。周囲の注意を引くさま。人の目につく状態になること。 / 隠れていたものや、知られていなかったものが公の場や人々の前に姿を現すこと。
Easy Japanese Meaning
人にすぐ見つけられるようにめだってあらわれるようす
Chinese (Simplified)
引人注目 / 引起注意 / 显眼
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
偶
Onyomi
ぐう
Kunyomi
たまたま / たぐい / ひとがた
Character
Japanese Meaning
偶発的な
Easy Japanese Meaning
すうじの二や四のように二でわり切れるものをあらわすかんじ
齊
Onyomi
サイ / セイ
Kunyomi
ひとしい / ひとしく / ひとし / そろう / そろえる
Character
Japanese Meaning
きちんとした
Easy Japanese Meaning
きちんとととのうようすをあらわすむずかしいかんじのもじ
眞人
Hiragana
まひと / まさと / まさひと
Kanji
真人
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。例:「山田眞人」など。 / 「真人」と同源で、「まことの人」「立派な人」「誠実な人」といった意味合いを込めて名付けられることが多い。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 男性人名
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( romanization )
( romanization )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
斉
Onyomi
セイ / サイ
Kunyomi
ひとしい / ひとしく / ひとし / そろう / そろえる
Character
kanji
shinjitai
Japanese Meaning
等しい、一致する / 気
Easy Japanese Meaning
みながおなじようにそろうといういみをもつかんじ
Chinese (Simplified)
整齐;相等 / 一致;同时 / 齐(中国古代国家名)
Related Words
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず
Hiragana
てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず
Phrase
literally
figuratively
Japanese Meaning
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず(てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず)は、「好機(天の時)よりも有利な地の条件(地の利)が重要であり、さらにそれ以上に人心の一致・協調(人の和)が重要である」という意味の故事成句。転じて、どのような状況・条件よりも、人々の団結や調和が最大の力になる、という教えを表す。
Easy Japanese Meaning
よいタイミングよりもよい場所が大事であり、場所よりも人どうしの仲のよさがいちばん大事だということ
Chinese (Simplified)
人和最重要,胜于地利与天时。 / 成功更赖人心团结,而非地理优势或时机。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit