Search results- Japanese - English

丸秘

Hiragana
まるひ
Noun
Japanese Meaning
部外者に知られてはいけない重要な事柄を表す語 / 公にしてはいけない機密情報や内密の事項を示す語 / 社内文書などで、その内容が極秘であることを示すスタンプや表示
Easy Japanese Meaning
ごく一部の人だけがしってよい、ひみつのだいじなこと
Chinese (Simplified)
绝密 / 机密事项 / 内部秘密
What is this buttons?

This is a secret matter, so please don't tell anyone.

Chinese (Simplified) Translation

这是绝密信息,请不要告诉任何人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

久々

Hiragana
ひさびさ
Noun
Japanese Meaning
久しぶりであること。また、そのさま。長い間隔をおいて、再びある状態になること。
Easy Japanese Meaning
ながいあいだしていなかったことを、ひさしぶりにするようす
Chinese (Simplified)
久违 / 隔了很久之后 / 时隔许久再次发生
What is this buttons?

I met my friend for the first time in a long time.

Chinese (Simplified) Translation

好久没见到朋友了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

久々

Hiragana
ひさびさ
Adjective
Japanese Meaning
長い間が過ぎてから、再びそうするさま・状態。 / しばらくの間、同じ状態が続いた後に変化が起こるさま。
Easy Japanese Meaning
とてもながいあいだしていなかったことを、ひさしぶりにするようす
Chinese (Simplified)
久违的 / 隔了很久(再次) / 时隔许久
What is this buttons?

I met my friend for the first time in a long time.

Chinese (Simplified) Translation

好久没见到朋友了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

もらいなき

Kanji
貰い泣き
Noun
Japanese Meaning
他人の悲しみや感情に共感して、もらい泣きしてしまうこと。 / 周囲の雰囲気や出来事に感化されて、自分もつられて泣いてしまうこと。
Easy Japanese Meaning
ほかの人がなくので、つられていっしょにないてしまうこと
Chinese (Simplified)
受他人情绪感染而哭 / 看见别人哭而跟着哭 / 因同情而落泪
What is this buttons?

Listening to his story, I found myself crying in sympathy.

Chinese (Simplified) Translation

我听了他的话,不由自主地跟着哭了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

くいぜ

Noun
Japanese Meaning
杭や木の切り株など、地面から突き出している短い柱状のもの。 / 比喩的に、進行や思考を妨げて行き詰まらせる原因となるもの。
Easy Japanese Meaning
きがたおれたあとにのこる、ねもとだけのぶぶん
Chinese (Simplified)
树桩 / 残肢 / 桩子
What is this buttons?

He was sitting on the stump in the garden, reading a book.

Chinese (Simplified) Translation

他坐在院子里的木桩上看书。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

できそこない

Kanji
出来損ない
Noun
Japanese Meaning
期待に応えられないこと、または応えられなかった人や物。失敗作や役立たずを指す。
Easy Japanese Meaning
うまくできなかったものや人を下げていうことば
Chinese (Simplified)
次品 / 不成器的人 / 废物
What is this buttons?

His project was a failure to meet expectations.

Chinese (Simplified) Translation

他的项目是失败的。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

やりがい

Kanji
遣り甲斐
Noun
Japanese Meaning
物事をするうえでの価値や意義、達成感を感じられる要素。
Easy Japanese Meaning
がんばって何かをするときに、こころがみたされてうれしくなるかち
Chinese (Simplified)
做某事的价值与意义 / 成就感 / 值得去做的理由
What is this buttons?

This job is tough, but there is value in doing it.

Chinese (Simplified) Translation

这份工作虽然很辛苦,但很有成就感。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

百万長者

Hiragana
ひゃくまんちょうじゃ
Noun
Japanese Meaning
資産が100万単位を超えるほどの裕福な人。 / 多額の財産を持つ富豪。
Easy Japanese Meaning
とてもおかねをもっているひとで、とくにおかねがひゃくまんよりおおいひと
Chinese (Simplified)
百万富翁 / 百万富豪 / 资产逾一百万的人
What is this buttons?

He became a millionaire at a young age.

Chinese (Simplified) Translation

他年轻时就成了百万富翁。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

おいっこ

Kanji
甥っ子
Noun
Japanese Meaning
兄弟姉妹の息子。おい。 / 自分の甥であることを強調した言い方。
Easy Japanese Meaning
おにいさんやおとうとなどのこどもで、じぶんよりしたのおとこのこ
Chinese (Simplified)
自己的侄子或外甥
What is this buttons?

My nephew is very smart.

Chinese (Simplified) Translation

我的侄子很聪明。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

おいわけぶし

Kanji
追分節
Noun
Japanese Meaning
追分節(おいわけぶし)は、日本の民謡の一つで、馬子唄の系統に属する哀調を帯びた歌。信州追分宿(現在の長野県軽井沢町追分)などで唄われたことからこの名があり、旅人や馬方が道中で歌った歌として知られる。 / 追分節は、後に全国に広まり、多くの地方で歌われるようになった民謡の一ジャンルでもある。ゆったりとした節回しと、もの悲しさを含んだ旋律が特徴。
Easy Japanese Meaning
うまにのるひとがうたう、かなしいこえのおおきいうた
Chinese (Simplified)
追分节,日本的一种民谣曲调 / 马夫歌,赶马人所唱的民歌
What is this buttons?

At the festival, he performed a horseman's song and moved the audience with a voice that seemed to gently fill the hall.

Chinese (Simplified) Translation

他在祭典上演唱了追分调,以仿佛将会场静静包裹的歌声感动了人们。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★