Search results- Japanese - English

ゼタバイト

Hiragana
ぜたばいと
Noun
Japanese Meaning
データ容量の単位で、1ゼタバイトはおよそ10の21乗バイト(または2の70乗バイト)に相当する非常に大きな情報量を表す。 / 情報処理やストレージ分野で用いられる、ペタバイトやエクサバイトよりも大きい桁のデータ量の単位。
Easy Japanese Meaning
とても大きいデータの大きさをあらわすことばで、ギガバイトよりずっと大きい
Chinese (Simplified) Meaning
数据容量单位,等于10^21字节 / 在二进制计量中约为2^70字节
Chinese (Traditional) Meaning
資料容量單位,等於10的21次方位元組 / 電腦儲存與傳輸的計量單位之一
Korean Meaning
디지털 정보 용량의 단위로 10^21 바이트 / 1,000 엑사바이트에 해당하는 데이터 크기 / 매우 큰 데이터 용량을 나타내는 단위
Vietnamese Meaning
đơn vị đo dung lượng dữ liệu (ZB) bằng 10^21 byte / tương đương 1.000.000.000.000.000.000.000 byte
What is this buttons?

This data center stores several zettabytes of information.

Chinese (Simplified) Translation

这个数据中心存储着数个泽字节的数据。

Chinese (Traditional) Translation

這個資料中心儲存著數個澤字節的資料。

Korean Translation

이 데이터 센터는 수 제타바이트의 정보를 보관하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Trung tâm dữ liệu này lưu trữ vài zettabyte dữ liệu.

What is this buttons?
Related Words

romanization

媒体

Hiragana
ばいたい
Noun
Japanese Meaning
情報を伝達したり、物質やエネルギーを伝えるための手段や物質 / 新聞・テレビ・インターネットなど、情報を伝えるための諸手段 / 病原体などを運ぶ媒体となるもの
Easy Japanese Meaning
なにかをつたえるためのものや、あいだにはいってつたえるもの。おとやひかり、じょうほう、びょうきなどをはこぶ。
Chinese (Simplified) Meaning
传递信号、波或力的介质 / 传播或呈现信息的载体 / 病原体的传播载体
Chinese (Traditional) Meaning
介質;傳遞訊號、波或力的媒介 / 資訊傳播的媒介或格式 / 病媒;傳播病原的載體
Korean Meaning
매질 / 매체 / 병원체를 옮기는 매개체
Vietnamese Meaning
Môi trường truyền dẫn (sóng, tín hiệu) / Phương tiện hoặc định dạng để truyền tải/trình bày thông tin / Vật trung gian truyền bệnh
Tagalog Meaning
daluyan ng senyales, alon, o puwersa / midyum o anyo ng komunikasyon/impormasyon / tagapagdala ng sakit
What is this buttons?

Through this medium, you can obtain new information.

Chinese (Simplified) Translation

您可以通过该媒体获得新的信息。

Chinese (Traditional) Translation

透過這個媒體,您可以獲得新的資訊。

Korean Translation

이 매체를 통해 새로운 정보를 얻을 수 있습니다.

Vietnamese Translation

Thông qua phương tiện này, bạn có thể nhận được thông tin mới.

Tagalog Translation

Sa pamamagitan ng midyang ito, maaari kang makakuha ng bagong impormasyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

アルバイト

Hiragana
あるばいと
Noun
Japanese Meaning
正規のフルタイム勤務ではなく、短時間で行われる労働形態。多くの場合、学生や主婦・高齢者などが一時的に行う就業形態を意味する。
Easy Japanese Meaning
みじかいじかんではたらくしごとのこと
Chinese (Simplified) Meaning
兼职工作 / 打工
Chinese (Traditional) Meaning
打工 / 兼職工作 / 工讀
Korean Meaning
아르바이트 / 시간제 일 / 파트타임 일자리
Vietnamese Meaning
việc làm bán thời gian / việc làm thêm / công việc bán thời gian
Tagalog Meaning
part-time na trabaho / trabahong hindi buong oras / sideline
What is this buttons?

I have a part-time job.

Chinese (Simplified) Translation

我在打工。

Chinese (Traditional) Translation

我在打工。

Korean Translation

저는 아르바이트를 하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đang làm việc bán thời gian.

Tagalog Translation

Nagtatrabaho ako ng part-time.

What is this buttons?
Related Words

romanization

楊梅

Hiragana
やまもも
Kanji
山桃
Noun
Japanese Meaning
ヤマモモ科ヤマモモ属の常緑高木。またはその果実。
Easy Japanese Meaning
やまもものこと。中国や日本にある木で、あかいすっぱい実がなり、たべられる。
Chinese (Simplified) Meaning
杨梅树 / 杨梅果实
Chinese (Traditional) Meaning
杜英科的常綠喬木,學名 Morella rubra(原名 Myrica rubra)。 / 其果實,紅紫色、表面有細粒,味酸甜,可食。
Korean Meaning
중국·일본에 자라는 상록 과수인 양매나무. / 그 열매; 중국 바베리.
Vietnamese Meaning
cây dương mai (Myrica rubra; bayberry Trung Quốc) / quả dương mai
Tagalog Meaning
punongkahoy (Myrica/Morella rubra) na kilala bilang yangmei / prutas ng Chinese o Japanese bayberry
What is this buttons?

There is a Myrica rubra tree in my garden.

Chinese (Simplified) Translation

我的院子里有一棵杨梅树。

Chinese (Traditional) Translation

我的庭院裡有一棵楊梅樹。

Korean Translation

제 정원에는 양매나무가 있습니다.

Vietnamese Translation

Trong vườn tôi có một cây mận.

Tagalog Translation

Sa hardin ko ay may punong bayabas na lumalaki.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

バイト

Hiragana
ばいと
Noun
Japanese Meaning
コンピューターで扱うデータ量の単位。8ビットを1バイトとするのが一般的。 / 「アルバイト」の略。主に学生などが行う短時間・短期間の仕事。
Easy Japanese Meaning
かむこと。ものどうしがかみあってつながること。
Chinese (Simplified) Meaning
咬、咀嚼的行为 / (齿轮、扣件等的)啮合、扣合
Chinese (Traditional) Meaning
咬或嚼的動作 / (齒輪、扣件等)嚙合或扣合的動作
Korean Meaning
씹거나 물어뜯는 행위 / (기어·톱니 등)의 맞물림, 체결
Vietnamese Meaning
Sự cắn, nhai / Sự ăn khớp hoặc kẹp chặt (giữa các bộ phận như bánh răng, khóa, v.v.)
Tagalog Meaning
pagkagat o pagnguya / pagkakakabit o pagkakasugpong
What is this buttons?

He is biting into an apple.

Chinese (Simplified) Translation

他正在咬苹果。

Chinese (Traditional) Translation

他正在咬蘋果。

Korean Translation

그는 사과를 한 입 베어물고 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang cắn một quả táo.

Tagalog Translation

Kinakagat niya ang mansanas.

What is this buttons?
Related Words

romanization

バイト

Hiragana
ばいと
Noun
Japanese Meaning
コンピュータで情報量を表す最小単位。「ビット」の8倍にあたる。 / 主に学生などが行う短時間・短期間の賃金労働。「アルバイト」の略。 / (英語 byte / bite などに由来する意味の総称として)かみつくこと、一口かじること。また、その量。 / (工具用語)ドリルや切削工具の先端部の交換可能な刃・ピット(tool bit)。
Easy Japanese Meaning
ものをけずるきかいのこうぐのさき。かたいものをけずるときにつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
车刀 / 刀具刀头 / 切削刀具的刀尖
Chinese (Traditional) Meaning
車刀 / 工具刀頭 / 切削刀具刀片
Korean Meaning
선반용 절삭 공구 / 공구 비트 / 절삭 공구의 날
Vietnamese Meaning
mũi dao tiện / mũi cắt (dụng cụ) / dao cắt dùng cho máy tiện
Tagalog Meaning
piyesang pamputol para sa lathe o ibang makina / talim o dulo ng kasangkapan na pumuputol sa pagpoproseso ng metal
What is this buttons?

I need to attach a new tool bit.

Chinese (Simplified) Translation

需要安装新的刀具。

Chinese (Traditional) Translation

需要安裝新的刀具。

Korean Translation

새로운 바이트를 장착해야 합니다.

Vietnamese Translation

Cần lắp dao tiện mới.

Tagalog Translation

Kailangan mong maglagay ng bagong bit.

What is this buttons?
Related Words

romanization

バイト

Hiragana
ばいと
Noun
abbreviation alt-of clipping
Japanese Meaning
学生や主婦などが学業・家事などのかたわらに行う短時間・短日数の勤務形態。また、その仕事や職自体を指す口語的な言い方。 / コンピュータにおける情報量の単位「byte(バイト)」のこと。8ビットを1バイトとするのが一般的。
Easy Japanese Meaning
おかねをもらうために、すこしのじかんだけはたらくこと。とくにがくせいがよくする。
Chinese (Simplified) Meaning
兼职工作 / 打工
Chinese (Traditional) Meaning
兼職工作 / 打工 / 工讀(多指學生的兼職)
Korean Meaning
아르바이트 / 파트타임 일자리
Vietnamese Meaning
việc làm bán thời gian / việc làm thêm
Tagalog Meaning
trabahong part-time / sideline / raket
What is this buttons?

Since I'm off from my part-time job today, I'm going to see a movie with my friends.

Chinese (Simplified) Translation

今天兼职休息,所以我要和朋友去看电影。

Chinese (Traditional) Translation

今天打工放假,所以要和朋友去看電影。

Korean Translation

오늘은 알바가 쉬어서 친구와 영화를 보러 갑니다.

Vietnamese Translation

Hôm nay tôi được nghỉ làm thêm, nên tôi sẽ đi xem phim với bạn.

Tagalog Translation

Wala akong pasok sa part-time ngayon, kaya pupunta ako sa sinehan kasama ang mga kaibigan ko.

What is this buttons?
Related Words

romanization

バイト

Hiragana
ばいと
Noun
Japanese Meaning
コンピューターで情報量を表す最小単位の一つ。通常 8 ビットからなる。 / (補足)CS・IT 分野で広く用いられる専門用語。
Easy Japanese Meaning
でんしきかいでつかうじょうほうのちいさなたんい。きおくのりょうをあらわす。
Chinese (Simplified) Meaning
字节 / 位元组
Chinese (Traditional) Meaning
位元組 / 由八個位元組成的資料單位
Korean Meaning
디지털 데이터의 단위(일반적으로 8비트) / 메모리·저장 공간을 나타내는 기본 단위
Vietnamese Meaning
đơn vị dữ liệu (byte) / đơn vị gồm 8 bit
Tagalog Meaning
yunit ng datos sa kompyuter na binubuo ng 8 bit / sukat ng laki ng memorya o imbakan ng datos
What is this buttons?

This file is 100 megabytes.

Chinese (Simplified) Translation

这个文件大小为100 MB。

Chinese (Traditional) Translation

此檔案大小為100MB。

Korean Translation

이 파일은 100메가바이트입니다.

Vietnamese Translation

Tệp này có dung lượng 100 megabyte.

Tagalog Translation

Ang file na ito ay 100 megabyte.

What is this buttons?
Related Words

romanization

梅雨

Hiragana
つゆ / ばいう
Noun
Japanese Meaning
梅の実が熟するころに降り続く長雨。また、日本や東アジアで初夏(おおむね6月から7月)に続く雨の多い時期。 / その時期に降る雨。
Easy Japanese Meaning
日本であめがたくさんふるじき。だいたいろくがつはじめからしちがつなかごろ。
Chinese (Simplified) Meaning
东亚初夏的雨季(约6月至7月) / 梅子成熟期的连绵降雨(亦称黄梅雨)
Chinese (Traditional) Meaning
東亞初夏連綿降雨的季節 / 約6月上旬至7月中旬的雨季,因梅子成熟而得名
Korean Meaning
장마 / 장마철 / 초여름에 비가 집중적으로 내리는 기간
Vietnamese Meaning
mùa mưa dầm đầu hạ ở Đông Á (đầu tháng 6 đến giữa tháng 7) / thời kỳ mưa kéo dài trùng mùa mơ chín (mai vũ)
Tagalog Meaning
panahon ng tag-ulan sa Silangang Asya (Hunyo–kalagitnaan ng Hulyo) / maulang panahon ng maagang tag-init sa Hapon
What is this buttons?

During the rainy season, it rains every day, so you need an umbrella.

Chinese (Simplified) Translation

梅雨季节每天都下雨,所以需要带伞。

Chinese (Traditional) Translation

梅雨期間每天都會下雨,所以需要帶傘。

Korean Translation

장마철에는 매일 비가 오기 때문에 우산이 필요합니다.

Vietnamese Translation

Vào mùa mưa, vì trời mưa hàng ngày nên cần mang theo ô.

Tagalog Translation

Sa panahon ng tag-ulan, umuulan araw-araw kaya kailangan ng payong.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

しろバイ

Hiragana
しろばい
Kanji
白バイ
Noun
Japanese Meaning
白く塗装された警察のオートバイ、特に交通取締りなどに用いられる二輪車。日本の警察官が乗務する。
Easy Japanese Meaning
しろいバイクにのって みちを みまわる けいさつの のりもの
Chinese (Simplified) Meaning
日本交警使用的白色警用摩托车 / 白色涂装的警察摩托车
Chinese (Traditional) Meaning
白色警用機車 / 交通警察專用機車 / 白色警察機車
Korean Meaning
경찰 오토바이 / 흰색으로 도색된 경찰용 오토바이(일본)
Vietnamese Meaning
mô tô cảnh sát (sơn trắng) / xe mô tô tuần tra của cảnh sát
What is this buttons?

The police are chasing the criminal with a white motorcycle.

Chinese (Simplified) Translation

警察骑着白色警用摩托追赶犯人。

Chinese (Traditional) Translation

警察騎著白色警用機車追趕犯人。

Korean Translation

경찰이 흰 오토바이로 범인을 쫓고 있다.

Vietnamese Translation

Cảnh sát đang đuổi theo tên tội phạm bằng mô tô cảnh sát.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★