Search results- Japanese - English

早送り

Hiragana
はやおくり
Verb
Japanese Meaning
(録画・録音されたものを)通常より速い速度で先の場面へ進めること / 物事や進行状況を途中を飛ばして先に進めることのたとえ
Easy Japanese Meaning
えいぞうやおんがくを、まんなかをとばしてはやくすすむようにする
Chinese (Simplified) Meaning
快进(磁带、视频等) / 快速跳过内容播放 / 将播放进度提前
Chinese (Traditional) Meaning
快轉(錄影帶、影片等) / 快進(影音等)
Korean Meaning
(테이프·영상 등을) 빨리 감다 / (재생을) 앞으로 감다
Vietnamese Meaning
tua nhanh (băng, video, v.v.) / tua tới (đến đoạn sau) / tua qua (đoạn trước)
Tagalog Meaning
i-fast-forward (ang tape, video, atbp.) / isulong nang mabilis ang playback / laktawan pasulong ang mga bahagi
What is this buttons?

Please fast-forward the video tape.

Chinese (Simplified) Translation

请把录像带快进。

Chinese (Traditional) Translation

請將錄影帶快轉。

Korean Translation

비디오테이프를 빨리 감아 주세요.

Vietnamese Translation

Vui lòng tua nhanh băng video.

Tagalog Translation

Paki-fast forward ang videotape.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

早送り

Hiragana
はやおくり
Noun
Japanese Meaning
テープや動画などの記録媒体の再生速度を一時的に早めて、途中の部分を飛ばしながら先の場面へ進めること。 / 物事の進行を、本来の段階を十分に踏まずに、短時間で先へ進めるたとえ。
Easy Japanese Meaning
えいぞうやおんがくを、まんなかをとばしてはやくすすむこと
Chinese (Simplified) Meaning
快进(磁带、视频等) / 快进功能
Chinese (Traditional) Meaning
快轉 / 快進
Korean Meaning
빨리 감기 / 고속 재생
Vietnamese Meaning
việc tua nhanh (băng/đĩa/video) / chế độ tua nhanh
Tagalog Meaning
pag-fast-forward (ng tape, atbp.) / mabilisang pag-usad pasulong (sa playback) / paglalaktaw pasulong
What is this buttons?

Please fast-forward the videotape.

Chinese (Simplified) Translation

请把录像带快进。

Chinese (Traditional) Translation

請將錄影帶快轉。

Korean Translation

비디오테이프를 빨리 감아 주세요.

Vietnamese Translation

Vui lòng tua nhanh băng video.

Tagalog Translation

Paki-fast-forward ang videotape.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

おくる

Kanji
送る / 贈る
Verb
Japanese Meaning
送る/贈る:よこす、届ける、プレゼントする、行かせる、見送る、時間をすごす など
Easy Japanese Meaning
ものや てがみを あいてに とどけるために だすこと。おくりものを ひとに わたすこと。
Chinese (Simplified) Meaning
发送;寄送 / 赠送;馈赠
Chinese (Traditional) Meaning
寄送、傳送 / 贈送、贈與(禮物)
Korean Meaning
보내다 / 선물하다
Vietnamese Meaning
gửi (nói chung) / tặng, biếu (gửi quà/tặng phẩm)
Tagalog Meaning
magpadala / magbigay bilang regalo
What is this buttons?

I decided to send her a gift.

Chinese (Simplified) Translation

我决定送她一份礼物。

Chinese (Traditional) Translation

我決定送她一份禮物。

Korean Translation

그녀에게 선물을 주기로 했습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã quyết định tặng cô ấy một món quà.

Tagalog Translation

Nagpasya akong bigyan siya ng regalo.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

おくりもの

Kanji
贈り物
Noun
Japanese Meaning
他人に感謝や祝福、好意の気持ちを込めて無償で贈る品物や金銭。プレゼント。 / 神仏や目上の人などに敬意を表してささげる品物。供え物。 / 生まれつき授かっている優れた能力や才能。天からの授かり物。
Easy Japanese Meaning
だれかにありがとうやおめでとうのきもちをこめてあげるもの
Chinese (Simplified) Meaning
礼物 / 礼品 / 赠礼
Chinese (Traditional) Meaning
禮物 / 贈品 / 贈禮
Korean Meaning
선물 / 증정품
Vietnamese Meaning
món quà / quà tặng / vật biếu
Tagalog Meaning
regalo / handog
What is this buttons?

I chose a new necklace as a birthday present for her.

Chinese (Simplified) Translation

我为她挑选了一条新项链作为生日礼物。

Chinese (Traditional) Translation

我為她挑選了一條新的項鍊當作生日禮物。

Korean Translation

그녀에게는 생일 선물로 새 목걸이를 골랐습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã chọn cho cô ấy một chiếc vòng cổ mới làm quà sinh nhật.

Tagalog Translation

Pinili ko para sa kanya ang isang bagong kuwintas bilang regalo sa kaarawan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

さす

Suffix
alt-of alternative colloquial dialectal morpheme
Japanese Meaning
「さす」は動詞や形容詞などの連用形について、話し手がその動作や状態を他者に行わせる・そういう状態にさせるという「使役」の意味を付け加える接尾辞的な要素です。口語的・方言的な用法として、「食べさす(食べさせる)」「行かさす(行かせる)」などの形で用いられます。 / 標準語の文法用語でいえば、「〜させる」に相当する使役の助動詞「させる」の方言的・口語的な異形であり、「人に〜させる/〜するように仕向ける」といった意味合いを持ちます。
Easy Japanese Meaning
ちいきのことばでつかう、ことばのすえにつけて、ひとになにかをさせるいみ。
Chinese (Simplified) Meaning
日语方言、口语中的使役后缀(“させる”的变体) / 表示“使/让……做”的词缀
Chinese (Traditional) Meaning
使役詞尾;表示「使、讓某人做…」。 / (方言、口語)作為「させる」的替代形式。
Korean Meaning
(주로 방언·구어) 사역을 나타내는 접미사 ‘-させる’의 변형 / 남에게 동작을 시키는 뜻을 더하는 접미사
Vietnamese Meaning
Hậu tố sai khiến, dạng phương ngữ/khẩu ngữ của させる. / Biểu thị “làm cho/bắt ai đó làm” khi gắn sau động từ.
Tagalog Meaning
hulapi na nagpapaganap ng kilos (causative) / kolokyal/diyalektal na alternatibo ng させる
What is this buttons?

He always treats me kindly, he really is as expected.

Chinese (Simplified) Translation

他总是对我很好……真的,真不愧是他啊。

Chinese (Traditional) Translation

他總是對我很溫柔……真不愧是他啊……

Korean Translation

그는 항상 나에게 친절하게 대해 주니까... 정말 대단해.

Vietnamese Translation

Anh ấy luôn đối xử rất nhẹ nhàng với mình... thật sự đúng là anh ấy tuyệt vời.

Tagalog Translation

Palagi niya akong tinatrato nang mabait, talaga nga, ang galing niya.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

-
passive

-
causative

-
potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

さす

Suffix
morpheme
Japanese Meaning
他人に何かをさせる、ある状態に至らせるという意味を持つ補助動詞的な接尾辞 / 相手や主語への尊敬や丁重さを表す敬語的な接尾辞
Easy Japanese Meaning
だれかになにかをさせることをあらわす。ていねいにいうときにつけることもある。
Chinese (Simplified) Meaning
表示使役:使……做…… / 表示尊敬:敬语后缀
Chinese (Traditional) Meaning
表示使役:使、令某人做某事 / 表示尊敬:用於表達尊敬的語氣
Korean Meaning
사역을 나타냄: …하게 하다 / 존경을 나타냄: …하시다
Vietnamese Meaning
Hậu tố chỉ sự sai khiến: khiến/ làm cho … làm … / Hậu tố kính ngữ: thể hiện sự tôn kính.
Tagalog Meaning
hulapi na nagsasaad ng pagpapagawa o pagpapakilos / hulapi na nagsasaad ng paggalang (honoripiko)
What is this buttons?

He makes me laugh.

Chinese (Simplified) Translation

他让我笑。

Chinese (Traditional) Translation

他逗得我笑。

Korean Translation

그는 나를 웃게 만든다.

Vietnamese Translation

Anh ấy khiến tôi cười.

Tagalog Translation

Pinapatawa niya ako.

What is this buttons?
Related Words

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

realis stem

realis stem

imperative stem

imperative stem

negative

negative

contrastive

contrastive

causative

causative

conditional

conditional

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

ささのは

Kanji
笹の葉
Noun
Japanese Meaning
笹の葉。細長い竹の葉。 / イシガイ科の二枚貝、ササノハガイ(Lanceolaria oxyrhyncha)の別名。
Easy Japanese Meaning
たけのなかまのうすくてほそいはっぱのこと。またそのはっぱのようなかたちのもの。
Chinese (Simplified) Meaning
小型竹类的叶子 / 一种淡水蚌(Lanceolaria oxyrhyncha)
Chinese (Traditional) Meaning
小竹的葉子 / 一種淡水蚌(矛蚌屬,Lanceolaria oxyrhyncha)
Korean Meaning
조릿대의 잎 / 홍합의 일종
Vietnamese Meaning
lá trúc (trúc lùn) / một loài trai nước ngọt (Lanceolaria oxyrhyncha)
What is this buttons?

I wrapped the rice ball with bamboo leaves.

Chinese (Simplified) Translation

我用笹叶把饭团包起来了。

Chinese (Traditional) Translation

用竹葉包了飯糰。

Korean Translation

사사잎으로 주먹밥을 쌌습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã gói cơm nắm bằng lá tre.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

さすまた

Kanji
刺股
Noun
Japanese Meaning
江戸時代から用いられてきた、先端がU字形(またはコの字形)になった長い棒状の道具。相手の胴体や手足などを挟みつけて動きを制し、取り押さえるために使う捕物用具。現在も主に警察や警備員、学校などで、不審者・犯罪者への対処用として備えられている。
Easy Japanese Meaning
ながいえをもつUのかたちのどうぐで、人をおさえつかまえるときにつかう
Chinese (Simplified) Meaning
警用制伏器具,长柄U形,用于控制嫌疑人。 / 抓捕嫌疑人的长杆叉状工具,用于推压、固定。 / 古代捕人用叉,今作安防工具。
Chinese (Traditional) Meaning
長柄U形制伏工具,用於制服嫌犯或危險人士 / 警方或保全使用的非致命捕具 / 日本江戶時代警方使用的捕人叉
Korean Meaning
U자형 머리와 긴 자루가 달린, 범인을 제압·억제할 때 쓰는 도구 / 일본에서 경찰·경비가 사용하는 비살상 제압용 봉
Vietnamese Meaning
dụng cụ khống chế tội phạm, đầu chữ U gắn cán dài / vũ khí cán dài có đầu chữ U dùng để bắt giữ
What is this buttons?

The fire department always has a sasumata on hand.

Chinese (Simplified) Translation

消防署常备有长柄叉。

Chinese (Traditional) Translation

消防署常備有長柄叉。

Korean Translation

소방서에는 사스마타가 비치되어 있습니다.

Vietnamese Translation

Tại trạm cứu hỏa luôn có sẵn cây lao hai chạc.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

さしいろ

Kanji
差し色
Noun
Japanese Meaning
色彩やデザインにおいて、全体の中で特に目立たせるために用いる色。アクセントカラー。
Easy Japanese Meaning
いろどりとして すこしだけ つかう めだつ いろ
Chinese (Simplified) Meaning
点缀色 / 强调色 / 装饰色
Chinese (Traditional) Meaning
強調色 / 重點色 / 點綴色
Korean Meaning
강조색 / 포인트 컬러 / 대비를 주는 보조 색
Vietnamese Meaning
màu nhấn / màu điểm nhấn / màu điểm xuyết
What is this buttons?

The accent color of this room is red.

Chinese (Simplified) Translation

这个房间的点缀色是红色。

Chinese (Traditional) Translation

這個房間的點綴色是紅色。

Korean Translation

이 방의 포인트 색은 빨간색입니다.

Vietnamese Translation

Màu điểm nhấn của căn phòng này là màu đỏ.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

さすけね

Phrase
Japanese Meaning
大丈夫、問題ない、心配いらないといった意味を持つ方言表現。福島県などで使われる。
Easy Japanese Meaning
ふくしまのことばで だいじょうぶ まったく もんだいない といういみ
Chinese (Simplified) Meaning
没事的 / 没关系 / 没问题
Chinese (Traditional) Meaning
沒問題 / 沒事 / 沒關係
Korean Meaning
괜찮아 / 문제없어 / 이상 없어
Vietnamese Meaning
không sao / ổn / được rồi
Tagalog Meaning
ayos / okay lang / walang problema
What is this buttons?

Are you ready for the exam tomorrow, okay?

Chinese (Simplified) Translation

佐助呢,明天的考试准备好了吗??

Chinese (Traditional) Translation

佐助,你為明天的考試準備好了嗎?

Korean Translation

사스케, 내일 시험 준비는 됐어??

Vietnamese Translation

Này, bạn đã chuẩn bị cho bài kiểm tra ngày mai chưa??

Tagalog Translation

Sasuke, handa ka na ba para sa pagsusulit bukas?

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★