Search results- Japanese - English

寄り添う

Hiragana
よりそう
Verb
Japanese Meaning
近くに寄ること。接近すること。 / 相手の気持ちや立場に共感し、寄り添った態度をとること。 / 身体的にそばにぴったりと寄ること。
Easy Japanese Meaning
からだをちかづけて、そっとそばにいること。あいてのきもちにちかづく。
Chinese (Simplified)
依偎;偎靠 / 靠近;贴近 / 贴近关怀
What is this buttons?

Watching the kitten shiver in the cold night snuggle up to its mother made me feel warm inside.

Chinese (Simplified) Translation

看到在夜里寒冷中颤抖的小猫依偎在母猫身旁的样子,心里感到温暖。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

創始

Hiragana
そうし
Verb
Japanese Meaning
物事を初めて作り出すこと。 / 新しい制度・宗教・流派などを始めること。 / 創設すること、起こすこと。
Easy Japanese Meaning
あたらしくものごとをはじめてつくりだすこと
Chinese (Simplified)
创立 / 开创 / 首创
What is this buttons?

He created a new company.

Chinese (Simplified) Translation

他创办了一家新公司。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

荘平

Hiragana
しょうへい / そうへい
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。主に「荘」は落ち着いて品のあるさま、「平」は穏やかで平和なさまを表し、全体として「穏やかで落ち着いた人物」「品があり平穏であれ」という願いを込めた男性名として用いられることが多い。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれるなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 日本男性名字
What is this buttons?

Souhei is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

庄平是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

沿う

Hiragana
そう
Verb
Japanese Meaning
(川、鉄道、道路など)に沿って走る、(海岸などに)並ぶ / (規則、ガイドラインなど)に従う
Easy Japanese Meaning
もののわきにそってならぶことや,きまりや考えをまもってそのとおりにすること
Chinese (Simplified)
沿着…延伸(如沿河、沿路) / 沿…排列/分布(如沿岸) / 遵循;依照(规则、方针等)
What is this buttons?

The old mountain trail running along the mountain stream has been closed to traffic because the risk of landslides has increased.

Chinese (Simplified) Translation

沿溪流的古老山道因滑坡危险增加而被封闭。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

創傷

Hiragana
そうしょう
Noun
Japanese Meaning
生体の組織が外的要因などにより切れたり破れたりして生じた傷。肉体的な傷口。 / 事故や暴力、手術などによって身体に負った傷。 / 比喩的に、心に負った深い傷やダメージ。心の創傷。
Easy Japanese Meaning
けがをして からだの かわや はだが きれて いたんでいる ところ
Chinese (Simplified)
伤口 / 外伤 / 心理创伤
What is this buttons?

His wound is deep and probably won't heal quickly.

Chinese (Simplified) Translation

他的创伤很深,短时间内不会痊愈。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Onyomi
レイ
Kunyomi
たま
Character
Hyōgai alt-of alternative kanji uncommon
Japanese Meaning
霊や魂を表す漢字「霊」の異体字。
Easy Japanese Meaning
たましいやみえないせかいのものごとをあらわすむかしのかんじ
Chinese (Simplified)
灵魂 / 鬼魂 / 神灵
What is this buttons?

This character, 䨩 is an alternative form of 霊.

Chinese (Simplified) Translation

这个字“䨩”是“灵”的另一种形态。

What is this buttons?

演奏

Hiragana
えんそう
Verb
Japanese Meaning
音楽を楽器でかなでること、または楽曲を披露すること
Easy Japanese Meaning
がっきやきょくをひいてひとにきかせる
Chinese (Simplified)
演奏乐器 / 演奏乐曲 / 表演音乐作品
What is this buttons?

He is good at playing the piano.

Chinese (Simplified) Translation

他擅长弹钢琴。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

創世期

Hiragana
そうせいき
Noun
Japanese Meaning
物事が初めて形を成し始めた時期や段階を指す語。特に、世界・宇宙・社会・文化・組織などが誕生した初期の時代。 / 聖書における天地創造の時期、またはそれを記した『創世記』の時代を指す表現として用いられることもある。
Easy Japanese Meaning
ものごとがはじめてできたころのじだいのこと。せかいのはじまりのころをさすこともある
Chinese (Simplified)
创世时期 / 开天辟地时期 / 宇宙创生期
What is this buttons?

The story of the time of creation is mysterious and interesting.

Chinese (Simplified) Translation

创世期的故事既神秘又引人入胜。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

演奏家

Hiragana
えんそうか
Noun
Japanese Meaning
音楽などの演奏を職業または専門として行う人。演奏する人。
Easy Japanese Meaning
おんがくをえんそうするひと。おもにがっきをひくひと。
Chinese (Simplified)
乐器演奏家 / 音乐演奏者 / 专业从事器乐演奏的人
What is this buttons?

He is a very excellent performer.

Chinese (Simplified) Translation

他是一位非常优秀的演奏家。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

左右

Hiragana
さゆう / そう
Noun
obsolete
Japanese Meaning
左右:右と左。両側。また、周囲の人々のこと。 / 左右:物事に影響を与えて思いどおりに動かすこと(例:世論を左右する)。
Easy Japanese Meaning
ひだりとみぎのこと。ふるいことばで、たよりやおしらせのこと。
Chinese (Simplified)
左与右 / 书信;音讯
What is this buttons?

He pointed to my left and right using old words.

Chinese (Simplified) Translation

他用古老的词语指着我左右两侧。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★