Search results- Japanese - English

同人

Hiragana
どうじん
Noun
rare
Japanese Meaning
同じ人。その人。同一人物。 / 同じ志や趣味を持つ人。同好の士。 / (現代日本語のサブカルチャー文脈で)特定の作品・ジャンルなどのファンで構成されるコミュニティ、またはその一員。 / (同人誌・同人活動の略)ファンやクリエイターが商業流通とは別に自費出版する作品、またはその制作者。
Easy Japanese Meaning
おなじ考えや しゅみをもつ人。その人たちの なかま。
Chinese (Simplified)
前文所指的同一人;该人。 / 志趣相同之人;同好。 / 圈子成员或粉丝。
What is this buttons?

He is my same person, always acting together.

Chinese (Simplified) Translation

他是我的同伴,总是和我一起行动。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

道理で

Hiragana
どうりで
Interjection
Japanese Meaning
もっともだと納得したり、事情がわかって合点がいったときに発する感動のことば。『だからそうだったのか』という気持ちを表す。
Easy Japanese Meaning
理由がわかって、なるほどそうだと思ったときに言うことば
Chinese (Simplified)
难怪 / 怪不得 / 这就说得通了
What is this buttons?

No wonder, I understood why he is so tired.

Chinese (Simplified) Translation

难怪,我明白他为什么那么累了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

道理で

Hiragana
どうりで
Adverb
Japanese Meaning
ある事柄について、それまでの状況や事情をふまえると、そうなるのがもっともだと納得・理解できるさまを表す副詞。英語の「no wonder」「it stands to reason」に相当する。
Easy Japanese Meaning
あることについて なるほどと おもうときにいうことば
Chinese (Simplified)
难怪 / 怪不得 / 合乎情理
What is this buttons?

No wonder he is so tired, he has been working all day.

Chinese (Simplified) Translation

难怪他那么累,他工作了一整天。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

始動

Hiragana
しどう
Noun
Japanese Meaning
物事を動かし始めること。また、機械や装置などを動かし始めること。
Easy Japanese Meaning
なにかのきかいやくるまなどをうごかしはじめること
Chinese (Simplified)
启动 / 开始运转(尤指机器、引擎) / 激活
What is this buttons?

There is a problem with the engine starting.

Chinese (Simplified) Translation

发动机启动有问题。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

始動

Hiragana
しどう
Verb
Japanese Meaning
物事を始めて動かし始めること。動き出させること。 / 機械・エンジンなどを作動させること。 / 新しい活動・計画などをスタートさせること。
Easy Japanese Meaning
きかいやくるまなどをうごくようにスイッチをいれてうごかしはじめる
Chinese (Simplified)
启动(车辆或机器) / 开动 / 发动(引擎、车辆)
What is this buttons?

He started the car engine.

Chinese (Simplified) Translation

他启动了汽车的发动机。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

同様

Hiragana
どうよう
Noun
Japanese Meaning
同じであること、違いがないこと / 同じような状態や様子であること
Easy Japanese Meaning
あるものとにているようすが同じであること
Chinese (Simplified)
相同;同样 / 类似 / 同等;平等
What is this buttons?

He has the same rights as me.

Chinese (Simplified) Translation

他和我拥有同等的权利。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

異動

Hiragana
いどう
Verb
Japanese Meaning
人事異動
Easy Japanese Meaning
つとめている人の はたらくばしょや やくめが かわること
Chinese (Simplified)
进行人事调整 / 调动人员 / 发生人事变动
What is this buttons?

To restore performance, the management decided to reshuffle personnel by transferring the experienced project manager to a key department, but the repercussions were more far-reaching than anyone had anticipated.

Chinese (Simplified) Translation

为了恢复业绩,经营层决定将经验丰富的项目经理调往重要部门,但其影响比想象的更为广泛。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

動態

Hiragana
どうたい
Noun
Japanese Meaning
ものが動いているありさま。または、動きのある状態。 / (社会・経済などの)変化しつつある状態や、その推移。 / 文法で、動詞などが表す動作・作用を、時間的な展開や進行としてとらえた場合のあり方。アスペクト。
Easy Japanese Meaning
うごいているようすや、かわっているようすのこと
Chinese (Simplified)
运动中的状态;动态 / 事物发展变化的动向、趋势 / 与“静态”相对的性质、状态
What is this buttons?

I am always monitoring his movements.

Chinese (Simplified) Translation

我一直在监视他的动态。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

移動

Hiragana
いどうする
Kanji
移動する
Verb
Japanese Meaning
場所や位置を変えること、うつすこと / 地位や所属を変えること
Easy Japanese Meaning
ひとやものがうごいて、いまいるところをかえる。ばしょをかえる。
Chinese (Simplified)
移动;转移 / 迁移 / 进入
What is this buttons?

I transferred the data to the new computer.

Chinese (Simplified) Translation

我已将数据移到新电脑上。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

同位体

Hiragana
どういたい
Noun
Japanese Meaning
原子番号が同じで、中性子の数が異なるために質量数が異なる原子同士の関係、またはそのような原子。化学的性質はほぼ同じだが、物理的性質や安定性が異なる。
Easy Japanese Meaning
おなじしゅるいのげんしで重さだけがちがうもの
Chinese (Simplified)
同一化学元素中,质子数相同但中子数不同的原子 / 同元素不同质量数的原子
What is this buttons?

In this chemical reaction, a specific isotope is produced.

Chinese (Simplified) Translation

在这个化学反应中,会生成特定的同位素。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★