Search results- Japanese - English

報道

Hiragana
ほうどうする
Kanji
報道する
Verb
Japanese Meaning
ニュースとして取り上げて伝えること / 事件・出来事などを新聞・テレビ・ラジオなどのメディアを通じて世間に知らせること
Easy Japanese Meaning
しんぶんやてれびなどが、できごとをみなにつたえる
Chinese (Simplified)
报道新闻 / 进行新闻报道 / 对事件作报道
What is this buttons?

The incident was covered in newspapers nationwide.

Chinese (Simplified) Translation

那起事件被全国的报纸报道了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

国宝

Hiragana
こくほう
Noun
Japanese Meaning
国として特に重要で、法律によって保護されている文化財や美術品など / 比喩的に、その国にとって非常に大切で誇るべき存在の人や物
Easy Japanese Meaning
くにがとてもだいじだときめたたから。むかしのたてものやえなど。
Chinese (Simplified)
国家指定保护的最高等级文化财、文物或艺术品。 / 国家的珍贵宝物或重要文化遗产。 / 引申:极其珍贵、被国家珍视的事物(如大熊猫)。
What is this buttons?

This temple is designated as a national treasure of Japan.

Chinese (Simplified) Translation

这座寺庙被指定为日本的国宝。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

公報

Hiragana
こうほう
Noun
Japanese Meaning
公の機関が一般の人々に向けて発する、公式な知らせや告示。また、それを集めて掲載した刊行物。 / 政府や官公庁が法令・条例・通達・審決・特許などを公に知らせるための印刷物や電子媒体。 / 広く社会に向けて行われる正式な発表や声明。
Easy Japanese Meaning
くにややくしょがみなにひろくつたえるためにだすおしらせ
Chinese (Simplified)
官方公报 / 通告 / 公告
What is this buttons?

This official bulletin is announcing the details of the new law.

Chinese (Simplified) Translation

本公报公布了新法律的详细内容。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

法医学

Hiragana
ほういがく
Noun
Japanese Meaning
法医学は、医学の知識や技術を法律や司法の分野に応用し、犯罪や事故、異常死などに関する事実解明や証拠の評価を行う学問分野。 / 司法解剖や死亡時刻の推定、毒物検査、DNA鑑定などを通じて、死因や傷害の状況を科学的に明らかにする医学の一分野。
Easy Japanese Meaning
じけんなどでからだのことをしらべてほうりつのやくにたついがく
Chinese (Simplified)
医学在司法鉴定中的应用学科 / 法庭科学的医学分支 / 司法鉴定学(医学方向)
What is this buttons?

He is known as an expert in forensic science.

Chinese (Simplified) Translation

他以法医学专家闻名。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

方位磁針

Hiragana
ほういじしん
Noun
Japanese Meaning
地球の磁場を利用して方角を指し示す道具。コンパス。 / 針が常に一定の方向(おおむね北)を指すように作られた測定器。航海・測量・登山などで用いる。
Easy Japanese Meaning
きたやみなみなどのほうこうをしめすどうぐ。はりがいつもきたをさす。
Chinese (Simplified)
利用地磁场指示方向的仪器 / 指南针 / 磁罗盘
What is this buttons?

He determined the direction using a magnetic compass.

Chinese (Simplified) Translation

他用指南针确定了方向。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

双方

Hiragana
そうほう
Noun
Japanese Meaning
二つあるものの両方。特に、向かい合ったり対立したりする二者の両方。 / 二つの当事者、二者双方のこと。 / 両者に関係すること、または両者に属すること。
Easy Japanese Meaning
ふたつのがわのどちらもということ
Chinese (Simplified)
两方 / 两边 / 双方当事人
What is this buttons?

This issue requires respect for the opinions of both sides.

Chinese (Simplified) Translation

这个问题需要尊重双方的意见。

What is this buttons?
Related Words

romanization

kyūjitai

hiragana

豊富

Hiragana
ほうふ
Noun
Japanese Meaning
ある物事が十分に、多く備わっていること。ゆたかであること。
Easy Japanese Meaning
たくさんあってじゅうぶんにあること
Chinese (Simplified)
丰富 / 充足 / 富足
What is this buttons?

This area has plenty of natural resources.

Chinese (Simplified) Translation

该地区拥有丰富的自然资源。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

方式

Hiragana
ほうしき
Noun
Japanese Meaning
方法 / システム
Easy Japanese Meaning
ものごとをするときのきまったやりかた。
Chinese (Simplified)
方法 / 手段 / 体系
What is this buttons?

Designing an evaluation method that contributes to an organization's objectives requires a high level of coordination ability to reconcile existing theories with on-the-ground practice while aligning stakeholders' expectations.

Chinese (Simplified) Translation

要设计有助于实现组织目标的评估方式,需要具备在折衷既有理论与现场实务的同时调整利益相关者期望的高度协调能力。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

包装

Hiragana
ほうそうする
Kanji
包装する
Verb
Japanese Meaning
物や商品を包んで保護したり、運搬・贈答などに適した形に整えること。 / 商品を消費者に渡す際に用いる容器・包材、またそのデザインを施すこと。
Easy Japanese Meaning
ものをかみやふくろでつつむこと。はこぶためにきれいにまとめること。
Chinese (Simplified)
打包 / 包裹、封装 / 装箱
What is this buttons?

I packed the gift.

Chinese (Simplified) Translation

我把礼物包装好了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

教法

Hiragana
きょうほう
Noun
Japanese Meaning
仏や神の教えを人々に伝える方法や教えの体系。宗教上の教えのしかた・教義の実践的な示し方。 / 一般に、人を教え導くための方法ややり方。教育上の指導法。
Easy Japanese Meaning
おしえるときにひとにわかりやすくつたえるためのやりかた。
Chinese (Simplified)
教学的方法;授课方式 / 教学技巧与手段
What is this buttons?

He proposed introducing a new teaching method.

Chinese (Simplified) Translation

他建议引入新的教学方法。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★