Search results- Japanese - English
Keyword:
底生植物
Hiragana
ていせいしょくぶつ
Noun
Japanese Meaning
海や湖などの水底で生活する植物。底質に付着したり、底近くに生育する藻類・水草などの総称。
Easy Japanese Meaning
うみやみずべのそこにくっついてくらすみどりいろのなかまのしょくぶつ
Chinese (Simplified)
生活在海底或水底的植物 / 附着于底质的藻类等植物性生物 / 海洋底栖光合生物
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
積分定数
Hiragana
せきぶんていすう
Noun
Japanese Meaning
不定積分を求めるときに現れる任意の定数。ある関数の原始関数(不定積分)は無数に存在し、それらの違いを表すために加えられる定数項。 / 微分するとゼロになるため、同じ導関数をもつ関数どうしの差として表される定数。 / 微分方程式の一般解に含まれる任意の定数のうち、積分操作に由来するもの。
Easy Japanese Meaning
せきぶんのこたえにたすきまっていないかずでこたえがいくつもになる
Chinese (Simplified)
不定积分中的任意常数 / 求原函数时添加的常数项,用以表示整族解 / 积分结果的常数偏移量
Related Words
特報
Hiragana
とくほう
Noun
Japanese Meaning
特別な知らせ。また,その知らせをすること。 / 映画の本編の前に上映される宣伝用の短いフィルム。特に,新作映画などの宣伝のために作られたもの。
Easy Japanese Meaning
ふだんはない だいじな おしらせや ニュースを とくべつに つたえる こと
Chinese (Simplified)
特别报道 / 特别新闻节目
Related Words
得意先
Hiragana
とくいさき
Noun
Japanese Meaning
得意先(とくいさき):主に商取引において、継続的に商品やサービスを購入してくれる相手先。ひいきにしてくれる客や会社。顧客の中でも特に取引頻度や金額が多く、重要な取引先を指すことが多い。
Easy Japanese Meaning
よくあいてにしているおきゃくさんで、いつもそのみせやかいしゃをつかうひと
Chinese (Simplified)
老主顾 / 老顾客 / 常客
Related Words
秘匿
Hiragana
ひとく
Noun
Japanese Meaning
秘密にして他人に知らせないこと。隠しておくこと。 / 情報や事実などを外部に漏らさないように保護すること。
Easy Japanese Meaning
だいじなことやひみつを、人にしられないようにかくしておくこと
Chinese (Simplified)
隐匿 / 隐藏 / 保密
Related Words
報徳
Hiragana
ほうとく
Proper noun
in-compounds
Japanese Meaning
報徳
Easy Japanese Meaning
にのみやそんとくが ひろめた おたがいに たすけあい こつこつ はたらく いきかた
Chinese (Simplified)
二宫尊德提出的“报德”思想(多见于合成词) / 主张以勤劳、节俭、信用与互助来回报社会之德的生活方式
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
報徳
Hiragana
ほうとく
Noun
Japanese Meaning
他人から受けた厚意や恩義に対して、感謝の気持ちを行動で示し、徳をもって報いること。 / 道徳的・倫理的にすぐれた行いに対して、相応の善行や尽力でこたえること。 / 二宮尊徳の教えに基づき、勤労・倹約・分度・推譲などの徳を実践し、その成果を社会や人々に還元すること。
Easy Japanese Meaning
よいことをしてくれた人に、かんしゃしておかえしをすること
Chinese (Simplified)
报答德行的行为 / 回报善行 / 以德报德的理念
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
浦塩斯徳
Hiragana
うらじおすとく
Proper noun
alt-of
obsolete
Japanese Meaning
ロシア連邦の極東部に位置する港湾都市ウラジオストクの、かつて用いられた当て字・旧表記。
Easy Japanese Meaning
むかしのかきかたで ロシアの まち ウラジオストクを さす なまえ
Chinese (Simplified)
日语旧写法,指“符拉迪沃斯托克”(俄罗斯城市) / 即“海参崴”
Related Words
浦潮斯徳
Hiragana
うらじおすとく
Proper noun
alt-of
obsolete
Japanese Meaning
日本語の古い地名表記や、漢字による外来地名の表記である可能性があります。具体的な意味は文脈や歴史的用例によって異なります。
Easy Japanese Meaning
ロシアのまちウラジオストクのむかしのかきかたをあらわすことば
Chinese (Simplified)
日语中“符拉迪沃斯托克(海参崴)”的旧写法
Related Words
特殊拍
Hiragana
とくしゅはく
Noun
Japanese
(Japanese
phonology)
a
mora
that
is
variously
dubbed
in
English
"special
mora"
(literal
translation),
"non-syllabic
mora"
(by
Kubozono
Haruo),
"non-head
mora",
or
"deficient
mora"
(by
Laurence
Labrune),
and
that
is
unique
in
that
it
cannot
form
a
音節
(onsetsu,
“syllable”)
on
its
own,
that
it
never
occurs
at
the
beginning
of
a
word,
and
that
is
incapable
of
acting
as
an
アクセント核
(akusento-kaku,
“accent
kernel”);
morae
like
these
include
the
促音
(sokuon,
“moraic
obstruent”),
the
撥音
(hatsuon,
“moraic
nasal”),
the
second
half
of
a
長音
(chōon,
“long
vowel”),
and
the
second
half
of
a
二重母音
(nijū
boin,
“diphthong”)
Japanese Meaning
日本語の音韻論で用いられる用語で、単独では音節を構成できず、語頭に現れず、アクセント核にもなれない特殊な拍のこと。具体的には、促音、撥音、長音の後半部分、二重母音の後半部分などを指す。
Easy Japanese Meaning
おとやことばの中で一もじぶんのながさをもつが、それだけではひとつの音にならないはく
Chinese (Simplified)
日语音系中的“特殊音拍”,不具音节性,不能出现在词首且不能充当重音核。 / 包括促音、拨音、长音后半段及二重母音后半段等不自成音节的音拍。
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit