Search results- Japanese - English
Keyword:
とうなんとう
Kanji
東南東
Noun
Japanese Meaning
方角を表す言葉で、東と南東の中間にあたる方向。方位角ではおよそ112.5度。 / 羅針図やコンパスで用いられる32方位の一つ。略号はESE。
Easy Japanese Meaning
ひがしとみなみのあいだより、すこしひがしがわによったほうこう
Chinese (Simplified)
东南偏东 / 东南方向更靠近东的方位
Related Words
せいとう
Kanji
正統 / 正当 / 精到
Adjective
Japanese Meaning
正統: 伝統や正しい系譜を受け継いでいて、正しいと認められるさま / 正当: 道理や法律・規範にかなっていて、正しいと認められるさま / 精到: 細部まで行き届いており、非常に緻密で手抜かりのないさま
Easy Japanese Meaning
考えややり方がただしくて まちがっていないようす
Chinese (Simplified)
正统的 / 正当的 / 精细周到的
Related Words
とうまつ
Kanji
東松
Proper noun
Japanese Meaning
東の方角にある松(の木)を意味する語。地名や姓として用いられる。 / 日本の姓の一つ。「とうまつ」「ひがしまつ」などと読む。
Easy Japanese Meaning
ひとやかぞくのなまえのひとつで、おもにみやぎけんやかんとうちほうにいる名字
Chinese (Simplified)
东松:日本姓氏
Related Words
とうみつ
Kanji
糖蜜
Noun
Japanese Meaning
糖蜜: サトウキビやテンサイなどから砂糖を精製する際に副産物として得られる、粘り気のある濃いシロップ状の液体。糖分やミネラルを多く含む。
Easy Japanese Meaning
さとうきびなどからつくるとろとろしたあまいしる
Chinese (Simplified)
糖蜜 / 制糖副产物的浓稠糖浆
Related Words
とうえい
Kanji
投影 / 藤栄
Noun
Japanese Meaning
投影: ある物体や図形を、光や幾何学的な対応関係によって別の面や空間上に写し出すこと。また、その写し出された像や図。 / 藤栄: 日本の姓の一つ。「藤」はフジ(植物・藤原氏など)、「栄」は栄える・繁栄を意味し、両者を合わせた縁起の良い名字。
Easy Japanese Meaning
あるものの形やようすが、かべやかみにうつって見えること
Chinese (Simplified)
投影;将物体按规则映射到平面所得到的图像 / 藤荣(日本人名或公司名)
Related Words
とうたつ
Kanji
到達
Noun
Japanese Meaning
ある地点や目標・水準などに到着すること。また、ある状態や段階に達すること。到達。
Easy Japanese Meaning
ある場所や目ひょうにたどりつくこと。またそこまで行きついたこと。
Chinese (Simplified)
到达 / 抵达 / 达成(目标)
Related Words
とうたつ
Kanji
到達
Verb
Japanese Meaning
ある地点・目標・状態などに達すること。到着すること。 / ある水準・段階・数量などに及ぶこと。 / (比喩的に)努力や過程を経て、目的としていた結果や境地に行きつくこと。
Easy Japanese Meaning
あるばしょやもくひょうにたどりつくこと。ごうかくてんなどにとどくこと。
Chinese (Simplified)
到达 / 达到 / 抵达
Related Words
とうばん
Kanji
当番 / 登板
Noun
Japanese Meaning
「とうばん」は日本語の名詞で、主に2つの語が考えられます。1つは「登板」で、野球で投手が試合に出場して投げること、またその順番や機会を指します。もう1つは「当番」で、一定の順番で回ってくる担当・役目、またその担当者自身を指します。 / 「登板」は、野球においてピッチャーが試合に出て投球する行為や、その機会・試合を意味します。しばしば「先発登板」「中継ぎ登板」などの形で用いられます。 / 「当番」は、学校・職場・家庭などで、掃除当番・日直当番・夜勤当番といったように、決められた順番で回ってくる仕事や役割、およびその担当者を表します。
Easy Japanese Meaning
きまったひに、じぶんがするしごとややくわりのこと。またやきゅうでピッチャーがマウンドにたつこと。
Chinese (Simplified)
(棒球)登板投球 / 值班;轮值
Related Words
洋の東西を問わず
Hiragana
ようのとうざいをとわず
Phrase
Japanese Meaning
世界のどこであっても、場所を問わず。東洋と西洋のいずれにおいても。
Easy Japanese Meaning
せかいのどこでもといういみで、くにやぶんかのちがいにかかわらないようす
Chinese (Simplified)
不论东西方 / 遍及全球 / 世界各地
Related Words
二名法
Hiragana
にめいほう
Noun
Japanese Meaning
ある生物種の学名を表すときに、属名と種小名の二語(ラテン語など)で表記する方法。リンネが体系化した分類学上の命名法。 / 広く、二つの語または名称の組み合わせで対象を命名する方式。
Easy Japanese Meaning
生きものの名前を 二つのことばで あらわす 学じゅつ的な決め方
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit