Search results- Japanese - English

天分

Hiragana
てんぶん
Noun
Japanese Meaning
先天的に備わった能力や性質。生まれつきの才能。
Easy Japanese Meaning
うまれつきもっている、とくいな力やさいのうのこと
Chinese (Simplified)
天赋 / 天资 / 禀赋
What is this buttons?

He has a natural gift for music.

Chinese (Simplified) Translation

他有音乐天赋。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

顛落

Hiragana
てんらく
Kanji
転落
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
他の語「転落」の異表記であり、意味は「転落」に同じ。 / 転がり落ちること。落下すること。身分・地位・境遇などが著しく落ちぶれること。失敗して地位や信用を失うこと。
Easy Japanese Meaning
たかいところからおちることや、よいじょうたいからわるいじょうたいになること
Chinese (Simplified)
跌落;坠落 / 沦落;堕落(比喻) / (车辆)脱轨
What is this buttons?

His life followed a path of downfall.

Chinese (Simplified) Translation

他的人生一落千丈。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

顛落

Hiragana
てんらく
Kanji
転落
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
転げ落ちること。落下すること。身の破滅に陥ること。
Easy Japanese Meaning
たかいばしょからころげおちることをあらわすことばです
Chinese (Simplified)
坠落 / 沦落
What is this buttons?

His company fell into ruin due to the economic crisis.

Chinese (Simplified) Translation

他的公司因经济危机而倒闭。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

点滅

Hiragana
てんめつする
Kanji
点滅する
Verb
Japanese Meaning
点滅: 光などがついたり消えたりを繰り返すこと。ちらちらと明滅すること。 / 比喩的に:感情・意識・記憶などが一時的に現れたり消えたりするさま。
Easy Japanese Meaning
あかりやランプなどがついたりきえたりをくりかえすようす
Chinese (Simplified)
闪烁 / 忽明忽暗 / 反复开关
What is this buttons?

The traffic light is blinking in red and blue.

Chinese (Simplified) Translation

信号灯正在以红色和蓝色闪烁。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

点滅

Hiragana
てんめつ
Noun
Japanese Meaning
点滅は、光や表示がついたり消えたりを繰り返すことを指す語。信号やランプなどが一定の間隔で明滅する状態を表す。
Easy Japanese Meaning
あかりやひかりがついたりきえたりをくりかえすこと
Chinese (Simplified)
闪烁 / 忽明忽暗 / 交替亮灭
What is this buttons?

The traffic light is blinking.

Chinese (Simplified) Translation

信号灯在闪烁。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

癲狂

Hiragana
てんきょう
Noun
Japanese Meaning
発狂・精神錯乱・重度の精神異常などを指す、古い表現。現在では差別的な響きがあるため一般には用いられない。
Easy Japanese Meaning
とてもおかしくなった心のようすや、正しく考えられないむねのびょうき
Chinese (Simplified)
精神错乱 / 疯癫状态 / 狂乱之症
What is this buttons?

His behavior was thought to be completely insane.

Chinese (Simplified) Translation

他的行为被认为完全是癫狂的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

天頂

Hiragana
てんちょう
Noun
Japanese Meaning
天体観測において、観測者の真上にあたる天空の一点。 / 物事の極致・絶頂をたとえていう語。
Easy Japanese Meaning
あたまのうえの空のまん中の高いところをさすことば
Chinese (Simplified)
天球上位于观察者正上方的点 / 天空的正上方(天文学)
What is this buttons?

When the star reached the zenith, we made a wish.

Chinese (Simplified) Translation

当星星到达天顶时,我们许下了愿望。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

天長

Hiragana
てんちょう
Proper noun
Japanese Meaning
平安時代初期の日本の元号の一つで、西暦824年から834年までの期間を指す。嵯峨天皇から淳和天皇の治世にかかる時代区分として用いられる。
Easy Japanese Meaning
にほんのれきでつかうなまえのひとつで、へいあんじだいのはじめのごろのじだい
Chinese (Simplified)
日本年号“天长”(824年—834年)。 / 日本平安时代的年号之一。
What is this buttons?

The Tenchō era was a very important period in Japanese history.

Chinese (Simplified) Translation

天长时代是日本历史上非常重要的时期。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

天女

Hiragana
てんにょ
Noun
Japanese
Japanese Meaning
仏教や中国・日本の神話などで、天上界に住むとされる女性の神格的存在。天に仕える女性の神・精霊。 / 空中や天空を舞う、美しく神秘的な女性像として表現される存在。 / 転じて、この上なく気高く美しい女性のたとえ。
Easy Japanese Meaning
天にすむうつくしいおんなのかみ。ぶっきょうやにほんのむかしばなしにでる。
Chinese (Simplified)
天界的女子;仙女 / 日本神话中的天界女子 / 佛教中的女天神
What is this buttons?

The celestial maiden is a Chinese god, symbolizing beauty and elegance.

Chinese (Simplified) Translation

天女是中国的神,象征着美丽和优雅。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

天体

Hiragana
てんたい
Noun
Japanese Meaning
天体
Easy Japanese Meaning
そらやうちゅうにあるほしやつきなどのものをいう
Chinese (Simplified)
宇宙空间中的自然天文物体 / 天空或太空中的天文物体
What is this buttons?

The subtle variations in the spectra obtained from this observation suggest not only phenomena occurring on the surface but also the properties of a celestial body involving a complex interplay of internal structure and magnetic fields.

Chinese (Simplified) Translation

通过这些观测得到的微小光谱变化,不仅表明了表面发生的现象,还暗示了天体具有复杂的内部结构和磁场相互作用的特性。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★