Search results- Japanese - English

実践的

Hiragana
じっせんてき
Adjective
Japanese Meaning
実際に役立つさま / 理論よりも実地の経験や応用を重んじるさま
Easy Japanese Meaning
じっさいにつかえて、くらしやしごとでやくにたつようす
Chinese (Simplified)
实用的 / 务实的 / 实践性的
What is this buttons?

This program is very practical and can be used immediately.

Chinese (Simplified) Translation

这个程序非常实用,可以立即使用。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

実証的

Hiragana
じっしょうてき
Adjective
Japanese Meaning
経験や観察に基づいて事実を明らかにしようとするさま。実験や調査などで裏づけを取る態度・方法。 / 理論や推測だけでなく、客観的なデータ・証拠に基づいているさま。 / (哲学・論理学で)事実命題として、真偽が経験的に判定できる性質をもつさま。
Easy Japanese Meaning
みたりためしたりしてたしかめたじじつにもとづくようす
Chinese (Simplified)
实证的 / 经验性的 / 实证主义的
What is this buttons?

This research is based on empirical data.

Chinese (Simplified) Translation

这项研究基于实证数据。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

テキーラ

Hiragana
てきいら
Noun
Japanese Meaning
テキーラ:メキシコ原産のリュウゼツラン(アガベ)を原料とした蒸留酒。主に西洋風のバーやカクテルなどで用いられる強い酒精飲料。
Easy Japanese Meaning
めきしこのつよいおさけ。しょくぶつからつくる。
Chinese (Simplified)
龙舌兰酒 / 墨西哥产的龙舌兰烈酒
What is this buttons?

He drank a glass of tequila.

Chinese (Simplified) Translation

他喝了一杯龙舌兰酒。

What is this buttons?
Related Words

romanization

適用

Hiragana
てきよう
Noun
Japanese Meaning
何かの応用
Easy Japanese Meaning
あるきまりやほうりつを、そのばにあてはめてつかうこと。
Chinese (Simplified)
将规则、法律等施用于某对象 / 把理论或方法用于实际的行为 / 将既有规定运用于特定情境
What is this buttons?

The application of this new rule will start next month.

Chinese (Simplified) Translation

这项新规定将从下个月开始适用。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

彳亍

Hiragana
てきちょく
Noun
Japanese Meaning
小刻みに歩くこと、行きつ戻りつしてなかなか前へ進まないさまを表す語。転じて、物事がはかどらず停滞している状態のたとえにも用いられる。
Easy Japanese Meaning
ゆっくりあるいて、たびたびとまりながらすすむようす。また、うごかずじっとしているようす。
Chinese (Simplified)
断断续续地行走 / 踟蹰不前 / 伫立不动
What is this buttons?

He was walking in fits and starts.

Chinese (Simplified) Translation

他慢慢地走着。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

軽蔑的

Hiragana
けいべつてき
Adjective
Japanese Meaning
相手や物事を見下し、価値が低いとみなして馬鹿にするさま。さげすんだ、見下したニュアンスを含む態度や言動についていう。
Easy Japanese Meaning
ひとをばかにして、みくだすようなきもちやことばのようす。
Chinese (Simplified)
轻蔑的 / 贬义的 / 侮辱性的
What is this buttons?

He looked at me with a pejorative gaze.

Chinese (Simplified) Translation

他用轻蔑的目光看着我。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

適正

Hiragana
てきせい
Noun
Japanese Meaning
ある条件・目的・用途などにかなっていて、ちょうどよい度合いであること。 / 法律・規則・道徳などの基準に照らして、正しく妥当であること。 / (ビジネスや人事の文脈で)人や物事が、その役割・能力・価格などに見合っていること。
Easy Japanese Meaning
そのばやじょうけんにふさわしく、ちょうどよいこと。
Chinese (Simplified)
适当性 / 合适性 / 恰当性
What is this buttons?

That job suits his suitability.

Chinese (Simplified) Translation

那份工作很适合他的能力。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

適正

Hiragana
てきせい
Adjective
Japanese Meaning
ちょうどよくかなっていること。条件や状況などに合っていて、ふさわしいこと。 / 法律・道徳・規範などに照らして、正当であること。妥当であること。
Easy Japanese Meaning
ときやもくてきに、ちょうどよくあっているようす。むりやむだがない。
Chinese (Simplified)
适当的 / 合理的 / 正当的
What is this buttons?

I think that price is reasonable.

Chinese (Simplified) Translation

我认为这个价格是合理的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

直観的

Hiragana
ちょっかんてき
Kanji
直感的
Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
物事を理屈や説明を経ずに、感覚的・本能的な理解や判断に基づいているさま / 見ただけ・触れただけなどの第一印象で、すぐに理解しやすいさま
Easy Japanese Meaning
ふかくかんがえず、かんじてすぐにわかるようす
Chinese (Simplified)
直觉的 / 直观的 / 凭直觉的
What is this buttons?

This problem can be solved intuitively.

Chinese (Simplified) Translation

这个问题可以直观地解答。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

直接的

Hiragana
ちょくせつてき
Adjective
Japanese Meaning
遠回しでなく、はっきりと相手に伝えるさま。ストレート。 / 仲介や手続きを挟まずに、そのものにすぐに関わるさま。ダイレクト。
Easy Japanese Meaning
あいだになにもいれずそのものにすぐつながるようす
Chinese (Simplified)
不经过中间环节的 / 直截了当的 / 与事物本身直接相关的
What is this buttons?

He expressed a direct opinion.

Chinese (Simplified) Translation

他直接表达了自己的意见。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★