Search results- Japanese - English

逓増

Hiragana
ていぞう
Verb
Japanese Meaning
段階的・連続的に増加していくこと。次第に増えていくこと。
Easy Japanese Meaning
すこしずつふえていくこと。時間がたつほど、だんだんふえるようす。
Chinese (Simplified)
递增 / 逐渐增加 / 逐次增加
What is this buttons?

The company's profits are gradually increasing year by year.

Chinese (Simplified) Translation

那家公司的利润逐年递增。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

逓減

Hiragana
ていげんする
Verb
Japanese Meaning
だんだん減っていくこと。時間の経過や順序に従って少しずつ減少すること。
Easy Japanese Meaning
時間がたつにつれてすこしずつへるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
逐渐减少 / 依次减少
What is this buttons?

The profits of that company are gradually decreasing year by year.

Chinese (Simplified) Translation

那家公司的利润逐年减少。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

逓減

Hiragana
ていげん
Noun
Japanese Meaning
段階的に減ること、次第に減少すること。 / 数学や経済学などで、時間の経過や段階の進行に伴って数量や効果が徐々に小さくなっていく現象。
Easy Japanese Meaning
だんだんへることをあらわすことば。時間がたつにつれてすこしずつへるようす。
Chinese (Simplified)
递减 / 逐渐减少 / 持续下降
What is this buttons?

The quality of this product is gradually decreasing over time.

Chinese (Simplified) Translation

该产品的质量随着时间的推移逐渐下降。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

逓増

Hiragana
ていぞう
Noun
Japanese Meaning
時間の経過とともに、数量や程度が次第に増えていくこと。
Easy Japanese Meaning
時間がたつにつれて、すこしずつふえていくこと
Chinese (Simplified)
递增 / 逐步增加 / 渐进式增长
What is this buttons?

The sales of this company are gradually increasing every year.

Chinese (Simplified) Translation

该公司的销售额每年递增。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

逓伝

Hiragana
ていでん
Noun
Japanese Meaning
順々に伝え、受け渡していくこと。 / 駅伝のように、ある地点からある地点へと、物や情報などを交代しながら運ぶこと。
Easy Japanese Meaning
人から人へとじゅんばんに伝えること。またはそのしくみ。
Chinese (Simplified)
接力;接力传递 / 依次传递;逐次传送 / (文件等)传阅
What is this buttons?

Please relay this message.

Chinese (Simplified) Translation

请转达这条消息。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

逓伝

Hiragana
ていでん
Verb
Japanese Meaning
順次受け渡すこと / 中継して伝えること
Easy Japanese Meaning
人から人へ じゅんばんに ことや しらせを つたえていく こと
Chinese (Simplified)
逐次传递 / 接力传达 / 依次转达
What is this buttons?

He relayed that information to us.

Chinese (Simplified) Translation

他把那条信息传达给了我们。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

逓送

Hiragana
ていそう
Verb
Japanese Meaning
順次送ること。中継して送ること。
Easy Japanese Meaning
人や会社からべつの人や会社へ、てがみやにもつをつぎつぎにおくること
Chinese (Simplified)
递送 / 转送 / 发送
What is this buttons?

I sent a letter to him.

Chinese (Simplified) Translation

我把信转交给了他。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

逓送

Hiragana
ていそう
Noun
Japanese Meaning
郵便物などを順次送っていくこと / 人から人へ、または場所から場所へと送って回すこと
Easy Japanese Meaning
人やところをかえて、てがみやにもつなどをすこしずつおくること
Chinese (Simplified)
递送 / 转送 / 接力式传送
What is this buttons?

I ask the courier to send packages every week.

Chinese (Simplified) Translation

我每周都会请递送公司寄包裹。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

定通

Hiragana
ていつう
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
定通(ていつう)は、日本語の鉄道用語で、「定時通過」の略。列車がダイヤ(時刻表)どおりに駅を通過することを指す。 / 転じて、予定された時刻どおりに物事が滞りなく進むこと。
Easy Japanese Meaning
でんしゃがえきに、とまらずに、よていどおりのじかんにとおりすぎること
Chinese (Simplified)
列车在规定时刻通过车站而不停靠 / 铁路调度用语,指“定时通过”的简称
What is this buttons?

I take the regular bus to school every day.

Chinese (Simplified) Translation

每天坐定通的巴士去上学。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

伝逓

Hiragana
でんてい
Noun
Japanese Meaning
伝達すること。伝え送り届けること。 / (電気信号などを)次々に中継して伝えること。
Easy Japanese Meaning
てがみや しらせなどを じゅんばんに わたして つたえること
Chinese (Simplified)
接力 / 传递 / 逐级转送
What is this buttons?

He plays a role in relaying information.

Chinese (Simplified) Translation

他承担传递信息的角色。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★