Search results- Japanese - English

見ゆ

Hiragana
みゆ
Verb
Japanese Meaning
見える。目にとまる。姿を現す。 / 人目に触れる。人に知られる。発見される。 / (評価・印象として)そのように見える。思われる。
Easy Japanese Meaning
古いことばで じぶんから みえる きょうそうが なく みられること
Chinese (Simplified)
被看见 / 被发现
What is this buttons?

His figure suddenly appears.

Chinese (Simplified) Translation

他的身影突然出现。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

越ゆ

Hiragana
こゆ
Verb
Classical Japanese archaic
Japanese Meaning
こえる。境や限界を通り過ぎる。 / ある基準・程度よりもまさる。 / 時や場所を隔てた向こう側へ移る。
Easy Japanese Meaning
ある線や場所よりさきへいくことや、てんをこえること
Chinese (Simplified)
超越 / 超过 / 越过
What is this buttons?

The path crossing this mountain is steep.

Chinese (Simplified) Translation

翻越这座山的路很险峻。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

悔ゆ

Hiragana
くゆ
Verb
Classical Japanese archaic
Japanese Meaning
後悔する・残念に思う
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで、してしまったことをあとから思い出して、かなしくつらく思うこと
Chinese (Simplified)
后悔 / 懊悔 / 悔悟
What is this buttons?

I should have regretted this mistake.

Chinese (Simplified) Translation

本应为这个错误感到悔恨。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

ゆび

Kanji
Noun
Japanese Meaning
手や足の先の細長く分かれた部分。物をつかんだり触れたりするのに用いる部位。 / 細長く突き出た形や部分を、指にたとえていう語。
Easy Japanese Meaning
てのさきにあるほそいところ。ものをつかんだりさわったりする。
Chinese (Simplified)
手指 / 指头
What is this buttons?

He uses his fingers to play the guitar.

Chinese (Simplified) Translation

他用手指弹吉他。

What is this buttons?
Related Words

romanization

突き落とす

Hiragana
つきおとす
Verb
Japanese Meaning
高い所や段差のある場所から、力を加えて他者を下に落ちるように押すこと。 / 比喩的に、他者を不利な立場や窮地に追い込むこと。
Easy Japanese Meaning
つよくおしてひとやものをうえのところからしたへおとす
Chinese (Simplified)
推下去;推落 / 推倒(使翻倒)
What is this buttons?

The station's security camera recorded the moment the angry man pushed the intoxicated person over onto the tracks.

Chinese (Simplified) Translation

车站的监控摄像头拍下了一名愤怒的男子将一名醉汉推到轨道上的画面。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

初冠雪

Hiragana
はつかんせつ
Noun
Japanese Meaning
山にその年初めて雪が積もること、またその雪。気象用語としても用いられる。
Easy Japanese Meaning
やまのうえにそのねんではじめてゆきがつもること
Chinese (Simplified)
山顶首次出现积雪 / 山峰初次被白雪覆盖 / 本季第一次观测到的山上冠雪
What is this buttons?

The first snow on the mountain is very beautiful.

Chinese (Simplified) Translation

山峰的初冠雪非常美丽。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

就く

Hiragana
つく
Verb
Japanese Meaning
権力を引き受ける、承認する、役職に就く、仕事に就く / 仕事を始める、始める / 誰かの下で見習う / (「に就いて」または「に就き」の形で使用) について、に関して
Easy Japanese Meaning
しごとややくわりをはじめる、またはだれかのもとでならうこと。についてのいいかたは、あることのはなしのいみ。
Chinese (Simplified)
就任;就职;担任(职位);拜师从某人学习 / 开始;着手(工作或事务) / (用于“に就いて/に就き”)关于;就
What is this buttons?

He is scheduled to assume the position of section chief in the new department starting next month.

Chinese (Simplified) Translation

他将从下个月起担任新部门的课长。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

話が付く

Hiragana
はなしがつく
Verb
Japanese Meaning
話が付く:交渉や相談の結果として、双方が納得できる結論や合意に達すること。和解や取り決めがまとまること。
Easy Japanese Meaning
はなしあって、もめずに、どうするかがきまること
Chinese (Simplified)
达成一致 / 达成协议 / 谈妥
What is this buttons?

After two days of negotiations, they finally reached an agreement.

Chinese (Simplified) Translation

经过两天的谈判,终于谈妥了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

安く付く

Hiragana
やすくつく
Phrase
Japanese Meaning
費用や手間が少なくて済むさまを表す表現。結果として、想定よりも安上がりになること。
Easy Japanese Meaning
ほかよりおかねがかからず、やすいねだんになること。
Chinese (Simplified)
花费更少 / 成本更低 / 更划算
What is this buttons?

This product comes cheaper if you buy in bulk.

Chinese (Simplified) Translation

这件商品如果大量购买,会更便宜。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

目に付く

Hiragana
めにつく
Kanji
目につく
Phrase
Japanese Meaning
人の注意や関心を引くこと。目立つこと。
Easy Japanese Meaning
ひとのめにすぐきづかれるようす
Chinese (Simplified)
引人注目 / 显眼 / 容易被注意到
What is this buttons?

The new sign was painted in vivid colors to catch the eye of passersby.

Chinese (Simplified) Translation

新的招牌被涂成鲜艳的颜色,以便吸引路上行人的注意。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★