Search results- Japanese - English

つかさびと

Kanji
司人
Noun
Japanese Meaning
官人: (obsolete) low-ranking government official; public servant
Easy Japanese Meaning
むかしの くにの しごとを する ひと。ひくい くらいの やくにん。
Chinese (Simplified)
旧时下级官员 / 旧时官吏 / 旧时公务人员
What is this buttons?

He used to work as a low-ranking government official.

Chinese (Simplified) Translation

他曾经作为“つかさびと”工作。

What is this buttons?
Related Words

romanization

さびき

Noun
Japanese Meaning
釣り用語の一種 / 小魚などを疑似餌で狙うための仕掛け / 複数の針と疑似餌が連なった仕掛け / アジやイワシなどの回遊魚を狙うときに使われる釣り仕掛け / コマセと併用して使うことが多い仕掛け
Easy Japanese Meaning
小さなつりばりが何こもつながったつりぐのなまえ
Chinese (Simplified)
(钓具)串钩,多钩钓组,用于钓小型饵鱼 / (钓法)串钩钓法
What is this buttons?

I like fishing with a sabiki.

Chinese (Simplified) Translation

我喜欢用撒比钩(Sabiki)钓鱼。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

さびる

Kanji
錆びる
Verb
Japanese Meaning
錆びる
Easy Japanese Meaning
きんぞくがみずやくうきで、さびがつき、こわれやすくなること。
Chinese (Simplified)
生锈 / 失去光泽 / (刀刃、技艺等)变钝、荒废
What is this buttons?

Iron exposed to saltwater rusts quickly over time, so regular maintenance is necessary.

Chinese (Simplified) Translation

接触盐水的铁会很快生锈,因此需要定期保养。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

久々

Hiragana
ひさびさ
Noun
Japanese Meaning
久しぶりであること。また、そのさま。長い間隔をおいて、再びある状態になること。
Easy Japanese Meaning
ながいあいだしていなかったことを、ひさしぶりにするようす
Chinese (Simplified)
久违 / 隔了很久之后 / 时隔许久再次发生
What is this buttons?

I met my friend for the first time in a long time.

Chinese (Simplified) Translation

好久没见到朋友了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

久々

Hiragana
ひさびさ
Adjective
Japanese Meaning
長い間が過ぎてから、再びそうするさま・状態。 / しばらくの間、同じ状態が続いた後に変化が起こるさま。
Easy Japanese Meaning
とてもながいあいだしていなかったことを、ひさしぶりにするようす
Chinese (Simplified)
久违的 / 隔了很久(再次) / 时隔许久
What is this buttons?

I met my friend for the first time in a long time.

Chinese (Simplified) Translation

好久没见到朋友了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

とっとり

Kanji
鳥取
Proper noun
Japanese Meaning
日本の中国地方に位置する県名。また、その県庁所在地である鳥取市を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくちほうにある きれいなすなはまや やま がゆうめいな けんの なまえ
Chinese (Simplified)
鸟取县(日本) / 鸟取市(鸟取县的县厅所在地)
What is this buttons?

I am planning to go to Tottori next week.

Chinese (Simplified) Translation

我下周打算去鸟取。

What is this buttons?
Related Words

romanization

あつこ

Kanji
敦子
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の女性の名。「敦子」「厚子」「あつ子」などと表記される。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえのひとつで、おもに「敦子」や「厚子」と書く
Chinese (Simplified)
日语女性名字,常写作“敦子”“厚子”或“あつ子”
What is this buttons?

Atsuko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

Atsuko是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

じつこ

Kanji
実子
Proper noun
Japanese Meaning
女性の名前。「じつこ」は「実子」と表記されることが多く、「実る」「真実」「本当」といった意味合いを持つ「実」と、女性名に多く用いられる「子」から成る。 / 「実子(じっし)」と混同されることがあるが、「じつこ」は人名としての読みであり、法律用語としての「実子(じっし)」とは異なる。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえのひとつで、しっかりしたこやほんとうのこのいみをふくむなまえ
Chinese (Simplified)
日语女性名(常写作“实子”) / 日本人名
What is this buttons?

Jitsuko is studying in the library every day.

Chinese (Simplified) Translation

じつこ女士每天在图书馆学习。

What is this buttons?
Related Words

romanization

つくね

Noun
Japanese Meaning
鶏肉や魚のすり身に卵や片栗粉などを混ぜて丸め、焼いたり煮たり揚げたりした料理。主に焼き鳥として提供されることが多い。
Easy Japanese Meaning
とりにくやさかなのすりみをまるめてやいたりにたりしたりしたりするりょうり
Chinese (Simplified)
日式鸡肉或鱼肉丸 / 日本串烧中的肉丸(多用鸡肉)
What is this buttons?

Tsukune is one of my favorite Japanese dishes.

Chinese (Simplified) Translation

鸡肉丸(つくね)是我最喜欢的日本料理之一。

What is this buttons?
Related Words

romanization

しもつき

Kanji
霜月
Noun
Japanese Meaning
旧暦十一月の異名。「しもつき」とも
Easy Japanese Meaning
むかしの こよみで じゅういちがつの なまえ。
Chinese (Simplified)
(日语)霜月;旧历十一月的称呼 / 日本传统历法中对十一月的古称
What is this buttons?

Shimotsuki refers to December in the ancient Japanese calendar.

Chinese (Simplified) Translation

「しもつき」是指日本古代历法中的12月。

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★