Search results- Japanese - English
Keyword:
敘
Onyomi
ジョ
Kunyomi
None
Character
Hyōgai
alt-of
alternative
kanji
uncommon
Japanese Meaning
文章や出来事などを順序立てて述べること。述べあらわすこと。叙述。 / 官職などに任ずること。任命すること。叙任。 / 身分や位階などを授けること。叙位。褒賞として位階などを与えること。 / 順序よく並べること。ならべること。
Easy Japanese Meaning
敍とおなじいみのべつのかんじ。ことをならべてのべるいみ。
Chinese (Simplified) Meaning
叙述;陈述 / 按次序安排;次序 / 授予官职或品级
Chinese (Traditional) Meaning
述說、陳述 / 排列次序、計列 / 授予官階或勳章
Korean Meaning
서술하다 / 차례대로 늘어놓다 / 벼슬이나 훈장을 주다
Vietnamese Meaning
kể; thuật; mô tả / trình bày; diễn đạt / phong tặng; bổ nhiệm
Tagalog Meaning
magsalaysay o maglahad / magkaloob ng ranggo o parangal / ayusin ang pagkakasunod-sunod
碻
Onyomi
コウ
Kunyomi
かたい
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
固いさま、しっかりしているさま / 固くて丈夫な石
Easy Japanese Meaning
かたいといういみをもつ、めずらしいかんじ。ものがしっかりしているようす。
Chinese (Simplified) Meaning
坚固 / 坚实 / 坚硬
Chinese (Traditional) Meaning
堅固 / 堅硬 / 結實
Korean Meaning
단단한, 견고한 / 큰 돌, 바위
Vietnamese Meaning
rắn chắc / cứng / vững chắc
Tagalog Meaning
matigas / matibay / solido
追儺
Hiragana
ついな
Noun
Japanese Meaning
悪鬼や疫病を追い払うために行われる、日本の伝統的な行事。特に立春の前日(節分)に行われる儀式。
Easy Japanese Meaning
はるのはじめにおにやわるいものをおいはらうためにするぎしき
Chinese (Simplified) Meaning
迎春的驱邪仪式(节分),以驱疫祈福 / 日本古代的逐疫礼,后演变为节分撒豆习俗
Chinese (Traditional) Meaning
日本在節分舉行的驅邪儀式 / 迎接立春、祈福除災的典禮 / 驅逐惡鬼、掃除厄運的迎春活動
Korean Meaning
입춘을 맞아 악귀를 쫓는 의식(일본) / 세쓰분에 행하는 벽사·액막이 의식 / 봄의 시작을 기념하는 궁중 의식(고대 일본)
Vietnamese Meaning
lễ xua đuổi ma quỷ vào dịp lập xuân (Setsubun) / nghi lễ đón đầu xuân truyền thống Nhật Bản / lễ nghi trừ tà đầu xuân
Tagalog Meaning
seremonya sa Japan para sa pagsisimula ng tagsibol (Setsubun) / ritwal ng pagpapalayas ng masasamang espiritu sa simula ng tagsibol / pagdiriwang sa umpisa ng tagsibol na may pagbugaw sa demonyo
Related Words
失意
Hiragana
しつい
Noun
Japanese Meaning
失望して元気をなくすこと。期待が裏切られ、心が沈んだ状態。 / 失敗や挫折などが原因で、将来への希望や意欲を失っている心の状態。
Easy Japanese Meaning
うまくいかずに、とてもかなしくて、がっかりしている気もち
Chinese (Simplified) Meaning
失败后产生的沮丧、消沉情绪 / 不如意、不得志的状态 / 挫败感
Chinese (Traditional) Meaning
受挫而沮喪 / 失敗後的消沉 / 不得志、心情低落
Korean Meaning
좌절·실패로 인한 깊은 낙담 / 기대가 무너져 의욕을 잃은 상태 / 심한 실망과 상심
Vietnamese Meaning
nỗi chán nản vì thất bại / sự thất vọng / tâm trạng suy sụp
Tagalog Meaning
panlulumo / panghihina ng loob / pagkalumbay
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
仙椎
Hiragana
せんつい
Noun
Japanese Meaning
仙椎:脊椎のうち、骨盤の後部を構成する「仙骨」を形作る椎骨(椎)のこと。ヒトでは通常5個が癒合して1個の仙骨となるが、それぞれの個々の椎骨を指していう解剖学用語。
Easy Japanese Meaning
こしのうしろのほねで、せぼねのしたの、まるくて大きいほねの一つ
Chinese (Simplified) Meaning
骶椎 / 组成骶骨的椎骨
Chinese (Traditional) Meaning
骶椎 / 薦椎 / 構成薦骨的椎骨
Korean Meaning
천골을 이루는 척추뼈 / 엉치뼈를 구성하는 개별 척추뼈
Vietnamese Meaning
đốt sống cùng / đốt sống của xương cùng
Tagalog Meaning
sakral na bertebra / isa sa mga butong bumubuo sa sakrum / bertebra sa bahaging sakro ng gulugod
Related Words
腰椎
Hiragana
ようつい
Noun
Japanese Meaning
腰の部分にある脊椎の椎骨。通常、人間では5個あり、上は胸椎、下は仙椎と接続する。 / 転じて、腰のあたりの骨全般を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
こしの ほねの ひとつひとつを さす ことばで、せぼねの したの ほうの ほね
Chinese (Simplified) Meaning
腰部的椎骨 / 脊柱腰段的单个椎骨
Chinese (Traditional) Meaning
腰部的椎骨之一,位於胸椎與薦椎之間 / 人或動物下背部的脊椎骨
Korean Meaning
요추 / 허리뼈 / 허리 부분의 척추뼈
Vietnamese Meaning
đốt sống thắt lưng / đốt xương thắt lưng / đốt sống vùng thắt lưng
Tagalog Meaning
buto ng gulugod sa baywang / bertebra sa ibabang likod
Related Words
費え
Hiragana
ついえ
Noun
Japanese Meaning
費え(ついえ)とは、主に金銭が費やされること、またはその金額を指す名詞。転じて、むだな出費や浪費を含意することもある。
Easy Japanese Meaning
なにかをするためにつかうおかねやしなもの。またはむだにつかったおかね。
Chinese (Simplified) Meaning
费用;开支 / 浪费的开销;不必要的支出
Chinese (Traditional) Meaning
費用 / 開支 / 浪費的開支
Korean Meaning
비용, 지출 / 낭비성 지출
Vietnamese Meaning
chi phí; phí tổn / khoản chi tiêu / chi tiêu lãng phí
Tagalog Meaning
gastos / paggugol / aksayang gastos
Related Words
そうそう
Adverb
in the negative
Japanese Meaning
(多く否定文で)それほど,多く,頻繁に,長く;とりわけ,特に
Easy Japanese Meaning
あまりそのようにではないと、よくないむきで使い、どれだけかの強さをひかえめに言うこと
Chinese (Simplified) Meaning
(多用于否定)那么多、那么常、那么久 / (多用于否定)特别;尤其
Chinese (Traditional) Meaning
那麼多;那麼常;那麼久(多用於否定) / 特別;尤其(多用於否定)
Korean Meaning
그다지 / 그리 / 별로
Vietnamese Meaning
(thường dùng ở phủ định) nhiều/đến thế, lâu như vậy / (thường dùng ở phủ định) thường xuyên như vậy / (thường dùng ở phủ định) đặc biệt, nhất là; lắm
Related Words
そうそう
Interjection
Japanese Meaning
思い出したときに発する相づち。例:「あ、そうそう、この前の件だけど…」 / 相手の発言に強く同意するときの相づち。例:「そうそう、その通り!」
Easy Japanese Meaning
人の話に同意するときや、なにかを思い出したときに出すことば
Chinese (Simplified) Meaning
表示想起:对了;想起来了 / 表示赞同:是啊;没错;当然
Chinese (Traditional) Meaning
對了(想起某事時) / 沒錯(表示同意、肯定)
Korean Meaning
생각이 갑자기 떠오를 때 쓰는 감탄사 / 상대의 말에 동의하거나 확인할 때 쓰는 감탄사
Vietnamese Meaning
À đúng rồi (khi chợt nhớ ra) / Ừ, đúng vậy; tất nhiên (bày tỏ đồng ý)
Related Words
さゆういっつい
Kanji
左右一対
Noun
Japanese Meaning
左右に位置する二つのものが対になっていること、またはその組。左右一対の翼など。
Easy Japanese Meaning
ひだりとみぎのふたつがならんでひとくみになっていること
Chinese (Simplified) Meaning
左右一对 / 对称的一对 / 左右成对
Chinese (Traditional) Meaning
左右成對 / 左右對稱的一對 / 左右一對
Korean Meaning
좌우 한 쌍 / 좌우로 이루어진 한 쌍 / 좌우 대칭의 한 쌍
Vietnamese Meaning
cặp trái–phải / cặp đối xứng / bộ đôi trái và phải
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit