Search results- Japanese - English
Keyword:
捕虫
Hiragana
ほちゅう
Noun
Japanese Meaning
昆虫を捕まえること / 虫取り。害虫などの虫を捕獲すること
Easy Japanese Meaning
むしをつかまえること。あそびやべんきょうで、いきているむしをとること。
Chinese (Simplified)
捉虫 / 捕捉昆虫 / 捉虫活动
Related Words
エロチシズム
Hiragana
えろちしずむ
Noun
Japanese Meaning
性に関する感覚的・官能的な魅力や表現、またそれを求める心の在り方を指す概念。 / 芸術・文学・映像などで、露骨なポルノではなく、余韻や想像を重視した性的なムード・雰囲気。
Easy Japanese Meaning
せいのことをつよくかんじさせるような、みりょくやきもちのはたらき
Chinese (Simplified)
色情主义 / 性欲的审美化 / 以性暗示为特色的艺术倾向
Related Words
合致
Hiragana
がっち
Noun
Japanese Meaning
マッチング
Easy Japanese Meaning
二ついじょうのことが、あわせてぴったり同じになること
Chinese (Simplified)
一致 / 符合 / 吻合
血
Onyomi
けつ / けち
Kunyomi
ち
Character
Japanese Meaning
血
Easy Japanese Meaning
にんげんやどうぶつのからだのなかをながれるあかいえきたい
Chinese (Simplified)
血液 / 血统;血缘 / 鲜血
仲
Onyomi
チュウ
Kunyomi
なか
Character
Japanese Meaning
良好な関係 / 親密な / 友好的な / 中程度
Easy Japanese Meaning
人と人のあいだのようすやかんけいをあらわすことば
Chinese (Simplified)
人际关系、交情 / 亲密、友好 / 中间
柱
Onyomi
ちゅう
Kunyomi
はしら
Character
Japanese Meaning
柱
Easy Japanese Meaning
やねや二かいをささえるたてながのきや石のこと
Chinese (Simplified)
柱子;立柱 / 支柱;中坚
軌
Onyomi
キ
Kunyomi
わだち
Character
Japanese Meaning
跡、道、小道、道筋、道徳
Easy Japanese Meaning
ものごとや人がすすむみちすじや、きまりにしたがうながれ
Chinese (Simplified)
轨道;铁轨 / 轨迹;踪迹;路径 / 规范;道德准则;教条
学びて思わざれば則ち罔し
Hiragana
まなびておもわざればすなわちくらし
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
論語に見られる孔子の言葉で、「学んでも自分の頭で考えなければ、本質を理解できず迷ってしまう」という教えを表す句。
Easy Japanese Meaning
まなぶだけでかんがえないとまよってわからなくなる。ほんとうのことがわからない。
Chinese (Simplified)
学习而不思考就会迷失 / 只学不思,难以得真理 / 学而不思,终致茫然
Related Words
( canonical )
( romanization )
地平線
Hiragana
ちへいせん
Noun
Japanese Meaning
陸地の地平線
Easy Japanese Meaning
じめんとそらのさかいにみえる、まっすぐなせん
Chinese (Simplified)
地面与天空相接的界线 / 在陆地上观测到的天地方向分界线 / 观察者视野中天空与地面的分界线
Related Words
白口錦蛇
Hiragana
しろくちにしきへび
Noun
Japanese Meaning
白口錦蛇(しろくちにしきへび)は、英語名 white-lipped python に対応するヘビの一種を指す名詞である。
Easy Japanese Meaning
くちびるのあたりが白いへびのなかまの名前です。おもにあつい国にすんでいます。
Chinese (Simplified)
白唇蟒 / 唇部呈白色的蟒蛇 / 产自新几内亚的蟒蛇
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit