Search results- Japanese - English
Keyword:
苧
Hiragana
お
Affix
Japanese Meaning
苧(お):カラムシや苧麻など、繊維をとるための植物、またはその繊維を指す語。古くは衣類や縄などの材料として用いられた。接頭語的に用いられることもあるが、現代では一般的ではない。
Easy Japanese Meaning
ことばのまえにつきからむしのくさやそのいとをあらわす
Chinese (Simplified)
表示苎麻(植物) / 表示苎麻纤维
Related Words
著
Hiragana
ちょ
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
著(ちょ)は、書籍などの著作者を示す接尾辞。例:山田太郎著。 / 目立って優れているさまを表す接尾辞として用いられることもある(著効など)。
Easy Japanese Meaning
人のなまえのあとにつけてその人が本をかいたとしめす
Chinese (Simplified)
由某人撰写(用于作者名后) / 显著的;引人注目
Related Words
著
Hiragana
ちょ
Noun
Japanese Meaning
書物、書籍
Easy Japanese Meaning
ひとがかいた本やぶんしょうなど、かいたもののこと。
Chinese (Simplified)
书籍 / 著作 / 书面作品
Related Words
緒
Hiragana
しょ
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
物事の始まり・きっかけ・手がかり / 糸・紐・帯など、細長いもの / 感情や思いの端緒・きざし
Easy Japanese Meaning
ものをむすぶひもやおびのこと。はじまりのいみもある。
Chinese (Simplified)
头绪;端绪 / 开端;起始 / 带子;绳子
Related Words
ガウチョ
Hiragana
がうちょ
Noun
Japanese Meaning
南米の草原地帯パンパに住む騎馬遊牧民。特にアルゼンチンやウルグアイなどで牛の放牧や捕獲を生業としたカウボーイ。 / ガウチョが着用していた、股上が深く裾が広いズボン風の民族衣装。またはそれを模したファッションスタイル。
Easy Japanese Meaning
なんべいのひろいくさはらでうしやうまをせわしてはたらく人。
Chinese (Simplified)
南美草原牛仔(尤指阿根廷、乌拉圭等) / 南美的骑马牧人
Related Words
噂をすれば影がさす
Hiragana
うわさをすればかげがさす
Kanji
噂をすれば影が差す
Proverb
Japanese Meaning
人の噂をしていると、その本人が偶然現れることがある、という意味のことわざ。 / ある事柄について話題にしていると、まさにその対象が関わる出来事が起きることがあるという意味。
Easy Japanese Meaning
だれかのうわさをしていると、ちょうどそのひとがあらわれることがある
Related Words
さきっちょ
Kanji
先っちょ
Noun
Japanese Meaning
物の最も先の小さい部分。先端。 / 比喩的に、物事や行為の一番はしの部分や、わずかな一部分。 / くだけた表現で、体の突き出た部分(主に指先や、場合によっては男性器など)を指すことがある。
Easy Japanese Meaning
もののいちばんさきの、ちいさくてとがったところをいうことば
Related Words
ちょさく
Kanji
著作
Noun
Japanese Meaning
著作:文章や書物などの創作物。また、それをつくること。 / 著作物:著作者が創作した文芸・学術・美術・音楽などの作品。
Easy Japanese Meaning
人が本やぶんしょうなどをつくったときの、そのさくひんやしょせきをいうことば
Related Words
ちょりーす
Hiragana
ちょりいす / ちょりいっす
Interjection
slang
Japanese Meaning
あいさつとして使われる若者言葉の間投詞。主に気安い雰囲気で「やあ」「こんちはー」「ういーっす」などの意味で使う。
Easy Japanese Meaning
わかいひとがあいさつするときにいう、くだけた「こんにちは」
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit