Search results- Japanese - English

タッチ

Hiragana
たっち
Verb
Japanese Meaning
触れる・接触する・関わる
Easy Japanese Meaning
てやゆびなどをものやひとにかるくふれること。またあることにすこしかんけいをもつこと。
Chinese (Simplified)
触碰;接触 / (棒球)触杀 / 参与;涉及
What is this buttons?

Please touch the screen.

Chinese (Simplified) Translation

请触摸屏幕。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

中日

Hiragana
ちゅうにち / なかび
Noun
Japanese Meaning
中国と日本。また、中国と日本の関係・両国間のこと。 / 春分・秋分の日。 / ある期間や配列の中央にあたる日。
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくとにほんのこと。またはひのまん中の日やまん中の日。
Chinese (Simplified)
中国与日本 / 春分或秋分之日 / 中间的一天
What is this buttons?

The friendly relationship between China and Japan greatly contributes to world peace.

Chinese (Simplified) Translation

中日友好关系为世界和平作出了重要贡献。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

領地

Hiragana
りょうち
Noun
Japanese Meaning
地域
Easy Japanese Meaning
ある人や国が自分のものとして持ち、決まりを作って動かせる土地
Chinese (Simplified)
国家或统治者所管辖的土地 / 领主的封地、采邑 / 某人或组织所占据的区域
What is this buttons?

After succeeding to the family headship, he modernized the administration of his territory despite facing difficulties such as financial hardship and peasant uprisings, and by reforming the tax system and improving irrigation facilities he established a sustainable economic foundation.

Chinese (Simplified) Translation

他在继承家督后,尽管面临财政困难和农民起义等挑战,但通过使领地的行政现代化、整顿税制和完善灌溉设施,确立了可持续的经济基础。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

初日

Hiragana
しょにち
Noun
Japanese Meaning
物事が始まって最初の日。特に、興行・イベント・仕事などが開始される最初の日。 / 年や月が始まって最初の日。元日や月初め。
Easy Japanese Meaning
なにかが はじめて おこなわれる ひとつめの ひ
Chinese (Simplified)
首日 / 第一天 / 开幕日
What is this buttons?

On the opening day of the movie, many people were lined up.

Chinese (Simplified) Translation

电影首映日,许多人在排队。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

遅延

Hiragana
ちえん
Noun
Japanese Meaning
予定した時刻や期限に対して、後ろにずれること。 / 作業、プロセス、通信などにおいて、通常よりも遅れて進行する状態。
Easy Japanese Meaning
よていのじかんよりおそくなることや、おくれて進むこと
Chinese (Simplified)
延迟 / 延误 / 耽搁
What is this buttons?

The train is delayed.

Chinese (Simplified) Translation

列车晚点了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

遅延

Hiragana
ちえんする
Kanji
遅延する
Verb
Japanese Meaning
遅れて時間が後ろにずれること。予定どおりに進まないこと。
Easy Japanese Meaning
よていよりおくれて、ものごとがはじまらないようになること
Chinese (Simplified)
延迟 / 延误 / 耽搁
What is this buttons?

The train has become delayed.

Chinese (Simplified) Translation

电车晚点了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

仲介

Hiragana
ちゅうかい
Noun
Japanese Meaning
第三者として双方の間に立ち、取り持つこと。間に入って便宜を図ること。 / 売買・交渉・取引などを当事者の間に立って取りまとめる行為。 / トラブルや対立関係にある人や組織の間に入り、関係の調整や和解を図ること。 / 不動産取引や保険、金融商品などで、当事者を引き合わせる業務。ブローカー業。
Easy Japanese Meaning
あいだに入って りょうほうの人の はなしや とりひきを まとめること
Chinese (Simplified)
中介;居间撮合 / 斡旋;调解 / 善意斡旋(提供居间帮助)
What is this buttons?

He worked as an intermediary for us.

Chinese (Simplified) Translation

他作为我们的中介为我们工作了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

仲介

Hiragana
ちゅうかいする
Kanji
仲介する
Verb
Japanese Meaning
当事者の間に立って、取り持つこと。間をとりもつこと。 / 売買や取引などで、当事者の間に立って、取引が円滑に行われるように世話をすること。
Easy Japanese Meaning
あいだに入って ふたりの話をまとめたり もめごとをおさめたりすること
Chinese (Simplified)
居间调解 / 斡旋撮合 / 作为中介介绍
What is this buttons?

He mediated between us.

Chinese (Simplified) Translation

他在我们之间做了调解。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

田地

Hiragana
でんち
Noun
Japanese Meaning
稲などを栽培するために区画された土地。田畑。 / 主に農作物を育てるための農地。
Easy Japanese Meaning
たがいにわけられた、こめなどをつくるためのしろいけのあるたはた
Chinese (Simplified)
水田 / 稻田 / 用于种植水稻的田地
What is this buttons?

He was working in the rice paddy all day.

Chinese (Simplified) Translation

他整天都在田地里干活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

致命

Hiragana
ちめい
Noun
Japanese Meaning
命を失うこと。また、その結果。 / 死に至るような重大な欠陥や打撃。 / 取り返しがつかないほど重大であること。
Easy Japanese Meaning
いのちをうしなうことや、とりかえしがつかないほどひどいこと
Chinese (Simplified)
生命牺牲 / 丧命(死亡) / 致命事物或因素
What is this buttons?

He made a sacrifice of his life to accomplish the mission.

Chinese (Simplified) Translation

为了完成那项任务,他牺牲了自己的生命。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★