Search results- Japanese - English

実感

Hiragana
じっかん
Noun
Japanese Meaning
実際の感覚 / 何かが当たったときの感覚、何かが心に染み付いたり認識されたりしたときの感覚
Easy Japanese Meaning
じぶんでほんとうにかんじること。あたまでなく、からだやこころでわかること。
Chinese (Simplified)
切身感受 / 真切的感觉 / 真实体会
What is this buttons?

When I learned that my university research results were actually being used in society, I felt a real sense of that for the first time.

Chinese (Simplified) Translation

知道大学的研究成果在社会上被实际应用后,我才真正感受到了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

目前

Hiragana
もくぜん
Noun
Japanese Meaning
目の前。すぐ近くの場所・位置。 / 現在置かれている状況や状態。 / すぐ近い将来。目の前に迫っている時期や出来事。
Easy Japanese Meaning
めのまえのこと。これからすぐおきそうなこと。
Chinese (Simplified)
在眼前 / 不久的将来 / 当下的想法
What is this buttons?

His success is right before his eyes.

Chinese (Simplified) Translation

他的成功就在眼前。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

canonical

romanization

hiragana

六月

Hiragana
ろくがつ
Noun
Japanese Meaning
グレゴリオ暦で年の6番目の月。1年の中間に位置し、通常30日まである。
Easy Japanese Meaning
一年のろくばんめの月。
Chinese (Simplified)
一年中的第六个月 / 公历六月
What is this buttons?

I have my birthday in June.

Chinese (Simplified) Translation

我的生日在六月份。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

雙節棍

Hiragana
そうせつこん
Kanji
双節棍
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 双節棍: nunchucks
Easy Japanese Meaning
ぼうがふたつで、ひもやくさりでつながったぶき。てでもってふってつかう。
Chinese (Simplified)
由两根短棍以链条或绳索连接的武术武器 / 用于武术训练或表演的器械
What is this buttons?

He is learning self-defense using nunchucks.

Chinese (Simplified) Translation

他正在用双节棍学习自我防卫。

What is this buttons?
Related Words

romanization

shinjitai

hiragana

三一

Hiragana
さんいち / みいち / みついち / みかず / みつかず
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の固有名詞「三一」は、主に男性の名前として用いられることがあり、「三番目に生まれた一番目の男児」や「三と一の数字に由来する名」といった意味合い・イメージを持つ人名。「三一書房」など企業名・団体名に用いられる場合もある。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。かんじで三と一をならべてかく。
Chinese (Simplified)
日本男性名。 / 由“三一”二字构成的男性名。
What is this buttons?

Sanichi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

三一是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana

キャベツ

Hiragana
きゃべつ
Noun
Japanese Meaning
キャベツ:丸く、層になった緑色または紫色の葉を持つ野菜で、食用として広く利用される。
Easy Japanese Meaning
まるいみどりのやさい。はっぱがたくさんまるくあつまっている。
Chinese (Simplified)
卷心菜 / 甘蓝 / 洋白菜
What is this buttons?

I eat cabbage.

Chinese (Simplified) Translation

我吃卷心菜。

What is this buttons?
Related Words

romanization

双節棍

Hiragana
そうせつこん
Noun
Japanese Meaning
両端に短い棒状の打撃部を持ち、鎖や紐でつながれた武術用の打撃武器。主に中国武術や琉球空手などで用いられる。 / ヌンチャク。二本の棍を鎖や紐で連結した武器。
Easy Japanese Meaning
ふたつのぼうをひもやくさりでつないだぶき。てでふってつかう。
Chinese (Simplified)
由两根短棍以绳或链相连的武器 / 武术中使用的短兵器
What is this buttons?

He is learning how to use nunchucks.

Chinese (Simplified) Translation

他正在学习如何使用双节棍。

What is this buttons?
Related Words

romanization

kyūjitai

hiragana

蝙蝠

Hiragana
こうもり / かわほり
Noun
Japanese Meaning
コウモリ目に属する小型の飛翔能力を持つ哺乳類の総称。多くは夜行性で、翼状に変化した前肢を使って飛び、超音波を発して反響で周囲を把握する。 / 中国文化圏などで、発音が「福」と通じることから、幸運や福を象徴する意匠・図柄として用いられるモチーフ。
Easy Japanese Meaning
からだにつばさがあり、よるにとぶちいさなどうぶつ。ひるはねていることがおおい
Chinese (Simplified)
翼手目的小型会飞哺乳动物 / 夜行性哺乳动物,常倒挂栖息
What is this buttons?

I saw a bat flying in the park at night.

Chinese (Simplified) Translation

我在夜晚的公园里看到蝙蝠在飞。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

静寂

Hiragana
せいじゃく
Noun
Japanese Meaning
物音がなく、たいへん静かなこと。ひっそりとしている状態。 / 心が穏やかで、波立つことのない状態。心的な静けさ。
Easy Japanese Meaning
まわりにおとがなくとてもしずかなようすやこころがおちついていること
Chinese (Simplified)
寂静,无声 / 宁静,平静 / 沉寂
What is this buttons?

This forest is enveloped in quiet.

Chinese (Simplified) Translation

这片森林被寂静所笼罩。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

Hiragana
ちゃく / き
Noun
archaic obsolete possibly
Japanese Meaning
ある場所に到着する / (古語)衣服を着ること / (古語)着物 / (古語、おそらく廃語)江戸周辺では巾着切り(きんちゃくきり)の略
Easy Japanese Meaning
ばしょに つくことを あらわす ことば。ふるい ことばで ふくを きることや きものの ことも いう。
Chinese (Simplified)
到达(某地) / (古)穿衣,尤指和服 / (古,江户地区)扒手
What is this buttons?

Because the train originally scheduled to arrive at 8 was delayed due to a signal failure, the staff who had been preparing for the presentation were forced to respond at short notice and had to significantly revise their schedule.

Chinese (Simplified) Translation

原定于八点到达的列车因信号故障延误,正在为发布会做准备的工作人员被迫紧急应对,不得不重新调整日程。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★