Search results- Japanese - English

割注

Hiragana
わりちゅう
Noun
Japanese Meaning
文章中の特定の語句や文に対して、その意味や補足説明を加えるために、通常より小さい文字で、行間や該当箇所のそばに割り込ませて組む注記のこと。版面の外に置く脚注とは異なり、本文と同じ枠内に組み込まれる。 / 書籍や印刷物のレイアウトにおいて、読みやすさを保ちながら情報量を増やすために用いられる注記の一種で、一般に本文より小さなポイントサイズで組まれる補足的な文章。
Easy Japanese Meaning
ぶんしょうのことばのよこにおく、ちいさなじのせつめいぶん
Chinese (Simplified)
排版术语:用较小字号排成的一段注释,紧贴所释词语旁。 / (日文排版)将小字注释插入正文、贴近相关词句的夹注形式。
What is this buttons?

A block of small-sized text has been added at the bottom of this page.

Chinese (Simplified) Translation

本页底部已添加了割注。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

割り注

Hiragana
わりちゅう
Kanji
割注
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
割り注(わりちゅう)の意味
Easy Japanese Meaning
本文のはしに小さく入れる、くわしいせつめいや、ほかのことば
Chinese (Simplified)
“割注”的另一种写法 / 日文排版中夹在正文、以小字号分成两行的注释
What is this buttons?

There are many marginal notes on the pages of this book.

Chinese (Simplified) Translation

这本书的页面上有很多割注。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

縦中横

Hiragana
じゅうちゅうよこ
Noun
Japanese Meaning
縦組みの文章の中で、特定の文字や数字を横向きに配置する組版方法。また、そのように配置された文字部分。 / 和文縦書きの中で、欧文や数字などを横方向にまとめて配置して読みやすくするための処理。
Easy Japanese Meaning
たてにほんを読むときに、すうじなどだけをよこむきに入れてならべること
Chinese (Simplified)
排版术语:竖排文字中将少量字符横向并排组合成一个块。 / 在竖排中嵌入水平排列的字串,常用于半角数字。 / 竖排中横向显示少量字符的处理。
What is this buttons?

This document is written in vertical-horizontal format.

Chinese (Simplified) Translation

该文件以纵中横的形式书写。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

震源地

Hiragana
しんげんち
Noun
figuratively
Japanese Meaning
地震が発生した地下の一点の真上にあたる地表の地点 / 比喩的に、ある出来事や問題、活動などの中心となる場所や発生源
Easy Japanese Meaning
ちかでじしんがはじまったところのすぐうえにあるばしょ。こわいできごとのまんなかといういみでつかうこともある。
Chinese (Simplified)
地震震中;地表上位于震源正上方的点 / 比喻:某活动或事件的焦点或中心,尤指危险或破坏性的
What is this buttons?

The epicenter is located about 100 kilometers southeast of Tokyo.

Chinese (Simplified) Translation

震中位于东京东南约100公里处。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

人中

Hiragana
じんちゅう / ひとなか
Noun
Japanese Meaning
(解剖学、生理学) 人中 / 仲間内で、人々の間で
Easy Japanese Meaning
はなのしたからうわくちびるまでのまんなかのくぼみまたひとのなかやひとのまえのこと
Chinese (Simplified)
上唇正中的纵沟 / 人群中
What is this buttons?

He is said to have a long philtrum.

Chinese (Simplified) Translation

据说他的人中很长。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

地球科学

Hiragana
ちきゅうかがく
Noun
Japanese Meaning
地球そのものや地球を構成する物質・構造・現象を総合的に研究する学問の総称。地質学・気象学・海洋学・地球物理学などを含む。
Easy Japanese Meaning
ちきゅうのしくみやうごきをしらべるべんきょうです。やまやうみやそらなどをまなぶ。
Chinese (Simplified)
研究地球的科学总称 / 研究地球的结构、组成、过程与演化的学科 / 涵盖地质、地球物理、地球化学、气象、海洋等领域的综合学科
What is this buttons?

Earth science is an important field of study for unraveling the mysteries of nature.

Chinese (Simplified) Translation

地球科学是揭示自然奥秘的重要学科。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

工事中

Hiragana
こうじちゅう
Noun
Japanese Meaning
工事を行っている最中であること / 建設や補修などの作業が進行中である状態
Easy Japanese Meaning
たてものやみちなどで、こうじをしているときのこと。まだつかえないことがある。
Chinese (Simplified)
施工中 / 建设中 / 在建
What is this buttons?

This road is under construction, so you cannot pass through.

Chinese (Simplified) Translation

这条道路正在施工,无法通行。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

八分儀

Hiragana
はちぶんぎ
Noun
Japanese Meaning
航海用の計測器具で、天体の高度を測定して船の位置を求めるために用いるもの。象限儀の一種。
Easy Japanese Meaning
うみで ほしや たいようの たかさを はかる どうぐ。いちを しるために つかう。
Chinese (Simplified)
航海用的测角仪,圆弧为45°,用于测量天体与地平线夹角。 / 类似六分仪的天文导航设备,用于定位。
What is this buttons?

He is using an octant for navigation.

Chinese (Simplified) Translation

他为了航海使用八分仪。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

文中

Hiragana
ぶんちゅう
Noun
Japanese Meaning
文章や文書の中。また、その位置や箇所。
Easy Japanese Meaning
ぶんしょうのなか、といういみ。あるぶんしょうのなかにあることやことば。
Chinese (Simplified)
文章中 / 正文中 / 文档中
What is this buttons?

This document contains important information.

Chinese (Simplified) Translation

这段文字中包含重要信息。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

傍目八目

Hiragana
はためはちもく
Noun
Japanese Meaning
第三者の立場から物事を見たほうが、当事者よりも適切な判断ができることのたとえ。囲碁で、対局者よりも周囲で見ている人のほうが形勢判断や好手がよく分かることから。 / 周囲から冷静に観察することで、状況の是非や利害得失がよく分かるということ。 / 客観的・中立的な立場で物事を見たときに得られる有利な視点や洞察。 / 当事者ではなく、外から見ている者が持つ有利な判断材料や視点。
Easy Japanese Meaning
そばで見ている人のほうが、なかにいる人より、じょうきょうをよくわかること
Chinese (Simplified)
旁观者清 / 旁观者的有利视角 / 局外人的立场
What is this buttons?

Their problem was clearly visible to me, a bystander.

Chinese (Simplified) Translation

在我这个局外人看来,他们的问题很明显。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★