Search results- Japanese - English

ごちそうさまでした

Kanji
ご馳走様でした
Phrase
Japanese Meaning
食事やご馳走を用意してくれた人・作ってくれた人に対して、感謝の気持ちを表すあいさつの言葉。主に食事を終えたあとに用いる定型表現。 / おいしい食事や心づくしのもてなしを受けたことに対して、「ごちそうになりました」「ありがとうございました」という意味合いを含む丁寧な言い方。
Easy Japanese Meaning
たべおわったあとにいう、おれいのことば。
Chinese (Simplified)
用餐后致谢的礼貌用语 / 谢谢款待,食物很美味 / 多谢招待
What is this buttons?

Thank you for the delicious dinner, it was a feast.

Chinese (Simplified) Translation

谢谢你做的美味晚餐,感谢款待。

What is this buttons?
Related Words

romanization

表面張力

Hiragana
ひょうめんちょうりょく
Noun
Japanese Meaning
液体の表面が、あたかも薄い膜で覆われているかのように振る舞い、できるだけ表面積を小さく保とうとする性質。水滴が球形になろうとしたり、細い管の中を液体がせり上がったりする現象の原因となる力。
Easy Japanese Meaning
水のうえがうすいゴムのふたのようになり、ものをうけとめる力
Chinese (Simplified)
液体表面因分子作用产生的使表面积趋于最小的力 / 液体与气体界面上的单位长度作用力 / 液体表面抵抗形变与扩展的张力
What is this buttons?

The reason why water droplets become round is due to surface tension.

Chinese (Simplified) Translation

水滴呈圆形是由于表面张力的影响。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

認知的不協和

Hiragana
にんちてきふきょうわ
Noun
Japanese Meaning
心理学における、矛盾する認知(信念・態度・価値観・行動など)を同時に抱くことで生じる不快な緊張状態、またはその理論。 / 自分の行動と信念が一致しないときに感じる不快感や葛藤。その不一致を解消しようとする心理的な働き。
Easy Japanese Meaning
自分の考えや気持ちと行動が合わず、おかしいと感じて心が落ち着かないこと
Chinese (Simplified)
当信念、态度与行为不一致时产生的心理不适与紧张 / 个体为减少矛盾而调整认知或行为的心理状态 / 认知内容相互冲突导致的不协调与不安
What is this buttons?

He felt cognitive dissonance between his actions and beliefs.

Chinese (Simplified) Translation

他感到自己的行为与信念之间存在认知失调。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

昼間

Hiragana
ひるま
Noun
Japanese Meaning
昼間、日中
Easy Japanese Meaning
ひが出ていてあかるいじかん。あさからゆうがたまでのあいだ。
Chinese (Simplified)
白天 / 日间 / 白昼
What is this buttons?

I read a book in the park during the day.

Chinese (Simplified) Translation

我白天在公园看书。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ホーチミン

Hiragana
ほうちみん
Proper noun
Japanese Meaning
ベトナムの革命家・政治家ホー・チ・ミン、またはベトナム最大の都市ホーチミン市を指す固有名詞。
Easy Japanese Meaning
ベトナムのどくさいしゃであり,いまのホーチミンしのなまえのもとになった人
Chinese (Simplified)
胡志明(越南共产主义革命领袖) / 胡志明市(越南最大城市)
What is this buttons?
Related Words

romanization

中産階級

Hiragana
ちゅうさんかいきゅう
Noun
Japanese Meaning
中産階級とは、経済的・社会的な階層区分の一つで、所得や資産、教育水準などが社会の中庸に位置するとみなされる人々の階級を指す。一般に、貧困層と富裕層の中間にあり、一定の生活の安定や消費能力を持つ層とされる。
Easy Japanese Meaning
とくべつお金もちでもなく、まずしくもない、ふつうのくらしをする人たち
Chinese (Simplified)
中产阶级 / 中等收入群体 / 中间阶层
What is this buttons?

It is generally believed that the life of the middle class is stable.

Chinese (Simplified) Translation

中产阶级的生活被普遍认为是稳定的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

チューニング

Hiragana
ちゅうにんぐ
Kanji
調整 / 調律
Verb
Japanese Meaning
楽器や機器などの音程・性能・状態を整えること / システムや回路などの動作条件を最適な状態に調整すること
Easy Japanese Meaning
きかいやがっきを、よくはたらくようにこまかくなおしたり、ととのえたりすること
Chinese (Simplified)
调谐系统或电路 / 调优系统 / 给乐器调音
What is this buttons?

He spent a long time tuning the computer system.

Chinese (Simplified) Translation

他花了很长时间对计算机系统进行调优。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

チューニング

Hiragana
ちゅうにんぐ
Kanji
調整 / 調律
Noun
Japanese Meaning
音程や周波数を調整して、楽器や機器などが正しく動作したり、望ましい状態になるようにすること。 / 機械・エンジン・コンピューターなどの性能を最適化するための微調整。 / 設定や環境を細かく調整し、目的に合った状態に整えること。
Easy Japanese Meaning
がっきやきかいのはたらきをよくするため、こまかくちょうせいすること
Chinese (Simplified)
调谐(系统/电路优化调整) / 调音(乐器校准至标准音高)
What is this buttons?

He is very interested in car tuning.

Chinese (Simplified) Translation

他对汽车改装非常感兴趣。

What is this buttons?
Related Words

romanization

三人寄れば文殊の知恵

Hiragana
さんにんよればもんじゅのちえ
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
三人集まって相談すれば、良い知恵や名案が生まれやすいということを表すことわざ。
Easy Japanese Meaning
さんにんであつまってかんがえるとよいちえがでるということ
Chinese (Simplified)
集思广益 / 人多智慧多 / 多人商议胜于一人
What is this buttons?

In order to solve problems, it is important to listen to the opinions of many people, as the saying goes, 'two heads are better than one'.

Chinese (Simplified) Translation

为了解决问题,正如“人多智广(或曰:三人聚有文殊之智)”这句话所说,听取许多人的意见很重要。

What is this buttons?
Related Words

インターチェンジ

Hiragana
いんたあちぇんじ
Noun
Japanese Meaning
高速道路と一般道路を結ぶインターチェンジ
Easy Japanese Meaning
こうそくどうろとふつうのどうろがつながるおおきなでいりぐち
Chinese (Simplified)
连接高速公路与普通道路的立交出入口 / 高速公路的出入口枢纽设施
What is this buttons?

Aging interchanges that connect expressways and local roads on the outskirts of the city not only cause long traffic jams during rush hour but also worsen noise and air pollution in nearby residential areas, so a comprehensive redesign is urgently needed.

Chinese (Simplified) Translation

城市近郊的老化互通立交不仅在高峰时段造成长时间的拥堵,还使周边居民区的噪音和空气污染加剧,因此迫切需要进行全面的重新设计。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★