Search results- Japanese - English

広大

Hiragana
こうだい
Proper noun
Japanese Meaning
広く大きいこと。広々としているさま。 / 日本の男性の名前。「広く大きく育つように」などの願いを込めて付けられることが多い。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 意为“广阔、宏大”的人名
What is this buttons?

Hiroshi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

广大是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

陽大

Hiragana
ようだい / はるひろ / あきひろ / ようひろ
Proper noun
Japanese Meaning
男性の名前として使われる「陽大」は、「陽」(太陽・明るさ)と「大」(大きい・偉大な)という漢字から成り、一般に「明るくおおらかで大きな存在」「太陽のように明るくて器の大きな人」などのイメージを持つ男性の名前として用いられる固有名詞である。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえ。
Chinese (Simplified)
日本男性名字 / 日语男性名
What is this buttons?

Yota is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

阳大是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

代理

Hiragana
だいりする
Kanji
代理する
Verb
Japanese Meaning
代理として行う、代わりを務める
Easy Japanese Meaning
だれかの かわりに ようじや しごとを する。
Chinese (Simplified)
代替他人行事 / 代为办理事务 / 担任代理
What is this buttons?

I attended the meeting on his behalf.

Chinese (Simplified) Translation

我作为他的代理出席了会议。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

代理母

Hiragana
だいりぼ
Noun
Japanese Meaning
他人の子を妊娠・出産する女性 / 依頼を受けて子を産む女性 / 代理出産を行う女性
Easy Japanese Meaning
ほかのひとのためにかわりにおなかでそだててうむおんなのひと
Chinese (Simplified)
替他人怀孕并分娩的女性 / 代孕母亲 / 代理孕母
What is this buttons?

She gave birth to a child as a surrogate mother.

Chinese (Simplified) Translation

她作为代孕母亲生下了孩子。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

代弁

Hiragana
だいべん
Noun
Japanese Meaning
他人に代わって意見や要求・気持ちなどを述べること。代表して発言すること。 / 他人の立場や心情をよく理解し、その人に成り代わって表現・主張すること。
Easy Japanese Meaning
ほかのひとにかわって、そのひとのいいたいことをいうこと
Chinese (Simplified)
代为发言 / 替他人表达意见 / 代为陈述
What is this buttons?

He spoke on my behalf.

Chinese (Simplified) Translation

他替我说了话。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

代用

Hiragana
だいようする
Kanji
代用する
Verb
Japanese Meaning
他の物・人の代わりに用いること。また、そのもの。 / 本来のものの不足や欠如を補うために、別のものを用いて役割を果たさせること。
Easy Japanese Meaning
ほかのもののかわりにつかう。
Chinese (Simplified)
代替使用 / 用某物代替另一物 / 作为替代品使用
What is this buttons?

I substituted honey for sugar.

Chinese (Simplified) Translation

我用蜂蜜代替了砂糖。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

啓蒙時代

Hiragana
けいもうじだい
Proper noun
Japanese Meaning
啓蒙時代は、主に17世紀後半から18世紀にかけてヨーロッパを中心に広がった、理性・科学・個人の自由などを重視する思想が隆盛した歴史上の時代区分を指す固有名詞。英語の “Age of Enlightenment” に相当する。
Easy Japanese Meaning
人びとがじゆうやけんりをたいせつにしようと考えた、ヨーロッパのれきしの時代
Chinese (Simplified)
欧洲18世纪以理性和科学为特征的思想文化运动时期 / 启蒙运动时期 / 近代欧洲思想启蒙的历史阶段
What is this buttons?

The Age of Enlightenment was a period when science and reason were emphasized.

Chinese (Simplified) Translation

启蒙时代是重视科学与理性的时期。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

懈怠

Hiragana
けたい
Noun
Japanese Meaning
怠けること。すべきことを怠ること。仏教においては修行を怠る心の状態を指す。
Easy Japanese Meaning
なまけて心やからだをしっかり動かさないこと。また気持ちがゆるんでいること。
Chinese (Simplified)
佛教:精神懈怠 / 懒散、怠惰 / 疏忽、松懈
What is this buttons?

In Buddhism, spiritual slothfulness, or kausidya, is considered a major sin.

Chinese (Simplified) Translation

在佛教中,懈怠被视为重大的罪过。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

川内

Hiragana
せんだい / かわうち
Proper noun
Japanese Meaning
日本の地名・姓。「かわうち」「かわち」「かわうち」などと読むことがある。
Easy Japanese Meaning
かごしまけんさつませんだいしなどにあるちいきのなまえ
Chinese (Simplified)
日本地名,鹿儿岛县萨摩川内市中的“川内” / 日本多地使用的地名称呼
What is this buttons?

I was born and raised in Kawauchi.

Chinese (Simplified) Translation

我在川内出生并长大。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

次代

Hiragana
じだい
Noun
Japanese Meaning
現在の次に来る時代。次の世代。また、その時代を担う人々。
Easy Japanese Meaning
今のつぎに来るじだいのこと。これからのよのなかの時代。
Chinese (Simplified)
下一个时代 / 未来时代
What is this buttons?

We have a responsibility to nurture the leaders of the next era.

Chinese (Simplified) Translation

我们有责任培养下一代领导者。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★